Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки и легенды Вьетнама
Шрифт:

Обнявшись с бабушкой, Там обещала не забывать ее и сказала, что наступит день, когда они вновь будут вместе. Затем она собралась и вместе с королем отправилась во дворец.

Увидя вновь свою сестру, Кам подумала про себя, что Там стала еще красивее. Злоба и зависть снова всколыхнулись в ее сердце. Кам хотелось быть такой же красивой, как Там. Не выдавая своих мыслей, Кам спросила сестру однажды:

— Там, сестра моя! Ты долго жила в деревне, была все время под палящими лучами солнца, но твое лицо осталось нежным и гладким. От чего это, скажи мне?

На это Там ответила со всей искренностью:

— Я умывалась горячей водой — вот и весь секрет.

Кам ей не поверила, но решила все же

попробовать. Она думала про себя: «Погоди же, я добьюсь, что буду тоже красивой и привлекательной!» Она велела слугам выкопать глубокую яму, обложить ее каменными плитами так, чтобы получился бассейн, и затем налить его горячей водой. Когда все было сделано, Кам разделась и прыгнула в бассейн. Но вода оказалась слишком горячей— почти кипяток, так что Кам сварилась и тут же умерла.

Смерть Кам нисколько не огорчила короля, а, наоборот, обрадовала. Решив подшутить над ее злой матерью, он велел сварившееся мясо Кам отослать ей, сказав, что это подарок от дочери. Получив подарок, мачеха обрадовалась и стала хвалиться перед соседями, какая заботливая у нее дочка. И ни с кем не поделилась ни кусочком, потому что была очень жадной. Так и съела почти все мясо сама. Но в это время прилетела ворона и закричала:

— Карр, карр! Мать ест мясо своей дочери, а мне не дает и попробовать! Карр, карр!

Мачеха замахнулась на нее и прогнала прочь. А потом заглянула на дно горшка и увидела голову своей дочери. В ужасе отбросила она горшок, закричала не своим голосом и тут же сошла с ума.

А вскоре и умерла совсем.

А Там тем временем жила с королем, и оба они были счастливы и веселы.

Но однажды Там вспомнила о своей бабушке, которая была для нее словно родная мать, и попросила короля разрешения навестить ее.

Бабушка несказанно обрадовалась гостье, она вспомнила, как впервые увидела эту красавицу, когда она вышла из плода тхи. Без Там сад куана зарос травой, в доме был беспорядок. Там сразу же принялась наводить порядок, и ей было радостно и приятно трудиться.

Как-то вечером Там с бабушкой сидели в саду и разговаривали. Девушка готовила бетель. Взглянув на дерево, увидела она вдруг золотую птицу, которая пела веселую песню. Сердце Там невольно дрогнуло, она вспомнила те дни, когда сама была золотой птицей. Тогда она крепко верила в свое счастье и прилетала во дворец короля, чтобы он обратил на нее внимание. Но потом она заскучала во дворце, ей нечем было заняться, а ведь только в труде люди находят счастье. Она твердо верила в то, что все бедные люди будут счастливы, потому что они трудятся и верят в счастье.

Там подала бетель бабушке и сказала:

— Завтра я вернусь во дворец короля, нужно сажать деревья, а через пять дней опять вернусь к тебе, милая бабушка.

И, радостно улыбаясь, бабушка закрыла глаза, от которых по всему ее лицу побежали добрые морщинки.

ТХАТЬ САНЬ

Давным-давно в одной заброшенной глухой деревушке жили бедные супруги Тхать Нгхиа. Глава семьи был дровосеком: зимой и летом стучал он топором по крепким стволам деревьев, валил их наземь, разделывал на равной величины бревна, раскалывал на равной величины полена, вязал в равной величины вязанки и относил на базар или в дома знатных господ, в очагах которых ни на минуту не должно было затухать пламя. Дровосек был человеком трудолюбивым и честным, он никогда не брал с людей плату больше, чем та, которую полагалось брать за дрова, нарубленные в соседнем лесу. Зарабатывая сущие гроши, добрый дровосек постоянно помогал тем, кто был беднее

его. А бедняков в деревне было немало. Жена дровосека никогда не упрекала мужа за это, часто она сама отдавала последнюю горсть риса больной соседке, последнюю лепешку нищему страннику. Таки жили старик со старухой в своей хижине на краю деревни, трудясь и помогая людям. Все в деревне почитали супругов за доброе, отзывчивое сердце. И были бы бедные супруги совсем счастливы, если бы их тихую жизнь не омрачало одиночество. Шестьдесят лет дровосек и его жена ждали ребенка, но год сменялся годом, а детей у них все не было. Старики жаловались на судьбу, они боялись подумать, что после смерти некому будет позаботиться об их могилах и об их душах.

Но вот наконец бог прослышал о заботе бедных Тхать Нгхиа и в награду за их честность и великодушие решил послать им сына. И вот, когда старик сошел уже в могилу, жена дровосека почувствовала бремя. Прошло три года и девять месяцев, и на свет появился мальчик. Мать была несказанно обрадована, она не отходила от своего сына ни на шаг, напевая ему ласковые песни.

Тхать Сань — так назвала жена дровосека своего сына — уродился на редкость красивым и сильным мальчиком, с большими, смышлеными глазами. Он рос не по дням, а по часам, нежно любил свою старушку мать. Часто мальчик расспрашивал мать об отце, и тогда она рассказывала ему историю их долгой жизни.

Когда Тхать Саню исполнилось семь лет, мать умерла. Он долго безутешно плакал. Пришли соседи и помогли ему похоронить добрую женщину.

Тхать Сань остался совсем один. Вспомнил он рассказы матери, как раздобывал пропитание его отец, взял топор и отправился в лес рубить дрова. Ночью он пропадал в джунглях, а днем спал под тенью любимого баньяна, который рос рядом с его хижиной. Жилось Тхать Саню не легко, но он не огорчался, был всегда весел и бодр.

Однажды Тхать Сань повстречал в джунглях доброго волшебника. Тот сидел на огромном гладком пне и что-то бормотал себе под нос. Тхать Сань приблизился и, склонившись в поклоне, приветствовал незнакомца. Волшебник посмотрел на юношу и, как бы между прочим, сказал:

— О юноша! Я уже стар, и скоро силы навсегда покинут меня. Я давно наблюдаю за тобой, и ты мне нравишься. За свою столетнюю жизнь я придумал множество способов бороться со злыми духами и теперь хочу передать их тебе. Хочешь ли ты, добрый юноша, научиться моему волшебству и стать непобедимым? Отвечай мне!

Тхать Сань не задумываясь согласился. С той поры он каждый день приходил к огромному гладкому пню и внимательно выслушивал наставления доброго волшебника. Учение протекало успешно, и вскоре Тхать Сань овладел многими волшебными приемами. Однако конца занятиям еще не было видно.

Между тем один человек, ловкий торговец водкой, по имени Ли Тхонг уже несколько раз проходил мимо хижины Тхать Саня, заглядывая в нее. По всему было видно, что ему зачем-то понадобился скромный и трудолюбивый юноша. И вот однажды, когда, вернувшись из джунглей, Тхать Сань улегся под своим баньяном, появился Ли Тхонг и вкрадчивым голосом произнес:

— Эй, Тхать Сань! Что тебе за охота валяться под этим дурацким бревном! Такой здоровый малый пролеживает бока! Ну-ка, перебирайся лучше ко мне в дом. У меня просторно и хорошо, будешь мне за брата. Как, идет?

Тхать Сань уже задремал. Разбуженный Ли Тхонгом юноша поднял всклокоченную голову и оторопело глядел на торговца, не понимая, что тот от него хочет.

А Ли Тхонг продолжал:

— Да очнись ты, брат Тхать Сань! Пойми, живу я со старухой матерью, одиноко и скучно. Вот мы и решили пригласить тебя к нам — все веселее будет!

Поделиться с друзьями: