Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скелет в шкафу (Опасная скорбь)
Шрифт:

Свеча догорала. Подсвечник наполнялся расплавленным воском. Эстер вставила нож на место и, подняв свечу повыше, быстро направилась к двери. В холле было темно, лишь слабо мерцало выходящее на улицу большое окно, за которым шел снег.

На цыпочках Эстер пересекла холл; мозаичный пол обжег холодом ее босые ступни. Двигаясь в маленьком круге слабого желтого света, которого едва хватало на то, чтобы увидеть, куда ставить ногу, она поднялась по главной лестнице. Ей пришлось немного поплутать по площадке, прежде чем она нашла лестницу для женской прислуги.

Оказавшись наконец в своей комнате, Эстер задула свечу и забралась в промерзшую постель. Ее трясло, на лбу выступал

холодный пот, и отвратительно тянуло под ложечкой.

Наутро Эстер постаралась взять себя в руки. Первым делом она принесла завтрак леди Беатрис, потом Септимусу. Исполнив все, чего требовали ее обязанности и элементарная вежливость, Эстер направилась в прачечную поговорить с Роз. Было уже около десяти часов.

– Роз, – тихо начала Эстер – так, чтобы не привлечь внимания Лиззи. Старшая прачка неминуемо заинтересовалась бы их разговором и, заподозрив, что Эстер пытается навязать Роз лишнюю работу, немедленно пресекла бы их беседу.

– Что вам угодно? – Роз выглядела неважно; за последние дни она заметно побледнела, румянец на щеках погас. Девушка тяжело переживала гибель Персиваля. То ли она до сих пор любила его, то ли просто чувствовала угрызения совести. Ее показания сыграли не последнюю роль на суде, да и на след Персиваля из мелочной женской мести навела Монка именно она.

– Роз, – настойчиво повторила Эстер, пытаясь отвлечь прачку от передника Дины, который та утюжила. – Я насчет мисс Октавии…

– Что насчет мисс Октавии? – без интереса спросила Роз, не поднимая глаз. Руки ее двигались механически.

– Вы ведь отвечали за ее одежду? Или Лиззи?

– Нет. – Роз так и не взглянула на нее. – Лиззи обычно обстирывала леди Мюидор, мисс Араминту, а иногда Киприана. А я – мисс Октавию, джентльменов, а при случае стирала и гладила передники и чепцы горничных. А что? Теперь-то какая разница?

– Когда вы последний раз стирали пеньюар мисс Октавии? Тот, с кружевными лилиями…

Роз отставила утюг и, нахмурившись, повернулась к Эстер. Прошло, наверное, несколько минут, прежде чем она ответила.

– Я его погладила и отнесла наверх за день до… до того, как все случилось. Она, я думаю, надела его в тот же вечер… – Роз глубоко вздохнула. – А следующей ночью в нем ее и убили.

– Он был порван?

Лицо Роз застыло.

– Конечно, нет. Или вы думаете, я работы своей не знаю?

– Если он был порван в первую ночь, кому бы она отнесла его для починки?

– Может быть, Мэри. Но Мэри наверняка передала бы его мне. Если бы речь шла о вышивке, она бы еще справилась, но кружевные лилии – это очень тонкая работа. А в чем дело? Разве от этого что-то зависит? – Лицо ее скривилось. – Раз Мэри не передала мне пеньюар, значит, все-таки починила сама, потому что, когда мне его показывали полицейские, все было в порядке – и кружевные лилии тоже.

Эстер почувствовала волнение.

– Вы уверены? Вы абсолютно уверены? Вы можете в этом поклясться?

Роз как будто ударили; кровь окончательно отхлынула от ее щек.

– Ради кого еще клясться? Персиваля уже повесили! Вы же сами это знаете! Что с вами? Почему вас так заботит какой-то кружевной лоскут?

– Вы уверены? – снова спросила Эстер.

– Да, уверена. – Роз начинала злиться, настойчивость сиделки ее откровенно пугала. – Кружево не было порвано, когда полицейские показывали мне пеньюар с пятнами крови. Оно даже не было запачкано.

– А вы не могли ошибиться? Там ведь имелось много кружев.

– Таких не было. – Она покачала головой. – Послушайте, мисс Лэттерли, что бы вы там обо мне ни думали и как бы свысока ко мне ни относились, работу

я свою знаю и могу отличить плечо от подола. Кружево не было порвано, когда я шла с пеньюаром из прачечной, и оно не было порвано, когда мне его предъявила полиция! Что еще от меня надо?

– Мне надо, – тихо сказала Эстер, – чтобы вы присягнули в этом.

– Зачем?

– Вы согласны? – Эстер готова была схватить ее за плечи и встряхнуть.

– Да кому присягнуть? – упорствовала Роз. – Какая теперь разница? – Лицо ее вдруг исказилось. – Вы имеете в виду… – Она с трудом подбирала слова. – Вы имеете в виду… что ее убил не Персиваль?

– Да… Во всяком случае, я так думаю.

Роз побелела, потом вспыхнула.

– О боже! Тогда кто?

– Не знаю… Но если вам хоть немного дорога ваша жизнь, не говоря уже о вашей работе, я не советую кому-нибудь говорить об этом.

– Но вы-то как проведали? – настаивала Роз.

– Лучше вам об этом не знать, поверьте мне!

– Что вы собираетесь делать? – Голос у Роз был тих, но ясен, и теперь в нем отчетливо звучали тревога и страх.

– Доказать… если смогу.

В этот момент к ним, поджав губы, направилась Лиззи.

– Если вы хотите отдать что-то в стирку, мисс Лэттерли, пожалуйста, спросите меня, и я скажу вам, когда мы это сможем принять. Только не надо отвлекать болтовней прачку, у нее достаточно много работы.

– Прошу прощения. – Эстер заставила себя улыбнуться и вышла из прачечной.

Мысли ее окончательно прояснились, лишь когда она одолела уже половину лестницы, направляясь к спальне леди Беатрис. Пеньюар был целым, когда Роз несла его наверх, и после, когда его нашли в комнате Персиваля. Однако, когда Октавия пришла пожелать матери доброй ночи, он был порван. Значит, она порвала его в течение дня, но заметила это одна леди Беатрис. Октавия не могла встретить смерть в этом пеньюаре, поскольку он находился в комнате ее матери. Спустя некоторое время после смерти Октавии кто-то добрался до пеньюара, взял на кухне нож, вымазал его кровью, замотал в пеньюар и подбросил Персивалю.

Но кто?

Когда леди Беатрис починила кружево? Той самой ночью? Конечно. Стоило ли заниматься этим, если Октавии уже не было в живых?

Куда же делся пеньюар потом? Наверняка он оставался у леди Беатрис в корзинке для рукоделия. Кому он теперь был нужен! Или его все-таки вернули в комнату Октавии? Да, скорее всего, иначе тот, кто его потом забрал, усомнился бы: а точно ли Октавия встретила свою смерть именно в этом пеньюаре?

Эстер дошла до конца лестницы и остановилась на площадке. Дождь кончился, резкий бледный свет зимнего солнца лился из окон на узоры ковра. По пути ей никто не встретился. Служанки были заняты своими делами, камеристки проветривали и чистили платье, экономка была у себя, горничные меняли простыни и переворачивали матрасы. Дина и лакеи находились неподалеку от парадной двери. Домочадцы тоже были при деле: Ромола в классной комнате с детьми, Араминта писала письма в будуаре, мужчины отсутствовали, леди Беатрис по-прежнему сидела в своей спальне.

Миссис Мюидор была единственной, кто знал о порванном кружеве, а стало быть, единственной, кто мог бы прояснить это дело… Не то чтобы Эстер совсем ее не подозревала. Нет, леди Беатрис вместе с сэром Бэзилом вполне могли скрыть самоубийство дочери. Но ведь она была уверена, что Октавию именно убили, и боялась узнать, кто убийца! И больше всех подозревала Майлза. Эстер предположила на миг, что леди Беатрис – великая актриса, но сразу же отбросила эту мысль. Ради чего ей было все это разыгрывать? Ведь она же не догадывалась, что Эстер запоминает чуть ли не каждое ее слово.

Поделиться с друзьями: