Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скелеты в королевских шкафах

Бронислава Вонсович

Шрифт:

– Значит, вас испугало то, что я хочу жениться на сестре по отцу?
– уточнил Гердер.

– Да ваше высочество, именно так.

– А если я все-таки захочу на ней жениться и попрошу вас никогда и никому, а уж тем более Лиаре, никогда не рассказывать об этом? И отдать перстень и письмо мне?

– Это невозможно, ваше высочество, - в ужасе вскричал инор Уэрси.
– Вы не можете жениться на сестре! Это... это чудовищно! Кроме того, я дал слово матери Лиары, что по достижении ею совершеннолетия или при вступлении в брак, я все расскажу дочери. Я не могу нарушить данное мне слово.

– Инор Уэрси, происхождение Лиары

не является преградой для моего брака на ней, но мне не хотелось бы наличия слухов среди населения - это всегда пагубно сказывается на репутации правителей. Кроме того, Лиара, которую вы, без сомнения, любите, оказывается в очень непростой для нее ситуации. Она начнет страдать из-за этого. Так что я хочу попросить вас дать слово о неразглашении. Взамен ваша семья получает баронский титул, документы уже лежат в канцелярии. От вас требуется просто никогда никому не рассказывать то, что вы сегодня рассказали мне.

– Ваше высочество, да что вы мне предлагаете? Это отвратительно! Это безнравственно! Я люблю свою дочь и никогда не пойду на такое!

– Поверьте, инор Уэрси, мне очень жаль, но вы выбрали сами, - жестко сказал Гердер.
– Не люблю применять ментальную магию, тем более, что я в ней и не очень силен. Но, увы, придется.

Инор Уэрси в ужасе обнаружил, что не может сделать ни единого движения, даже глазами не мог проводить худую фигуру своего мучителя, который двигался по комнате, совершая необходимые приготовления. Наконец, Гердер отправил свою жертву в состояние, необходимое для ментального вмешательства, и больше тот ничего не видел. Да и если бы видел, то забыл точно так же, как и предшествовавший этому разговор. Версия собственного первого брака, поселившаяся в мозгу инора Уэрси, довольно сильно отличалась от рассказанной им кронпринцу. Никакой герцогини Шандор там больше не было. Гердер был вполне удовлетворен проделанным, он развеял свое плетение и уничтожил следы своего пребывания в комнате. Теперь только более сильный маг мог определить, что здесь был кто-то посторонний, а таких было очень и очень немного. И уж, конечно, никто из них бы не стал останавливаться в столь жалком месте, ибо маги - сословие уважаемое и хорошо оплачиваемое. Еще раз все тщательно проверив, кронпринц покинул комнату, никем не замеченный. И через короткое время, воспользовавшись несколькими стационарными телепортами, он был уже во дворце. Первым делом Гердер спустился к королеве. Та нахмурилась и отложила стопку листов, небрежно исписанных и исчерченных формулами и схемами.

– Они действительно подделали документы, мама. Эти мелкие служащие настолько продажны.

– Ты полагаешь, что более крупные не продаются?
– усмехнулась королева.

– Я полагаю, что и они продаются, и намного более дорого.

– А все же, как прошла встреча?

– Он знал, чья дочь Лиара. Молчать отказался. Так что, сама понимаешь, пришлось полностью стереть в его голове эту историю. Надеюсь, что мое внушение легло, как надо.

– У тебя всегда с менталом было не очень хорошо, - нахмурилась королева.

– А что делать? Нельзя же посвящать посторонних.

– Еще кто-нибудь в курсе?

– Нет. Замуж она выходила по документам погибшей сестры нынешней иноры Уэрси, но та не знает, кем было мать Лиары. Герцогиня доверилась только одному человеку. А он уже никому ничего не расскажет. Осталось только забрать из дома Уэрси герцогский перстень.

– Что ж, надеюсь, ты знаешь, что

делаешь. Но мне кажется неправильным лишить девочку ее герцогства.

Гердер выразительно посмотрел на мать. Вернуть Лиаре ее наследство можно было, только рассказав всю правду, а это приводило к серьезным проблемам. Королева рассеянно посмотрела на сына, пожала плечами и уткнулась в свои записи, которые на данный момент интересовали ее куда больше внебрачной дочери мужа.

Часть 7

Отдав распоряжение своему секретарю, кронпринц вошел в кабинет, подошел к сейфу, достал из него артефакт и встал у окна, нервно постукивая пальцами по подоконнику.

– Ваше высочество, подошел инор Грем. Лучшего специалиста по открыванию замков у нас просто нет.

– Пригласите его.

Когда инор Грем вошел в кабинет, принц некоторое время поизучал его, затем протянул артефакт и сказал:

– При активации это делает вас полностью незаметным для окружающих - они вас не видят, не слышат, а животные даже не способны унюхать. Время действия - двенадцать часов. Сегодня, пользуясь королевской сеть телепортов, вы переноситесь в Солеми, добираетесь до поместья Уэрси и активируете артефакт. Ваша задача найти сейф, вскрыть его, достать пакет на имя Лиары. Доставить мне до ночи. Я с ним поработаю около часа. Ночью его нужно будет вернуть на место таким же способом. Вот предписание для телепортистов. Можете идти.

* * *

В Королевской канцелярии было довольно тихо. Инор Уэрси неуверенно огляделся и подошел к ближайшему служащему, важному надутому мужчине средних лет, который усиленно делал вид, что он очень занят.

– Добрый день!

Служащий небрежно кивнул, не отрываясь от чтения бумаги, которую держал в руках.

– Мне пришло письмо с требованием явиться в Королевскую канцелярию. Вы не подскажете, к кому мне нужно обратиться?

Служащий, так и не отрываясь от своего занятия, небрежно протянул руку. Но вот когда он прочитал полученную бумагу, поведение его разительно изменилось.

– Лорд Уэрси, счастлив вас видеть. Не хотите ли чаю?

– Инор Уэрси, - поправил его посетитель.

– Нет-нет, лорд Уэрси. На вас выписан патент на баронство, - радостно сказал служащий с таким видом, что он лично пробивал это в вышестоящих инстанциях.

– Но почему вдруг?
– пораженно сказал новоиспеченный барон.

– За заслуги перед государством, - веско ответили ему, не уточняя, что главной и единственной заслугой было наличие дочери, которая ныне невеста кронпринца.

* * *

Я совсем не ожидала приезда отца, поэтому появление его было для меня сюрпризом. Выглядел он немного нездоровым и постоянно потирал висок, как бы борясь с сильной головной болью. Странно, до этого времени я просто не припомню случая, чтобы отец на это жаловался.

– Как же я рада тебя видеть, папа!
– восторженно сказала я.

– Да вот, совершенно неожиданно для себя выбрался, - улыбаясь, сказал он мне. Вызвали в Королевскую канцелярию и вручили патент на баронство. Ума не приложу за какие это мои заслуги.

– О, - погрустнела я, - так вам еще не сообщили.

– О чем?
– настороженно сказал отец.

– О том, что я невеста кронпринца.

– Дорогая, это же невозможно, - усмехнулся он снисходительно.
– Уровень твоей магии не соответствует закону.

Поделиться с друзьями: