Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:

– Я вижу, вы хорошо потрудились. Но этого недостаточно. Весь ваш жемчуг ушёл на постройку этого прекрасного корабля, а расходы наши всё растут и растут. Я всё ещё думаю о том, чтобы забрать ваших девушек, уж больно они хороши. Я предлагаю вам новую сделку. Если за месяц вы наполните этот мешочек жемчугом, - с этими словами Морган достал из кармана большой кожаный мешок, - я даю своё слово, что больше вы нас не увидите. И я даю вам целый месяц на это. А если нет...

Он протянул мешок Куримиданасу. Тому ничего не оставалось сделать, как взять его из рук пирата. Не говоря больше ни единого слова, мрачный, как туча, старик повернулся и пошёл к лодке. Лала последовала за ним.

Им ничего не оставалось, но рассказать Такаримандипарасу

о том, что произошло. Вождь начал было возмущаться, что они должны были сделать это гораздо раньше, но быстро успокоился. Он был из тех людей, которых больше беспокоит будущее и настоящее, чем прошлое. Втроём они начали совещаться. Они пришли к выводу, что пираты никогда от них не отстанут и будут требовать всё больше и больше. Сначала вождь предложил рассказать всему племени о луке и плакать всем по очереди, собирая жемчуг. Но Куримиданасу с ним не согласился.

– Допустим, мы сможем наплакать достаточно жемчуга. Но следующий мешок будет больше, а времени всё меньше и неизвестно, чем это всё закончится. Лучше отдать лук пиратам, пусть они сами поплачут. К тому же, если верить старой легенде, лук приносит несчастье его обладателям.

Лала и Такаримандипарасу с ним согласились и было решено отдать удивительное растение.

Месяц прошёл очень быстро и на горизонте в четвёртый раз появился зловещий флаг. На этот раз к старику и девочке присоединился вождь. Они поднялись на палубу. Их уже ждали. На этот раз Морган был настроен доброжелательно. Он предвкушал богатство, свалившееся на его голову.

– Как дела, старик? Надеюсь, прошедший месяц прошёл для вас так же быстро, как и для нас?

– Да, сэр. Время прошло слишком быстро.

Морган улыбнулся:

– Но я надеюсь, его было достаточно?

– Его никогда недостаточно.

– Ты выглядишь как мудрый человек, - сказал Морган. Но лучше было бы, если бы ты выглядел как человек, у которого есть мешок жемчуга. Но я не вижу мешка, вы пришли с пустыми руками. Лицо пирата начало меняться.
– Как могло случиться, что вы пришли с пустыми руками? Или вам безразлична судьба ваших дочерей?

– Нет, что вы?! Именно поэтому мы и пришли. Мы понимаем, что вы не оставите нас в покое и поэтому решили отдать вам все жемчужины мира. Они не поместятся ни в один мешок, какой бы большой он ни был.

Куримиданасу говорил громко, так чтобы все на корабле его слышали. А его слова действительно заслуживали внимания. Все головы повернулись в его сторону и было впечатление, что уши матросов увеличивались по мере того, как старик говорил.

– У нас есть удивительное растение, которое превращает слёзы людей в изумительный жемчуг, который вы уже видели.

– Что за чепуху ты несёшь, старик? Ты с ума спятил? Да за одно то, что ты смеёшься надо мной, ты достоин быть повешен на рее вместо флага.

– Выслушай меня сначала, а потом, если ты решишь, что я лгу, я сам натру верёвку мылом.

– Хорошо, у тебя есть пять минут, чтобы убедить меня, что ты говоришь правду.

– Мне не надо и пяти минут. Лала, покажи им.

Лала достала из кармана лук и поднесла его к лицу. Из глаз в тот же миг полились слёзы. На палубу посыпался жемчуг. Пираты смотрели на него и не верили своим глазам. На корабле опять наступило молчание. Морган не верил своим глазам. Он поднял одну жемчужину и уставился на неё широко открытыми глазами. Он даже ущипнул себя за руку, чтобы убедиться, что это не сон.

– Мы мирный народ, привыкший наслаждаться жизнью. Мы не хотим слёз на нашем острове, а этот лук не принёс нам ничего, кроме слёз. Поэтому мы решили отдать его вам, чтобы вы могли могли распорядиться им по собственному желанию. Надеюсь, теперь вы будете удовлетворены и оставите нас и наш остров в покое.

Морган всё ещё не вышел из оцепенения.

– Да, старик, вы вольны идти и вряд ли увидите нас ещё когда-нибудь.

– Прощайте, - сказал Куримиданасу и трое покинули корабль в полной тишине. Они достигли берега не оборачиваясь.

Надеясь, что в это время корабль на полных парусах покидает залив. Но корабль не сдвинулся с места. Они прождали до самого вечера, но корабль как будто вмёрз в воду. На нём не было видно никакого движения, только волны тихонько его качали. На острове жизнь тоже замерла. Все ждали чего-то и надеялись на лучшее.

Когда аборигены убрались с корабля, Морган только начал понимать, что судьба только что подарила ему власть над миром. Он смотрел на странное растение и его лицо озаряла ухмылка. Вдруг он почувствовал пятьдесят сосредоточенных на нём пар глаз. Он поднял глаза и огляделся вокруг. Его преданные матросы смотрели на своего предводителя, но в их взгляде читались такие же мысли, что бродили и в его голове. Каждый представлял себя, по крайней мере, королём Испании или папой Римским. С таким растением все сокровища мира начинали казаться жалкими и бедными. Морган понял, что он не сможет разделить лук с другими. Он нужен был ему самому. Только ему и никому больше. У него мгновенно созрел план.

– Что уставились? Здесь с лихвой хватит на всех! Вот уж повезло, так повезло! Вы знаете, что это значит? Мы можем стать лордами, пэрами, графьями, а кому повезёт, и царями. Только вот поплакать придётся для этого...

По палубе пронёсся нервный смех. Капитан продолжал:

– Теперь мы самые богатые люди на земле. Только нам надо решить, что делать со свалившимся на наши головы сокровищем. Пусть каждый идёт в свою каюту и хорошенько подумает. А утром мы устроим совет и решим, как поступить. Все свободны. Очень скоро мы будем купаться в жемчуге, - Морган даже сам улыбнулся своей шутке. Богатые люди могут купаться в золоте. Но насколько богатым нужно быть, чтобы купаться в жемчуге? На земле не было такого человека. Пока не было.

Пираты в раздумьях разошлись по каютам. Это была, наверно, самая счастливая ночь в их жизни. Они могли предаться самым сокровенным мечтам, только теперь это были не мечты, а реальность. Какие мысли бродили в эту ночь по кораблю? Только одному богу известно, сколько новых царей появилось в мире. Сколько дворцов было построено и сколько новых армий организовано?

Только один человек на корабле не мечтал. Капитан размышлял о том, как ему сохранить лук для себя. Он прекрасно понимал, что если поделится им с пятьюдесятью, то сразу прировняет их себе. К тому же, слишком большое количество жемчуга резко уронит его в цене и все его мечты занять английский трон будут сведены на нет. Сначала он хотел поубивать остальных, но здравый смысл подсказал, что у одного нет шансов расправиться с пятьюдесятью. К тому же он боялся, что и остальные думают точно так же. Поэтому он решил сбежать.

Под утро на корабле раздался крик:

– Капитан пропал! Ищите Моргана!

И в одно мгновение на палубе раздался топот ста сапог. Пираты носились по кораблю в поисках своего капитана. Они надеялись, что он не предал их, но где-то уснул, слишком размечтавшись. Но когда они обнаружили пропажу лодки, стало понятно, что капитан их предал. Сразу были подняты все паруса и корабль покинул гавань.

Поиски заняли целый день. Под вечер они нашли лодку с выбившимся из сил предводителем. Пираты - народ суровый. Морган был тут же повешен, ему даже не дали сказать слово в своё оправдание. А оставшиеся в живых принялись рассуждать о том, что делать дальше. Теперь они смотрели друг на друга по волчьи, видя в каждом предателя. Проведя вместе в море не один год и вверяя любому напарнику свою жизнь, деля все радости и горести вместе, теперь эти люди видели злейшего врага в своих лучших друзьях. Жажда денег затмила все остальные чувства. Они не могли прийти к согласию, они не могли выбрать нового капитана, потому что больше никому не верили. Кто первым вынет саблю оставалось вопросом времени. А время не заставило себя ждать. Палуба превратилась в побоище, в котором не было правых и виноватых. Побоище, которое стоило жизни всем пятидесяти.

Поделиться с друзьями: