Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
Он посмотрел вокруг: цветки сидели на своих стебельках тихо, как и подобает еще не просватанным барышням. Но выбрать было ужасно трудно, так много их тут росло.
Мотыльку надоело раздумывать, и он порхнул к полевой ромашке. Французы зовут ее Маргаритой и уверяют, что она умеет ворожить, и она вправду умеет ворожить. Влюбленные берут ее и обрывают лепесток за лепестком, приговаривая: "Любит? Не любит?" - или что-либо в этом духе. Каждый спрашивает на родном языке. Вот и мотылек тоже обратился к ромашке, но обрывать лепестков не стал, а перецеловал их, считая, что всегда
– Матушка Маргарита, полевая ромашка!
– сказал он.
– Вы умеете ворожить! Укажите же мне мою суженую. Тогда я хоть сразу могу посвататься!
Но ромашка молчала - она обиделась. Она была девицей, а ее вдруг назвали матушкой. Как вам это понравится?
Мотылек спросил еще раз, потом еще - ответа все нет. Ему это надоело, и он полетел прямо свататься.
Дело было ранней весной. Всюду цвели подснежники и крокусы.
– Недурны, - сказал мотылек, - миленькие барышни. Только... зеленоваты больно!
Мотылек, как и все юноши, искал девиц постарше.
Потом он оглядел других и нашел, что анемоны горьковаты, фиалки немножко сентиментальны, тюльпаны-щеголихи, нарциссы - простоваты, цветы липы и малы и родни у них пропасть, яблоневые цветы хоть и почти как розы, да недолговечны: пахнуло ветром - и нет их, стоит ли и жениться? Горошек понравился ему больше всех: бело-розовый, просто кровь с молоком, нежный, изящный, да и на кухне лицом в грязь не ударит. Мотылек совсем уж было собрался посвататься, да вдруг увидел рядом стручок с увядшим цветком.
– Это кто же?
– спросил он.
– Сестрица моя, - отвечал горошек.
– Стало быть, и вы такая будете?
Испугался мотылек и упорхнул прочь.
Через изгородь перевешивалась целая толпа цветков жимолости. Но эти барышни с вытянутыми желтыми физиономиями были ему совсем не по вкусу. Ну, а что же было ему по вкусу? Поди узнай!
Прошла весна, прошло лето, настала осень, а мотылек не подвинулся со своим сватовством ни на шаг. Появились новые цветы в роскошных нарядах, да что толку? Стареющее сердце все больше и больше начинает тосковать по весенней свежести, по живительному аромату юности. Не искать же этого у осенних георгинов и штокроз? И мотылек полетел к кудрявой мяте.
– На ней нет особых цветов, она вся сплошной благоухающий цвет, ее-то я и возьму в жены!
И он посватался.
Но мята листочком не шелохнула и сказала только:
– Дружба - и больше ничего. Мы оба стары. Друзьями мы еще можем быть, но жениться?.. Нет, что за дурачество на старости лет!
Так и остался ни с чем мотылек. Уж больно много он перебирал, а это не дело. Вот и остался старым холостяком.
Скоро налетела непогода с дождем и изморозью. Поднялся холодный ветер. Дрожь пробирала старые, скрипучие ивы. Несладко было разгуливать по ветру в летнем платье. Но мотылек и не разгуливал. Ему как-то удалось залететь в комнату, там топилась печь и было тепло, как летом. Жить бы да поживать здесь мотыльку. Но что это за жизнь!
– Мне нужны солнце, свобода и хоть самый маленький цветочек!
– сказал мотылек, полетел и ударился об оконное стекло.
Тут его увидали, пришли от него в восторг,
проткнули булавкой и посадили в ящичек с прочими редкостями. Большего для него и сделать было невозможно.– Теперь я сижу на стебельке, как цветы!
– сказал мотылек.
– Не особенно-то это сладко. Ну да зато вроде как женился: тоже сидишь крепко.
Этим он и утешался.
– Плохое утешение!
– сказали комнатные цветы.
"Ну, комнатным цветам не очень-то верь!
– думал мотылек.
– Они уж чересчур близко знаются с людьми".
Г. Х. Андерсен
Мудрая девушка и лентяй
Жил один падишах. И было у него два визиря. Один всегда сидел справа от него и назывался визирем правой руки. Другой сидел слева от падишаха и назывался визирем левой руки.
Однажды падишах вместе с визирем правой руки отправился на охоту. Только они начали охотиться, как над их головами пролетела ворона и что-то прокаркала.
— Что она сказала? — спросил падишах у своего визиря.
— Не знаю, — отвечал визирь. — На то она и ворона, чтобы каркать!
— Что ты за визирь, если даже не знаешь, о чём каркает ворона! — рассердился падишах. — Ты мой визирь правой руки, ты должен всё знать! И если завтра же ты не скажешь мне, о чём прокаркала ворона, то не сносить тебе головы!
Опечаленный вернулся к себе домой визирь правой руки.
— Отчего ты так печален? — спросила у него дочь.
Визирь рассказал дочери о том, что случилось на охоте.
— Не печалься, отец, — сказала ему дочь. — Я твоему горю помогу.
Сказала так девушка и отправилась к своей подруге — дочери бедняка. Подругу эту звали Окилхон, что значит «умница». И не зря её так назвали, она и в самом деле была мудрой девушкой.
Выслушала Окилхон дочь визиря и сказала:
— Ступай к отцу и скажи ему, о чём прокаркала ворона. А прокаркала она вот что: «Умная жена и глупого мужа умным сделает!» Передай своему отцу эти слова, только не говори, что это я сказала.
Дочь визиря так и сделала. Назавтра пришёл во дворец визирь правой руки и сказал падишаху:
— О великий падишах! Я знаю, о чём прокаркала ворона. Она на своём вороньем языке сказала: «Умная жена и глупого мужа умным сделает!»
Выслушал падишах ответ своего визиря, а про себя подумал: «Визирь мой не сам догадался, о чём прокаркала ворона. Ему кто-то подсказал ответ. Надо найти того человека».
И разослал тогда падишах слуг по всем своим владениям и велел им найти человека, понимающего язык птиц.
И разъехались слуги падишаха по городам и кишлакам того государства. А падишах в ожидании их возвращения решил развлечься. При дворце его жили лодыри. Они ничего не делали. Дни и ночи лежали они на коврах да пуховиках. Спали, просыпались, ели и снова засыпали. Им лень было даже думать, и потому их считали ещё и глупыми. Решил падишах развлечься и приказал слугам отвести тех лодырей в деревянную лачугу и поджечь её со всех сторон. Слуги исполнили приказ повелителя. Огонь охватил лачугу, кровля и стены её рухнули.