Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки Востока, или Курорт разбитых сердец
Шрифт:

Один крепко схватил меня за шкирку, чтобы я не смогла убежать, а другой направился к припаркованному рядом закрытому мини-грузовичку. Держать меня так сильно было по меньшей мере глупо. Я настолько обессилела, что с трудом могла передвигаться. В ушах громко гудело, а перед глазами проплывали какие-то непонятные жёлтые круги. Казалось, ещё немного – и я с грохотом упаду на землю. Душу грела только одна мысль – меня привезли сюда, чтобы отдать мужу. Сейчас состоится сделка, и я вновь окажусь дома…

Через несколько минут меня подвели к грузовичку, заставили залезть внутрь и закрыли железные двери. Я лежала лицом вниз, тихонько всхлипывала и думала,

что скоро увижу Артура. Я брошусь к нему на шею, и этот кошмар наконец-то закончится.

Когда я открыла заплаканные глаза, мне стала мерещиться Ленка. Она сидела рядом со мной и просила таблетку от сердца. А я была от неё всего в полуметре и не могла ей помочь. Ленка держалась за грудь и говорила, как в ней сильно жжёт…

Леночка, милая, родная, дорогая… Неужели это видение и тебя больше нет?! Как же подобное могло произойти???

Услышав, что машина остановилась, я сжалась в комочек и стала молить Всевышнего, чтобы в этот раз меня привезли к Артуру и весь этот ужас уже закончился. Сейчас должны открыться двери, меня высадят и передадут любимому мужу, который будет гладить мои потные и грязные волосы, говорить, как же он за меня боялся, и умолять, чтобы с журналистикой было покончено навсегда.

Не стоит подвергать свою жизнь смертельной опасности ради какой-то сенсационной статьи, особенно человеку, у которого есть семья, ведь он несёт ответственность не только за себя, но и за близких и дорогих людей. И я ему это пообещаю. Господи, я ему всё пообещаю, только бы это поскорее закончилось и я вернулась в нормальную отлаженную жизнь.

Двери грузовичка действительно открылись, меня вновь вытащили на улицу, и я тут же зажмурилась от солнечного света. Глаза слезились, а онемевшие руки болели с такой силой, что хотелось закричать во всё горло, чтобы меня немедленно развязали, но кричать я не могла из-за кляпа во рту. Мы находились где-то в горах, около небольшого дома. Из него к нам вышла пожилая турчанка, и я подумала, что именно она должна передать меня Артуру.

При виде меня та брезгливо сморщилась, как будто увидела прокажённую. Я с мольбой посмотрела на неё, но наткнулась на суровый и беспощадный взгляд. Когда из моего рта вынули кляп, я стала жадно ловить ртом воздух и просить, чтобы мне развязали руки. Потом до меня дошло, что женщина совершенно не знает русского языка, и я заговорила с ней на английском, но и это не принесло должного результата. Она по-прежнему смотрела на меня, как на врага народа, а два незнакомых турка беседовали о чём-то своём и совершенно не обращали на нас внимания.

Один из турков сел в свой мини-грузовичок и уехал, а другой, схватив меня за руку, повёл в дом. Там мне наконец-то развязали руки и, посадив в железную ванну, заставили мыться. Я тщательно тёрла тело мочалкой, понимая, что от меня, наверное, просто воняет. За время, проведённое в подвале, у меня не было возможности не то что помыться, но и элементарно почистить зубы. Стоявшая рядом в тёмном, бесформенном балахоне и платке турчанка, сморщив нос, поливала мне голову водой из кувшина и что-то бормотала на своём языке. Я же думала о том, что, слава богу, меня никто не собирается убивать, иначе зачем меня мыть… Если они хотят, чтобы я хорошо выглядела, значит, готовят ко встрече с мужем. Когда я вылезла из ванны и стала вытирать мокрые волосы, мне протянули широкое длинное платье, расшитое бисером. Именно такие наряды носят восточные женщины по праздникам.

