Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:

– Знаешь что, - задумчиво протянул он, - я думаю, что тебе стоит сходить к Чудищу-Огородищу, он конечно страшный и не очень добрый, но он все про всех знает и, если будет в хорошем настроении, сможет тебе помочь! Ты, наверно, не раз про него слышала разные истории.

– Спасибо, ежик, - серьезно ответила Матильда. – Я обязательно к нему зайду, я ничуть его не боюсь и мне абсолютно безразлично, какое у него настроение, когда дело касается моего брата. – Она помахала ежику лапой и вышла из его норки, направившись в самую чащобу леса, где и обитало Чудище-Огородище.

Надо вам сказать, что это самое чудище, в свое время было обычным пугалом и стояло на картофельном поле, отпугивая

ворон и всякую другую живность, но потом настолько пообтрепалось от времени, что было выкинуто в ближайшую канаву и заменено новым. Чудище страшно обиделось на всех, ушло в чащу леса и с тех пор показывалось очень редко, предпочитая уединенный образ жизни. Иногда оно поучало заблудившихся зверушек, пытаясь призвать их никому в этой жизни не доверять и сетовало на свою горькую неприкаянность, иногда ворчало, прогоняя сердобольных жителей леса подальше и не желая принимать от кого-то жалость, сострадание и заботу. Так что поговорить с Чудищем-Огородищем было нелегко, но Матю предстоящие трудности ничуть не пугали. Она уверенно шла в самую чащобу леса, где и обитало это самое Чудище. Наконец, Матильда подошла к странному сооружению из перепутанных ветвей, перевитых живым вьюнком, и только очень отдаленно напоминающим чье-то жилище. Вокруг стояла тишина и, лишь где-то в отдалении пели птицы, да куковала беспокойная кукушка. Матильда собралась с духом и негромко прокричала:

« - Эй, есть тут кто-нибудь?». Никто не отзывался, и она подошла поближе, собираясь просунуть голову в лаз, который, видимо, служил Чудищу дверью. Тут, за дверью зашуршало, заворочалось и, из лаза появилась взъерошенная голова Чудища-Огродища. Голова огляделась, заметила Матильду и, где-то минуту, молча изучала ее своими осоловелыми глазами, прятавшимися под кустистыми соломенными бровями.

– Кого это принесло ко мне ни свет, ни заря? – Пробурчала голова. – Ходят тут всякие, без дела да надобности шляются. Чего тебе? – Недружелюбно поинтересовалась она.

Матя, конечно испугалась, но решила не подавать вида и храбро ответила:

– К тебе без дела не ходят - боятся, а я по делу пришла. Позволь мне пройти или сам ко мне выйди. Дело у меня важное к тебе.

Чудище удивилось, но, ни говоря ни слова, молча выползло наружу и уселось на завалинке. Скрутив из сухой травы и листьев самокрутку, Чудище выжидательно уставилось на медвежонка.

– Понимаешь, - приступила к делу Матильда, - Я ищу своего брата, Матиуса. Ежик сказал, что если кто-то может мне в этом помочь, то это только ты. И Матя рассказала чудищу всю историю с самого начала.

Чудище сидело молча, задумавшись. Так они сидели минут пять, пока, наконец, Чудище-Огородище, не шевельнулось и, потянувшись, встало.

– Что я могу тебе сказать, медвежонок, - произнесло оно, - я не видел твоего братца и ничего не слышал, значит, в лесу его не было. Возвращайся обратно в город и ищи его там. Ты храбрый медвежонок и, я думаю, что у тебя все получится. Главное – не отступай. Никаких волшебных вещей у меня нет и никогда не было, так что помочь мне тебе нечем. Разве что, вот есть у меня один знакомый домовой, зовут его Пумпашкин, он такой плут и проныра, может он чем подсобит. Будет тебе нужда, ступай к нему. Он живет в старом доме возле вокзала, где часы с кукушкой да полоса взлета Бабы-Яги. Захочешь – найдешь. – С этими словами Чудище встало и, вздохнув, полезло обратно в лаз. – Да, кстати, - не оборачиваясь, произнесло оно, - меня зовут Филипп Потапыч. Это если еще зайдешь когда.

Когда Филипп Потапыч скрылся, Матя повернулась и медленно побрела обратно. Надежды ее не оправдались, и медвежонка ждал долгий и трудный путь. Пора было подкрепиться на дорожку, собраться и идти на поиски

Матиуса.

Глава 3. Матиус.

Матиус сидел в сумке той женщины, которая купила его для себя, и боялся. Боялся он за свою судьбу, которая была такой непонятной: если ему не удастся сбежать по дороге, то его увезут в какую-то непонятную Америку. Боялся за свою сестренку Матильду, с которой они ни разу в жизни не разлучались. И еще – он просто БОЯЛСЯ. А что вы хотите? Медвежонок был маленький, защититься ему очень трудно, а обидеть каждый может.

Хорошо, что бояться ему пришлось недолго. Женщина скоро остановилась, зазвенела ключами и открыла сумку. Матиуса достали и посадили на диван. Он огляделся. Это была обычная квартира (хотя Матиус раньше ни одной квартиры не видел и ему не с чем было сравнивать). Рядом с ним на диване сидели игрушечный лев и мышонок. Матиус уставился на них с невероятным удивлением (и было на что!): на льве была надета морская тельняшка и синие штаны клеш, на шее висела золотая цепь, а на лапах были модные ботинки. Мышонок же был одет совсем по-другому: на нем был бархатный фрак темно-вишневого цвета с золотой тесьмой, белая манишка, черный галстук-бабочка и, разумеется, штаны должного покроя. Обуви почему-то не было.

– Здравствуйте, - тонким, срывающимся от волнения голоском пропищал медвежонок. – Давайте знакомиться, я – Матиус.

Лев важно посмотрел на него, степенно подкрутил свои пышные усы и проговорил важным басом: - Я – Бонифаций. Мышонок же рассеянно вертел в руках дирижерскую палочку и ничего вокруг не замечал. Бонифаций ткнул его локтем в бок и громко заорал:

– Эй, музыкант, проснись, у нас гости!

Мышонок с испугу выронил палочку и уставился на льва.

– Да не я, а вот он, - уже потише проговорил Бонифаций. – Кстати, для своих я Боня, - сказал он Матиусу.

– А я, - задумчиво поправляя на носу очки, промолвил мышонок, - я – Моцарт. Вы когда-нибудь слышали об этом величайшем композиторе всех времен и народов? – строго спросил он.

Матиус смущенно помотал головой в разные стороны.

– Понимаете, робко произнес он, - Мы с моей сестрой всю жизнь жили в лесу, а там про Моцарта нам никто не рассказывал.

– Да, - вздохнул Моцарт, - провинция. Ну ладно, я потом расскажу тебе о нем, а может даже, и сыграю что-нибудь. Я ведь был куплен в самом большом нотном магазине Нью-Йорка и могу по праву гордиться своим музыкальным образованием!

– Постой, - перебил его Боня. – Ты сказал, что жил в лесу с сестрой? А где она сейчас и как ты вообще сюда попал?

Матиус, горько вздохнул и рассказал им свою историю, которую мы с вами, дорогие читатели, уже знаем, так что повторять ее не будем.

– Да, печальная история, - пробормотал Боня. – И что же ты теперь будешь делать? – спросил он медвежонка.

– Да, - включился в разговор и Моцарт, - что вы теперь будете делать?

Матиус нерешительно пожал плечами и тихо сказал:

– Попытаюсь сбежать и пойду в наш Подмосковный Сказочный Лес, вдруг Матильда уже там? А если ее нет, то вернусь, и буду искать ее где-то в городе.

Все замолчали.

– Знаешь, медвежонок, - сказали в один голос Бонифаций и Моцарт, - мы попытаемся тебе помочь уйти отсюда, но сами мы родом из Нью-Йорка, поэтому знакомых у нас здесь нет и больше ничем мы тебе помочь не можем.

– Спасибо и на этом, - сказал чуть-чуть приободрившийся Матиус. – Дальше я уж как-нибудь сам.

Медвежонок облегченно вздохнул, привалился спиной к подушке, и тут же сладко засопел. Он же, бедняга, тоже, как и Матильда, не спал всю ночь, сидя на полке в магазине, и столько переживаний вымотали его очень сильно.

Поделиться с друзьями: