Сказки народов Бирмы
Шрифт:
Очень опечалился Пхаталун, да уж чересчур жестоко мучил его голод. Вот он и решился на страшную муку.
И тогда Пхатакайн вырвал у него один глаз. От боли Пхаталун потерял сознание. А когда очнулся, то рядом с собой увидел Пхатакайна. Тот держал чашку с вкусной едой.
С жадностью набросился Пхаталун на еду. Он не ел много дней и сперва не мог даже проглотить пищу: в горле у него стоял ком. Постепенно боль в горле прошла, и Пхаталун насытился, зато вдруг почувствовал, как жжет в пустой глазнице.
Прошло еще три дня. Боль в глазнице утихла, но Пхаталун вновь стал мучиться от голода
И опять он пошел к Пхатакайну и попросил накормить его. Но Пхатакайн сказал, что накормит его, если Пхаталун отдаст и второй глаз. Пхаталун не мог больше мучиться от голода и согласился.
Так Пхаталун лишился обоих глаз и уже ничего больше не видел. Он подумал, что лучше умереть на каком-нибудь пустынном острове, чем страдать от голода на корабле, и сказал Пхатакайну:
— Друг Пхатакайн! Я стал слепым, и тебе незачем держать меня на корабле. Оставь меня лучше на каком-нибудь острове.
Пхатакайн с радостью согласился и высадил Пхаталуна на пустынном островке посреди океана.
На острове Пхаталун долго мучился от жары, голода и боли в глазницах. Потом он потерял сознание.
А в это время нат — властелин моря заметил на далеком островке несчастного Пхаталуна и послал к нему трех своих младших натов, чтобы те узнали: может, этот человек достоин помощи?
Один нат был Аничча, другой — Дуккха, а третий — Анатта [129] .
— Велите этому человеку назвать ваши имена, — наказал им король. — Если он назовет их правильно, помогите ему. Если же ошибется — пусть погибает!
129
Аничча, Дуккха, Анатта (бирм. аниса, дукха, аната) - три истины буддизма: непостоянство, страдание, отсутствие индивидуальной души. Эта трехчленная формула используется в молитвах.
Наты спустились на остров, обратились в трех черных собак и подошли к Пхаталуну.
Нат по имени Аничча сел у ног Пхаталуна, нат Дуккха — за его спиной, а нат Анатта сел подле головы. Затем нат Аничча потянул Пхаталуна за ногу. Умирающий Пхаталун вспомнил три истины великою Будды и собаку, ухватившую его за ногу, назвал Аниччей. Когда нат Дуккха ткнулся носом в спину Пхаталуна, тот прошептал: «Дуккха». И наконец, как только нат Анатта лизнул Пхаталуна в голову, несчастный со вздохом оказал: «Анатта».
После этого черные собаки мгновенно превратились снова в натов. Своей чудесной властью они исцелили несчастного: он прозрел, окреп и позабыл все свои муки.
Тогда наты сказали:
— Нас послал к тебе наш государь — властитель моря. Мы исцелили тебя, а теперь перенесем в твою родную деревню.
Не успел Пхаталун и глазом моргнуть, как очутился у себя дома. Тут наты дали ему семена тыквы и сказали:
— Пойди на поле и кинь эти семена в землю. Когда тыквы созреют, ты станешь богат.
Проговорив все это, наты исчезли.
Пхаталун так и сделал: он кинул семена в землю, и вскоре из них выросли большие тыквы. Это были не простые тыквы: в одной были золотые монеты, в другой — серебряные.
Пхаталун разбогател.
Когда же Пхатакайн вернулся домой и увидел там Пхаталуна,
живого и невредимого, злодей сильно перепугался. Но лишь только он проведал о богатстве Пхаталуна, жадность его пересилила страх. Желая разузнать все от начала до конца, Пхатакайн отправился к Пхаталуну и сказал ему так:— Друг Пхаталун! Когда-то я плохо обошелся с тобой. С тех пор совесть не дает мне покоя. Вот я и пришел просить у тебя прощения.
Простодушный Пхаталун ответил, что он ничуть не в обиде на односельчанина: ведь благодаря ему он разбогател.
Тогда Пхатакайн стал расспрашивать, как же это Пхаталуну удалось разбогатеть. Тот по простоте душевной все рассказал злодею.
Пхатакайн подумал: а почему бы и ему не умножить свои богатства тем же способом? И вот через несколько дней Пхатакайн снова вышел в море на своем корабле. В пути он ничего не ел. На третий день, изнемогая от голода, он позвал к себе слугу и сказал ему:
— Я очень голоден. Накорми меня, по прежде вырви мне левый глаз.
Слуга исполнил желание господина. Пхатакайну было очень больно, но он утешал себя мыслью о несметном богатстве.
Прошло еще три дня. И Пхатакайн вновь призвал слугу и велел ему:
— Накорми меня, но прежде вырви мне правый глаз.
Слуга исполнил приказание. Став слепым, Пхатакайн очень страдал от боли, но жажда денег заглушала все муки.
Еще через три дня Пхатакайн приказал оставить его на пустынном острове в океане. Матросы так и сделали: высадили слепого Пхатакайна и поплыли дальше.
И вот нат — властитель моря заметил на пустынном острове Пхатакайна. Он страдал от голода и жажды, раны его болели, но он терпел все. Нат — властитель моря послал на остров трех своих подданных узнать, что за человек лежит там и стоит ли ему помогать. Превратившись в трех черных собак, наты приблизились к Пхатакайну. Нат Аничча схватил его за ногу, но Пхатакайн грубо обругал его. Тогда другой нат, Дуккха, толкнул Пхатакайна в спину. Пхатакайн в сердцах плюнул в него. После этого третий нат, Анатта, дунул Пхатакайну в лицо, и рассвирепевший Пхатакайн бросил в него камнем.
Тут наты поняли, что перед ними дурной человек. Такому и помогать не стоит. С тем они и вернулись к своему государю.
А Пхатакайн в страшных муках умер через несколько дней.
Тем временем Пхаталун все богател и богател, вынимая золотые и серебряные монеты из своих тыкв.
Однажды он подумал, что неплохо бы посмотреть мир и заняться торговлей. Погрузив на корабль разные товары, Пхаталун отправился в чужие края.
На обратном пути ему захотелось взглянуть на остров, где его спасли наты.
Когда корабль пристал к острову, Пхаталун вдруг услышал голос:
— Друг Пхаталун! Не бросай меня здесь! Помоги мне!
Пхаталун никого не увидел и стал искать говорившего. Но у берега валялись только кости умершего здесь Пхатакайна.
Когда Пхаталун подошел поближе к останкам Пхатакайна, вдруг череп его заговорил:
— Друг Пхаталун! Я причинил тебе много зла, но и сам сильно пострадал. Не бросай меня теперь. Возьми мой череп и отвези домой.
Пхаталун ведь был очень добрым человеком. Он пожалел Пхатакайна, взял череп и привез его в родную деревню. И вот однажды череп сказал Пхаталуну: