Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
Известие это распространилось со сверхестественной быстротой, и вскоре уже ни один из жителей каждой улицы не сомневался, что у соседей стряслась беда.
Собравшись с мыслями, и те, и другие решили немедленно покинуть эти места, чтобы таким образом спасти свои жизни.
И вот обе общины снялись со своих насиженных мест и направились в противоположные стороны.
С тех пор прошли века; город тот по-прежнему безлюден.
Недалеко друг от друга, по обе стороны от него, располагались два селения. Жители обоих селений из поколения в поколение передают предание о том, как когда-то население бежало из обреченного города, спасаясь от
В своих психологических учениях суфии заявляют, что знание, передаваемое обычным путем, подвергается стольким искажениям (это обусловлено произвольными редакциями и лживыми записями), что оно уже не в состоянии донести непосредственный факт.
Иллюстрируя субъективность человеческого мышления, рассказ "Как возникло предание" взят из обучающей книги Асрар-и-Халватийа ("Тайны отшельников"), автором которой является шейх Каландар Шах из ордена Сухравардийа. Он умер в 1832 году и захоронен в Лахоре на территории Пакистана.
Сказка дервишей
Как волки учат своих детей
Я шёл по дороге и сзади себя услыхал крик. Кричал мальчик-пастух. Он бежал полем и на кого-то показывал.
Я поглядел и увидал – по полю бегут два волка: один матёрый, другой молодой. Молодой нёс на спине зарезанного ягнёнка, а зубами держал его за ногу. Матёрый волк бежал позади.
Когда я увидал волков, я вместе с пастухом побежал за ними, и мы стали кричать. На наш крик прибежали мужики с собаками.
Как только старый волк увидал собак и народ, он подбежал к молодому, выхватил у него ягнёнка, перекинул себе на спину, и оба волка побежали скорее и скрылись из глаз.
Тогда мальчик стал рассказывать, как было дело: из оврага выскочил большой волк, схватил ягнёнка, зарезал его и понёс.
Навстречу выбежал волчонок и бросился к ягнёнку. Старый отдал нести ягнёнка молодому волку, а сам налегке побежал возле.
Только когда пришла беда, старый оставил ученье и сам взял ягнёнка.
Л. Н. Толстой
Как ворона хотела быть почтовой птицей
Жила-была ворона по имени Крёхе. Она выделялась среди других птиц тем, что всегда носила красную шапочку. Но, если честно, это было не самое главное отличие, ведь немало же птиц, которые носят шапочки, а также сапожки, шарфы, телогрейки. Самыми отличительными чертами ее характера были лень, самоуверенность, тщеславие и высокомерие. Например, когда Крёхе разговаривала с воробьями или ласточками, то всегда важничала, надувала пузо и взъерошивала перья, мол, вот я какая серьезная персона, не повышайте на меня голос, внимательно прислушивайтесь к словам - в них одна правда и справедливость. Также было трудно с ней разговаривать и зверятам, и морским обитателям. И поэтому у Крёхе не было ни друзей, ни подруг. Впрочем, ее это и не смущало. Она считала, что все это из-за зависти к ее персоне.
– Кар-кар, я - самая важная птица на свете, - говорила она, сидя на верхушке елки.
– Все меня должны уважать, кланяться мне, кар, слушать все, что я скажу, - она специально выбирала самое высокое место, чтобы всем была видна. А красную шапочку носила, чтобы ее можно было выделить среди прочих ворон и вороних.
– А что ты сделала, чтобы тебя уважали?
– спросила ее как-то белочка по имени Тропико.
–
– Что ты говоришь глупости, кар!
– рассердилась ворона и даже сплюнула.
– Потому что я - самая умная, самая деловая, самая известная птица в этом мире, кар. Разве не ясно?
– Не знаю, не знаю, - покачала головой Тропико. Она собирала шишки, чтобы сделать запас на зиму, и поэтому уважала только тех, кто трудился. Крёхе никто никогда не видел работающей, она только перелетала с ветки на ветку, каркала о своем величии и ела бесплатно то, что ей давали другие жители леса.
– Про тебя ничего сказать не могу. А вот, к примеру, голубь Фюра - почтовая птица, она помогает сельскому почтальону господину Брифтрёгеру разносить газеты и письма в самые отдаленные местности. Вот ее за это уважают и звери, и люди.
Эти слова озадачили ворону. Какой-то голубь оказался важнее ее - Крёхе. Разве такое можно было терпеть? Поэтому она решила стать тоже почтовой птицей, чтобы важность вороны была выше, чем у Фюры. Крёхе стала осматривать сверху местность, чтобы найти этого почтальона.
И вскоре увидела. Господин Брифтрёгер шел с большой сумкой по проселочной дороге и распевал песенку. Ему нравилось быть почтальоном, ведь его с нетерпением ждали практически все жители деревень, леса, болот и рек. В его сумке были свежие газеты, телеграммы и письма, а также почтовые переводы. Для любого дома он был желанным гостем, поскольку все любили читать новости и письма от родных и близких. Конечно, почты было много, и всех их разнести Брифтрёгер сам не успевал. И только благодаря своему помощнику - почтовому голубю Фюре он справлялся с работой. Он и его крылатый друг пользовались большим уважением, а сами друг в друге они души не чаяли.
Крёхе спланировала к Брифтрёгеру. Сев на почтовый ящик, куда почтальон бросал газету, она сказала:
– Кар, добрый день, господин Брифтрёгер!
– Здравствуйте, ворона!
– вежливо ответил человек и снял шляпу в знак уважения.
Крёхе сразу заважничала от такого отношения.
– Кар, господин Брифтрёгер, я слышала, что у вас, кар, в помощниках ходит некий голубь Фюра?
– Да, есть такой, - признался почтальон.
– Без Фюры я как без рук. Он очень хороший помощник. Почтовые голуби - самые быстрые, точные и исполнительные птицы на свете.
Вот уж эти слова сильно разозлили ворону:
– Кар, что за чепуху вы несете, господин почтальон! Всем известно, кар, что вороны - самые быстрые, точные и исполнительные птицы, и им какие-то голуби и в крыло не годятся.
– Разве?
– в свою очередь удивился Брифтрёгер.
– Гм, вот уж не знал, так не знал... Так что вы от меня хотите, госпожа Крёхе?
– Как что!
– вскричала ворона.
– Чтобы меня все уважали, передо мной раскланивались!
Однако почтальон не понял:
– Извините, а я тут причем?
– А при том, что какая-то Фюра пользуется большим уважением, чем я! Поэтому я тоже хочу стать почтовой птицей - разве не ясно?
Господин Брифтрёгер страшно удивился:
– Почтовой птицей? Гм, но я никогда не слышал, чтобы воронье находилось на почтовой службе.
– Так теперь будет, кар!
– сердито произнесла Крёхе.
– Так что я буду первой. Кар, как вы к этому относитесь?
– Гм, не знаю даже, - растерялся почтальон.
– Мне достаточно и Фюры - вдвоем мы управляемся неплохо.