Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
Шрифт:
Вышел, видит — с двух сторон навстречу друг другу два огонька бегут. Помчался Кайнывилю во всю прыть. Успел-таки между огней проскочить. Соединились сзади огни и понеслись за ним вдогонку. Хорошо, что старик ему сказал: «Хоть и обгонишь огни, не останавливайся, еще быстрее беги. Будут они тебя преследовать, пока краснота земли не кончится. Только тогда погаснут. Вот тогда и потихоньку можешь идти».
Помнил эти слова Кайнывилю. Поэтому еще быстрее помчался, чтобы скорее краснота земли кончилась. Вот наконец и кончилась красная земля. Оглянулся Кайнывилю — нет больше огня, погас.
Вот уже близко дом, начал Кайнывилю тревожиться: вдруг не дождался его отец, умер. Наконец в селение пришел, вошел в ярангу, а отец-то живой!
Очень обрадовался отец. Сказал:
— Ну вот и пришел ты. Наверное, с полпути вернулся?
Кайнывилю говорит:
— Почему с полпути? Я до самого Огнища дошел. Убил его, много у него желчи в печени оказалось. Достал я ее и вот принес. Только как же ею пользоваться?
Еще больше обрадовался отец, говорит ему:
— Пойди к старику, спроси! Может, он знает.
Пошел Кайнывилю к старику-соседу. Старик даже испугался, увидев его. Сказал:
— Откуда ты взялся, Кайнывилю? Мы-то думали, не вернешься ты, убьет тебя Огнище.
Кайнывилю говорит:
— Спасибо тебе, старик! Очень хорошие ты мне советы дал! Все, что ты мне сказал, я в точности выполнил. Даже Огнище убил. И правда, в его печени желчи много. Достал я ту желчь. Не знаю только, как ее употребить.
Ответил ему старик:
— В старину говорили: взять желчь новой маленькой ложкой, помазать вокруг глаз и уснуть. А когда проснешься, глаза будут, как прежде.
Пошел Кайнывилю домой. А уже вечер давно настал. Пришел и говорит отцу:
— Старик сказал мне: взять желчь новой маленькой ложечкой и вокруг глаз помазать. И спать лечь. Утром встанешь, а глаза уже целые.
Говорит отец:
— Ну что ж, попытаемся. Может, и правда эта желчь целебная!
Вымыл Кайнывилю отца, уложил на постель лицом вверх и полил на глаза желчь из маленькой ложечки. Отец сразу же уснул. Как будто и глаза не болели.
Проснулся утром, глаза открыл — и все видит. Прежние глаза. Подумал даже: «Может, это я сон вижу?»
Закричал отец, стал сына будить:
— Проснись, сынок, посмотри на меня! Неужели глаза у меня и правда такие, как раньше были?
Кайнывилю спросонья испугался, вскочил. Смотрит на отца. А у отца глаза точно такие, как раньше.
— Правда, отец, — сказал он. — Совсем твои глаза вылечились!
Тут уж отец поверил.
Вот и вся сказка про Кайнывилю. Хорошо они потом жили, заботился Кайнывилю о старике.
140. Пастух и медведь
Рассказала в 1952 г. жительница сел. Белоголовое Тигильского р-на Тэкэл, 40 лет; зап. и пер. А. Н. Жукова.
Опубл.: Ск. нар. Сев., стр. 461.
Заблудился пастух в пургу и набрел на медвежью берлогу.
Медведь говорит:
— Здравствуй, друг, куда идешь?
Тот отвечает:
— Плохо мое дело, в пургу попал!
— А где твоя семья?
— Не знаю. Заблудился
я.— Ладно, иди ко мне в берлогу. Торбаза, шапку сними! Спать будем!
Долго спит медведь, и человек с ним спит. Но вот проснулись. Спрашивает медведь:
— У тебя дома кто есть?
Отвечает:
— У меня дома жена и маленький сын. Еще отец-старик и мать-старуха. Плачут они, говорят: «Умер, наверное, сын».
Опять уснули.
Весной вышел медведь из берлоги. Тот человек, оказывается, всю зиму проспал. Медведь говорит:
— Эй, друг, проснись! Светло стало. Тепло становится.
А он отвечает:
— Спать хочу!
Потом вышел, спрашивает:
— Дедушка, а где мои лыжи? Я их тут поставил.
А медведь говорит:
— Их, друг, давным-давно лисы съели.
Человек спрашивает:
— Где же моя семья?
Медведь отвечает:
— Они близко живут.
А человек говорит:
— Я есть хочу.
Медведь ему:
— Подожди-ка!
Пошел в берлогу, от своего медвежьего бедра кусок оторвал.
Потом вышел.
— Эй, друг, вот тебе мясо!
Говорит:
— Совсем близко тут твоя семья живет.
Взял человек мясо, домой пришел, родителям рассказал, как он всю зиму с медведем проспал.
141. Аммалё
Рассказала в 1952 г. жительница сел. Белоголовое Кутета Гаммековна, 26 лет; зап. и пер. А. Н. Жукова.
Опубл.: Ск. нар. Сев., стр. 474.
О нежелании женщины выходить замуж и немотивированном обладании шаманской силой со стороны героини или героя см. тексты № 15,56, 62 и др.
Давно, еще при старой жизни, жила Аммалё. Она тогда девушкой была, жила с родителями.
Однажды спят они, вдруг приходит к ним в ярангу свистун 200 . Заглянул к Аммалё в полог. Очень испугалась Аммалё, закричала, стала родителей звать. Услышали домашние, проснулись, свистун и убежал.
Сказал отец Аммалё:
— Отдам-ка я тебя замуж, а то, видишь, свистун хочет тебя в жены взять.
Не захотела Аммалё выходить замуж. Наотрез отказалась. Не послушалась отца.
200
Свистун — в фольклоре народностей Чукотки и Камчатки оборотень, причиняющий людям зло.
Вот однажды пошла Аммалё в тундру за ягодами. Подкараулил ее свистун, схватил, верхом на оленя посадил и увез далеко в свою страну. Стала там Аммалё жить. Приготовит еду свистунам, поедят они и уйдут в тундру. Перед тем как уйти, говорят:
— Смотри, Аммалё, не убегай! Все равно найдем, привезем обратно!
Немного времени прошло. Стала Аммалё очень скучать по дому, по родителям. Стала плакать. Однажды встала утром, стала еду варить, чай готовить. Когда мясо варила, шаманила. Заколдовала мясо. Приготовила еду, разбудила свистунов: