Сказки старого Сюня
Шрифт:
Дух камня разгневался. Страшен был его вид, однако братья отступили только на мгновение. Первым опомнился Лао Сань. Он снова поднял молот, одним ударом разбил каменные клыки и крикнул братьям:
— Бейте смелее!
Лао Да и Лао Эр бросились на подмогу.
«Дан-лан, дан-лан!» — зазвенели их молоты о каменную спину чудовища.
Раздался скрежет — и узкая глубокая расселина прошла по глыбе. Казалось, сейчас каменное чудовище рассыплется на куски. Но справиться с самим Духом камня было не так-то просто. В глубине расселины что-то
Змей испугались даже храбрые братья Лао. Они бросились бежать. А змеи ползли по пятам, всё ближе и ближе. Вот-вот настигнут!
Тогда Лао Сань крикнул братьям:
— Бегите к дереву! Я задержу змей.
Лао Да и Лао Эр остановились и сказали:
— Жили мы вместе и умирать будем вместе. Как нам бросить младшего брата в беде!
— Только час назад вы меня звали старшим, — что же вы так скоро забыли об этом! — снова крикнул Лао Сань. — Я старший, и я говорю вам — бегите!
Братья побежали. А Лао Сань поднял молот и повернулся лицом к змеиному войску. И вовремя, потому что самый большой змей уже свернулся пружиной, чтобы броситься на юношу. Лао Сань взмахнул молотом — и змей лентой вытянулся у его ног. Но битва только начиналась. Убьёт юноша десять гадов, а на это место наползает сотня; убьёт сотню — наползает тысяча. Стали иссякать силы у Лао Саня. Вдруг слышит откуда-то сверху голос:
— Продержись ещё хоть минутку. Сейчас придёт к тебе подмога.
Взглянул Лао Сань вверх — это вьётся над головой его верный сокол. Взмыл сокол ввысь, крикнул призывный клич, и со всех сторон стали слетаться его сородичи — соколы да кречеты. Пока летели, — солнце закрыли крыльями, спустились к земле — мигом всех змей заклевали.
Увидев, что все верные слуги перебиты, а Лао Сань жив и невредим, Дух камня заскрежетал от злобы:
— Всё-таки я вас одолею!
И он начал вдруг расти. Ещё больше выгнулась каменная спина, с крутых боков лавиной посыпались камни, заваливая всё кругом. Каменные лапы вытянулись далеко вперёд и будто растеклись по земле. Под каменным телом исчезли и посевы, и травы, и цветы.
А из селения уже бежали с плачем крестьяне. С ужасом глядели они, как камень погребал землю, где трудились их отцы, где трудились они сами.
Отчаяние охватило даже мужественное сердце Лао Саня. Горькая слеза выкатилась из его глаз. Слеза упала на панцирь черепахи, которая, как всегда, отправилась из дому вслед за Лао Санем и только сейчас добралась до своего хозяина. Черепаха подняла голову и тоненьким голоском сказала:
— Не плачь, позволь младшей сестре дать тебе совет.
— Что можешь ты мне посоветовать? — печально ответил Лао Сань. — Ты ведь такая маленькая и беззащитная.
— А ты всё-таки выслушай. Разве ты не знаешь, что, когда я прячу голову и лапы в панцирь, я и сама становлюсь сродни камню. Потому мне и ведома тайна Духа камня. Тело его неуязвимо, но в середине каменной глыбы бьётся живое сердце Духа. Ваши молоты не напрасно поработали, — трещина глубока, мне слышно, как стучит в ней его злое сердце.
Лао Сань повеселел.
— Спасибо тебе, сестрица, — сказал он, — теперь я знаю, что делать.
Он снял со спины свой лук, вынул из колчана стрелы и, перепрыгивая через шевелящиеся камни, побежал к расселине. Изо всех сил он натянул тетиву и одну за другой послал три стрелы в чёрную трещину.
Раздался пронзительный вой, а потом камень стал раскалываться на мелкие
куски и рассыпаться в прах. И сейчас же из-под земли забила освобождённая струя. Она вся сверкала и искрилась на солнце.Женщины вытирали заплаканные глаза, мужчины расправили плечи. Дети, только что плакавшие вместе с родителями, теперь ловили воду маленькими ладошками и звонко смеялись.
Едва прозвучал их весёлый смех, послышался тяжкий вздох, похожий на стон, и каменная кора, покрывшая земли крестьян, превратилась в пыль. Пересохшие поля жадно впитывали влагу. Они снова зазеленели, кругом зацвели цветы, поднялись посевы.
Так отважные братья Лао победили злого Духа камня.
Свирепый тигр и хитрый У
Делили однажды два брата из семьи У отцово наследство. Не подумайте, что братья ссорились. Ничего подобного. Они сидели рядом на пороге маленькой фанзы и растерянно смотрели на то, что досталось им от отца. А досталось им: одна корова, одна собака и один петух, один глиняный горшок и один топор. Так что делиться им было совсем не просто.
Сидели они, сидели, потом старший брат У сказал:
— Что тут долго раздумывать! Я тебя обижать не стану, да и сам в обиде быть не хочу. Давай всё пополам делить.
— Как пополам? — удивился младший брат У.
— А так: корову пополам, собаку пополам, петуха пополам и горшок пополам. Хорошо, что отец топором обзавёлся, есть чем наследство разделить. Только вот одного не знаю, — как мы под конец топор-то с тобой поделим.
Младший засмеялся и сказал:
— Что ж, можно и пополам. Да не совсем так, как ты говоришь. Бери себе фанзу, корову, собаку, петуха, горшок и даже топор.
— А где же твоя половина? — разинул рот старший.
— У нашего старика, кроме хозяйства, была ещё умная голова на плечах. Вот эту самую половину наследства отец мне оставил. Так что ты не беспокойся, я не в обиде. Хозяйничай дома, а я пойду искать счастья.
Попрощался младший У со старшим У и пошёл.
Шагал он, шагал по дороге, уже смеркаться стало, пора о ночлеге подумать. А место кругом пустынное, ни людей, ни жилья не видно. Вдруг с южной стороны послышался крик петуха, — значит, близко селение!
У свернул на юг и скоро дошёл до ворот помещичьей усадьбы. Ворота были на крепком запоре, и У подумал, что стучаться не стоит — всё равно бедняка не пустят. Поэтому он перелез через забор и очутился в большом саду. Сквозь листву он увидел беседку, где разговаривали два почтенных с виду человека, один — в лиловом халате, другой — в зелёном. У не стал прерывать их беседу и тихонько улёгся под кустом жасмина.
Если человек пустился на поиски счастья, ему надо иметь наготове зоркие глаза и чуткие уши, потому что иначе он может упустить удачу. Вот У и начал прислушиваться к тому, что говорили в беседке.
— Жаль, что молодость нельзя догнать даже на крылатом драконе, — со вздохом проговорил тот, что был в лиловом халате.
— Молодость хороша, но сколько мне помнится, смолоду вы были бедны, — ответил человек в зелёном халате. — Неужели вам хочется лишиться этого дома и этого прекрасного сада?
— Нет, нет, — поспешно заметил хозяин дома и сада. — Но я бы желал к моему богатству прибавить почёт и милости императора. А сейчас, как вы сами сказали, представляется удобный случай. Надо лишь быть хорошим стрелком. Вот если бы у меня был сын, который бы обучился стрельбе из лука! Но небо не подарило мне сына.