Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:

– Ну, Иван – коровий сын, быть тебе большим братом.

Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле – куда глаза глядят.

Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, – подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.

Увидали братья избушку, вошли в нее – пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели,

попили. Пришло дело к вечеру, Иван – коровий сын говорит братьям:

– Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.

Бросили жребий: в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану – девкину сыну, в третью Ивану – коровьему сыну.

Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил да и заснул. А Ивану – коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван – коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

Говорит им чудо-юдо:

– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

– Слышим недруга.

– Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван – коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван – коровий сын выскочил из-под моста:

– Я здесь!

Чудо-юдо его спрашивает:

– Зачем приехал, Иван – коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?

– Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться – родней не считаться. Давай поспорим!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились.

Чуду-юду не посчастливилось: Иван – коровий сын с одного размаху снес ему три головы.

– Стой, Иван – коровий сын, дай мне роздыху.

– Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.

Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана – коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван – коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать.

Поутру возвращается Иван-царевич.

– Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? – спрашивают братья.

– Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала.

На другую ночь пошел в дозор Иван – девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.

А Ивану – коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.

На реке воды взволновались,

на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет. Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

– Слышим недруга. Не Иван ли здесь – коровий сын?

– Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван – коровий сын выскочил из-под моста:

– Врешь ты! Я здесь!

Чудо-юдо говорит ему:

– Зачем приехал? Сватать моих сестер аль дочерей?

– Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться – родней не считаться. Давай биться!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван – коровий сын размахнулся палицей – три головы чуду-юду, как кочки, снес; в другой раз размахнулся – еще три головы снес. А чудо-юдо ударил – по пояс вогнал его в сырую землю.

Иван – коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван – коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать.

Наутро возвращается Иван – девкин сын.

– Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?

– Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.

Иван – коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:

– Эх вы, богатыри! Где вам воевать – вам дома на печи лежать!

На третью ночь собирается Иван – коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.

– Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит – ладно дело, если полная миска набежит – все ничего, а если через край польется – тогда спешите мне на помощь.

Вот стоит Иван – коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт ископоть по копне летит.

Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.

– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

– Слышим недруга: здесь Иван – коровий сын

– Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.

– Ах, ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! – Иван – коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. – Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.

Поделиться с друзьями: