Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки Круговерти. Право уйти
Шрифт:

– …уже поймали одного доморощенного некроманта и двоих представителей учения о конце света, которым ну очень хотелось иметь ручного демона «хоть ма-ахонького», – противно-пародийным тоном протянул эльф. – Стража чувствует себя неуютно. Они утверждают, будто какая-то дрянь уже пыталась прорваться наружу, но не смогла переступить ваши защитные печати. Его светлость Кьель-ши рвет на себе волосы…

Представив кружащиеся по кабинету градоправителя пурпурные клочья, Хельги непроизвольно фыркнул.

– Раньше думать надо было, – вслух напомнил он. – Я его предупреждал. Если бы достопочтенный Кьель-ши так не спешил, словно его бес вилами в спину толкал, я бы

успел разобраться во всем этом. И всего того, что мы имеем сейчас, удалось бы избежать.

– Все это ясно и так, – проворчал Мираниэль. – А что вы можете предложить сейчас, мэтр?

– Можно подумать, его светлость меня послушается, – хмыкнул демонолог, пытаясь поудобнее устроиться на кровати и подоткнуть сбившуюся подушку.

– Послушается, не беспокойтесь, – с мрачной решимостью откликнулся заместитель его светлости.

– Тогда соберите всех имеющихся в городе ведьмаков и охотников на нежить и поставьте дежурить вместе со стражей.

– Не думаю, что найдем их в достаточном количестве. Белгродно не такой уж большой город, – с сомнением покачал головой эльф. – Да и вряд ли кто-то из них захочет в это ввязываться. А захотят, так такую цену заломят, что проще страже доплатить.

И в этом Мираниэль был абсолютно прав. Для того чтобы втянуть градоправителя в дополнительные расходы, к его горлу нужно приставить как минимум циркулярную пилу, и то не факт, что подействует.

– Тогда свяжитесь с ближайшей амбасадой [7] Нейтральной зоны, пусть направят к нам чистильщиков, то бишь профессиональных охотников на нечисть.

– Вы думаете, они смогут навести порядок на пустырище? – лично эльф очень сомневался в том, что обычные люди, да еще из Нейтральной зоны, окажутся здесь полезны.

– Не смогут, – спокойно откликнулся Хельги, – зато смогут противостоять тем тварям, которые оттуда вырвутся, не дай бог, конечно.

– А вы, мэтр?

7

Амбасада – дипломатическое представительство.

– А при чем тут я?

– Мы можем рассчитывать на вашу помощь?

– Только на совет и утешение, по крайней мере, в течение ближайших двух-трех дней, – ухмыльнулся он.

– А потом?

– Вы хотите знать, смогу ли я разобраться с пустырем? По крайней мере, попытаюсь, если до этого меня не сожгут обозленные горожане. – Последнее предположение в свете утренних событий и ползущих по городу слухов уже не казалось демонологу таким абсурдным.

– Хорошо, я все передам его светлости. Поправляйтесь. – Засим достойный Мираниэль изволил откланяться, оставив демонолога наедине с Шайриттой.

Компаньонка не замедлила излить на голову Криэ чашу своего праведного гнева пополам с упреками.

– Женщина, – замогильным голосом осведомился он, – ты смерти моей хочешь?

– Что вы, мессир?! Как вы подумать такое могли?! – всплеснула руками Шайритта.

– Тогда примолкни на минуту, я думаю.

– Да пожалуйста! – обиженно фыркнула она, и через секунду на одеяле, тускло поблескивая лезвием, лежал меч.

– Эй, я же просил всего лишь помолчать, а не уходить! – воскликнул демонолог. Клинок отозвался недовольным звоном. – Шай, вернись, пожалуйста! – Клинок молчал.

– Ну и пес с тобой, – пробормотал Хельги, но меч в ножны вкладывать не стал, оставил на столике у изголовья…

* * *

Гроза надвигалась с неотвратимой быстротой, затянув уже больше

половины неба. Далекие бледно-золотые зарницы то и дело разрывали плотную черноту туч. Поднялся ветер. Мягкая дорожная пыль летела в глаза. Трава у обочин услужливо пригибалась и шуршала под резкими порывами ветра, подгонявшего темные тяжелые тучи и толкавшего в спины троих путников. Люди старались, из последних сил спеша достигнуть ворот Далеграда раньше, чем разразится непогода.

– Daeni, чехол непромокаем? – поинтересовался Шири, ощупывая ткань на гитаре.

– Конечно, а что?

– Боюсь, мы все-таки намокнем. Гроза идет все быстрее, а мы все медленнее. Иль вон вообще еле плетется…

Они остановились на вершине холма, поджидая паренька. Внизу в долине лежал Далеград. Юноша уже едва шел, подволакивая левую ногу. Шири недовольно покачал головой. Он уже и сам был не рад, что рассказал о печати пареньку. Но слово не воробей, а очень даже голубь, – вылетит, нагадит и смоется.

– Ты можешь идти быстрее, юноша? – угрюмо спросил он. – Не хотелось бы намокнуть только из-за того, что твои изнеженные ноги не выдержали заданного темпа.

– Так, может, понесешь? – зло огрызнулся парнишка, исподлобья глядя на Поводыря.

– Мастер…

– Что «мастер»? – не понял Иль.

– «Так, может быть, понесешь меня, мастер?» Если уж на то пошло, – ехидно осклабился Шири.

– Я к тебе под опеку не набивался, – буркнул юноша.

– Эй, кто-то не хотел мокнуть! – оборвала начинавшуюся перепалку Арьята, вглядываясь в надвигавшиеся тучи. – К тому же твои опасения оправдались, Ши.

– А?

– Дикая Охота. – Девочка указала на белесые фигуры, то выныривавшие, то исчезавшие в черноте грозовых туч. Зрелище воистину было феерическое: наряду с зарницами сквозь тучи то тут, то там прорывались призрачные всадники в полуистлевших доспехах. С каждым раскатом грома конские скелеты запрокидывали головы, и казалось, что это они вместо ржания исторгают грохочущие раскаты.

– О, шайта-ан! – с разочарованием протяжно выругался Поводырь. – Бежим!

Несмотря на то что дорога шла под уклон, Иль все равно отставал. Когда спустились к подножию холма, он уже отчаянно хромал на обе ноги. Шири, окинув его скептическим взглядом, тяжело вздохнул: похоже, парень действительно изрядно стер себе ноги. Но останавливаться посреди дороги и выяснять, так ли это, не осталось времени. Дикая Охота и не думала замедляться.

– До города дотерпишь?

Иль молча кивнул в ответ.

Тесовые ворота, окованные тяжелыми полосами железа, оказались распахнуты настежь. Ров пересох, и дабы не тратиться еще и на содержание подъемного моста, ушлые горожане перед воротами засыпали его землей. А высокая городская стена, сложенная из серого изъеденного временем и стихиями камня, являлась скорее данью славному прошлому, когда Далеград еще лежал по ту сторону Границы, не соприкасаясь с человеческим миром. После окончания войны тогдашний градоправитель настрого запретил строиться за воротами, но предприимчивые жители нашли лазейку, и город постепенно разросся вширь, не затрагивая местности у ворот. А посему городские стены сходили на нет уже через несколько сотен метров, уступая место уютным коттеджикам, утопавшим в цветах и зелени. Из-за такой странной застройки Далеград напоминал перетянутую лентой цветную скатерть, где роль ленты отводилась воротам и остаткам стены. Имелся при воротах и другой пережиток прошлого – стражники, сонные и обленившиеся. Арьята сотоварищи, влетев под арку, едва не сбили с ног двух дебелых представителей городского порядка.

Поделиться с друзьями: