Сказки народов Америки. Том 5
Шрифт:
— Говорил ли тебе охотник слова прощения?
Если да — Олененок тотчас уходит, если нет — идет по следу охотника до самой хижины и насылает на него болезнь.
Вот почему ни один стоящий охотник не убьет оленя просто так — обязательно попросит у него прощения.
После оленей собрались на совет рыбы и пресмыкающиеся. Немало накопилось у них обид на людей, и решили они посылать людям недобрые сны. Пусть эти сны, словно змеи, обовьются вокруг человека и душат. Или пошлют сны о сырой и тухлой рыбе, чтобы отбить у людей аппетит и уморить голодом.
Вот отчего нам до сих пор иногда снятся рыбы
Наконец собрали совет птицы, насекомые и мелкие зверьки, вождем они избрали Гусеницу.
Первой дали слово лягушке.
— Если не остановить человека, — заквакала она, — он всех нас сживет со света! Поглядите-ка, как он отделал меня! Все из-за того, что я, видите ли, некрасива на вид! Да от его битья у меня вся спина в синяках!
И лягушка показала всем пятнышки на шкурке.
Потом выступила маленькая птичка:
— Виноват человек! Виноват человек! Он сажает птичек на вертел и жарит! Сажает и жарит!
И только бурундук осмелился сказать доброе слово о человеке.
Звери так рассердились, что набросились на бедного бурундука и исполосовали его когтями. Следы царапин он носит на спине и по сей день.
И тогда-то стали зверьки придумывать болезни, все новые и новые, и навыдумывали столько, что если бы у них в конце концов не иссякла фантазия, люди уже давно погибли бы.
Гусеница слушала, слушала, и предложения зверей нравились ей все больше и больше.
— Вот хорошо-то! — проговорила она. — Ведь эти противные людишки стали что-то уж больно здоровыми да толстыми, топают куда попало и вечно наступают на меня!
Тут Гусеница вся задрожала от радости да и упала на спину, а подняться уже не смогла. Она только извивалась всем телом. Так гусеницы ведут себя и сегодня.
А вот растения остались людям друзьями. Когда они услыхали, что задумали звери, то порешили расстроить их недобрые замыслы. Каждое дерево и кустик, каждая травка, все мхи договорились лечить человека.
— Я приду на помощь человеку, когда он позовет меня, — сказал каждый из них.
Вот так появились на свете лекарства. И если случится, что доктор не знает, какое лекарство прописать больному, духи растений тихонько-тихонько шепнут ему на ухо.
Первые бабочки
Перевод А. Ващенко
— Пройдет время, и эти дети состарятся, — вздохнул он. — Знаю: у самого удачливого охотника руки с годами перестают слушаться, волосы седеют, глаза слепнут. И звери стареют, и чудные, прекрасные цветы теряют яркие краски и опадают.
Дело было осенью, поэтому и мысли Великого Духа были такими печальными. Он думал о грядущей зиме с ее холодом и голодом.
Но пока было тепло, солнце светило вовсю. Поглядел Великий Дух на игру солнечных лучей на листьях — их то и дело взметал ветерок, поглядел на синее небо, на белизну кукурузной муки, которую толкли женщины, и улыбнулся:
— Нужно сохранить все,
эти краски для услады человеческого сердца.Достал Великий Дух свою сумку и стал складывать в нее разные вещи: пятнышко солнечного света, пригоршню небесной синевы, белизну кукурузной муки, тень играющих детей, вороновый отлив волос у девочек, желтизну опадающей листвы, зелень сосновых игл, оранжевые блики луговых цветов. Потом подумал и добавил туда же песни птиц.
После этого Великий Дух направился на поляну, где играли дети.
— Смотрите, что я принес вам. — И протянул им свою сумку: — Откройте-ка ее: там спрятано что-то очень хорошее.
Открыли дети сумку, и вылетели наружу сотни ярких бабочек. Бабочки весело плясали, а ребятишки смотрели на них как завороженные.
Неожиданно бабочки запели, и дети вовсе заслушались.
Вдруг, откуда ни возьмись, прилетела певчая птичка и уселась на плечо Великого Духа.
— Зачем ты отдал наши песни этим прелестным созданиям? Ты же обещал, что петь будут только птицы! Разве мало, что ты одарил их всеми цветами радуги? — спросила птичка.
— Ты права, — проговорил Великий Дух.
И Великий Дух отобрал песни у бабочек, поэтому они молчат и поныне. Ведь они и так очень хороши.
Как Летучка выиграла состязание
Перевод А. Ващенко
Об одном таком случае и говорится в этой сказке.
Как-то раз вызвали пернатые четвероногих на великое состязание — сыграть в кожаный мяч. Условились, что все «зубастые», то есть звери, станут играть одной командой, а все «клювастые» да пернатые — другой.
Команду четвероногих возглавил крокодил, а команду пернатых — орел.
Назначили день, отмерили игровое поле, поставили столбы для ворот, и колдуны спели над мячом свои заклинания — чтоб лучше летал.
Наступил долгожданный день. Команды в полном составе явились на поле. Все «зубастые», в яркой раскраске, в пестром игровом наряде, собрались у своих ворот. Пернатые с криками кружили на другой половине поля.
Летучая мышь явилась последней. Подлетела она к зверям, а те говорят:
— Нет, ты не наша, вон у тебя какие крылья. Ступай к птицам!
Отправилась Летучка к птицам.
— Нет, ты не наша, вон у тебя какие зубы. Ступай к зверям!
Снова отправилась мышь к зверям и принялась упрашивать их:
— Позвольте мне участвовать в игре! Я буду играть за вас!
Посмеялись звери, но в конце концов согласились:
— Конечно, ты слишком мала, какая уж от тебя польза! Но все-таки, раз ты тоже зубастая, разрешаем тебе играть с нами!