– Ой, я в таком никогда не ходила. Может, лучше свою одежду постираю и надену?

Но

вместо ответа турчанка взяла мои грязные вещи и выкинула их в мусорный бак. Чтобы её не злить, я прямо на голое тело (бельё мне никто не предложил) надела восточное платье и обулась в позолоченные шлёпки без каблуков, которые, на удивление, оказались именно моего размера. Подумав, что Артур наверняка рассмеется, увидев меня в такой одежде, я набросилась на предложенную мне пищу и тут же ощутила боль в желудке. Несколько дней, проведенных на хлебе и воде, сделали своё дело, и я пока не могла есть в таких количествах.

Проведя в этом доме два дня, я немного окрепла и всё время сидела на крыльце, ожидая, что к дому вот-вот подъедет автомобиль с моим мужем. Охранявшая меня турчанка строго следила за каждым моим шагом и, судя по её виду, сама кого-то ждала. И этот кто-то приехал.

Услышав шорох шин на горной дороге, женщина надела мне на шею бусы и поправила волосы.

– Спасибо вам за всё, – радостно произнесла я и добавила: – За то, что помыли, одели, накормили, да и относились неплохо. Мы с моим мужем обязательно вас отблагодарим.

Но вместо Артура на добротной легковой машине, за рулём которой сидел грозный турок, приехала привлекательная дама средних лет, и она, к счастью, говорила на русском. Осмотрев меня с ног до головы, дама улыбнулась и поспешила представиться:

– Давай знакомиться. Меня зовут Филиз.

—А меня Вероника. Вы, наверное, от моего мужа приехали?

—Верно. Я приехала от твоего мужа. Собирайся. Он ждёт.

—А я уже готова. А он где? В Москве или здесь?

—Он в Турции.

– Господи, так и знала!!! – воскликнула я, горько жалея, что Ленка не дожила до такого счастливого момента.

Мы с Артуром останемся здесь до тех пор, пока не найдём её тело, чтобы привезти на родину и по-человечески похоронить. При мысли о Ленке у меня невыносимо защемило в груди. Я же ей говорила, что Артур обязательно нас найдёт и спасёт. Я всегда была уверена в своём муже, ведь он меня действительно любит и знает, что другую такую ему никогда не найти. И почему судьба так несправедлива? Почему Ленка не дожила до этого дня?!

Филиз отвела пожилую турчанку в сторону и протянула ей какой-то пакет. Наверняка деньги. После того, как та пересчитала и аккуратно сложила доллары, мы с Филиз сели в машину, которая тут же тронулась с места. Я повернулась и помахала стоявшей на дороге женщине. Та в ответ подняла руку.

—Как там мой муж?

—Очень хорошо. Он с нетерпением ждёт встречи.

—А я-то как жду. А мне нельзя, хотя бы пару минут, поговорить с ним по телефону?

—Мне не велено давать тебе телефон, – отрезала Филиз, приведя меня в замешательство.

– Почему?

—Таких указаний мне не давали. Мне не нужны проблемы.

—Да какие могут быть проблемы из-за одного звонка?

Поймав на себе недовольный взгляд Филиз, я подумала, что лучше её не злить, и быстро добавила:

—Хорошо. Я могу потерпеть. Всё равно скоро увижу любимого мужа

—Твоему мужу очень понравится, если ты будешь называть его любимым, – улыбнулась Филиз.

—А я всегда его так называю, – не сразу поняла я, к чему она произнесла эту фразу.

—Послушай, для девушки, которая две недели просидела в подвале на цепи, ты слишком хорошо выглядишь.

—Сколько? Две недели?! – не поверила я своим ушам.

—А ты разве не знала?

—Откуда я могла знать? Часы с меня сняли, календаря у меня не было. Получается, что я две недели провела только на хлебе и воде.

Поделиться с друзьями: