Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скитания вора. Книга первая
Шрифт:

–Плохое это дело, переть на Эйяфьядль, – ворчал Чикниз.

–Почему? – не понял Гвидон.

–Мой народ говорит, что это конец мира.

–Старпом сказал, что дальше просто никто не заплывал.

–Так и не заплывёт, Брэк, – комендант корабля покачал головой, – Мы уйдём в сторону и найдём новый маршрут. Но рядом с Эйяфьядлем обитают морские тролли. Эти твари затащат корабль под пламя вулканов.

–Не каркай, старый дурак, – шикали на него другие моряки.

Гвидон позже спросил Клевера, правда ли, что там край мира. Старый моряк лишь пожал плечами:

–Брехня, парень. Нету у мира края – он бесконечный.

–Как это?

–Ну вот вышел

ты из твоей деревни – и что увидел?

–Всё что вокруг. Лес, поля, холмы, дальше город Олешек, река.

–Вот и тут. Если кто-то выйдет за цепь вулканов – то просто увидит мир дальше.

Гвидон задумался.

–А где мир кончается?

–Нигде, – отрезал Клевер, – Он не кончается. Всегда есть куда идти.

–Но… это же невозможно!

–Возможно. Но, – Клевер вдруг запнулся, а потом стал небывало серьёзным, – Не морских троллей нам надо бояться. Чикниз – просто дурак.

–А кого? Пираты в эти воды не заходят.

Никто в эти воды не ходит, Брэк, – Клевер прикоснулся к оберегу на груди, – К Эйяфьядлю не тролли относят, но бешеный шторм.

Через неделю предсказание Клевера сбылось. Корабль попал в полны штиль. Морская вода на поверхности застыла, словно мёртвая. Паруса повисли мёртвым тряпьём. Оскар Виледо и Кобо выглядели чрезвычайно хмурыми, разглядывая карты и морские приборы.

–Земля!!!!! – донеслось со смотровой корзины.

Капитан поднял трубу с увеличительным стеклом и вздрогнул:

–Огненные острова!

–Меняй курс! – проревел Кобо.

Рулевой лишь пожал плечами, перекладывая руль в сторону. Клевер тихо выругался и по недавней привычке погладил свой оберег:

–Вода мёртвая, течения нет, ветра нет… – он не успел договорить, как раздалась новая команда:

–Готовь вёсла!

Экипаж ринулся вниз. В гнёзда вдели тяжёлые вёсла. Гвидон занял своё место и продел руки в петли. Ивенко дал сигнал барабанщику, и гребцы начали вращать деревянные рукояти в ритм. «Отважный» начал движение медленно, словно вода цепляла его борта, не отпуская из штиля.

–Навались! – кричал помощник.

Вёсла с трудом придавали ход кораблю. Гвидон взмок уже через несколько минут. В вёсельном помещении стояла чудовищная духота, воздуха не хватало, он лишь слышал недовольный шум воды сквозь гнёзда в бортах…

Ивенко замер и махнул рукой барабанщику. Тот перестал бить.

–Хэче… – прошептал Клевер.

–Долой вёсла!!! – взревел помощник капитана.

Экипаж поспешно стал вытаскивать вёсла. Корабль заваливался на борт, его несло уже без помощи людей.

–Что это?!!!

–Шторм!!!

Стон деревянной обшивки ужаснул Гвидона. «Отважный» оказался во власти стихии меньше, чем за минуту.

–Наверх, Брэк! – Клевер с безумными глазами рванул по трапу.

Гвидон ринулся за моряком.

Наверху Оскар Виледо стоял на мостике, вцепившись в поручень. Увидев моряков, он махнул им рукой на боковые паруса:

–Снимайте их, пожри нас Хэче! – Гвидону ещё не доводилось слышать, чтобы он ругался.

Кобо слетел откуда-то сверху – старпом не дожидался моряков и сам начал сворачивать оставленные на случай ветра паруса. Гвидон перехватил один из канатов и потянул его вниз. Из трюмов поднялись другие моряки, работа пошла. Корабль получил удар по левому борту, и юноша едва не вылетел за борт.

–Держись! – Клевер перехватил канат и удержал своего ученика.

Сверху в воду улетел человек – он едва успел закрепить парус сверху.

–Человек за бортом!

Кобо лишь проводил взглядом голову,

уходящую в волны:

–Режь паруса! Не крепи их!

Гвидон кинул верёвку туда, куда улетел выпавший за борт моряк, но того уже не было видно. Плотная ткань пронеслась мимо Гвидона, накрыв собой вздымающиеся волны – моряки отрезали паруса, не пытаясь закрепить на реях.

–Кобо! На руль! – Оскар Виледо срывал глотку.

Старпом перевёл взгляд на мостик и ринулся туда – рулевой лежал с кровью на губах. Клевер и Гвидон поднялись за старпомом. У рулевого была перебита грудина рычагом корабельного руля.

–Унесите его!

Моряки соорудили носилки и, качаясь, понесли рулевого вниз. Подобное дело было тяжёлым и в хорошую погоду, а во время шторма каждый неправильный шаг грозил гибелью трёх человек. Они еле ввалились в нижнюю палубу, когда корабль снова дал сильный крен.

–Хэче! Тащи сюда! – Клевер пнул ногой дверь каюты капитана, и та распахнулась.

Моряки занесли рулевого.

–Будь с ним! – старый моряк выбежал искать судового лекаря.

–Держитесь, господин Суано! – Гвидон сжимал руку рулевого.

Кровь на губах выступила обильнее, моряк задыхался собственной кровью. Гвидон лишь слышал вопли снаружи. Происходило что-то ужасное. Шторм, который он пережил в первые две недели похода был лёгким бризом, по сравнению с тем, что разыгрывался теперь. Так не должно быть, – Гвидон пытался убедить богов, что буря, разыгравшаяся в течение нескольких минут из полного штиля, не может просто существовать. Потом раздался звук, от которого у Гвидона ёкнуло в груди. Это был не просто стон «Отважного», так кричит умирающий человек…

Хвосты.

Гвидон подтянул покрывало, пряча лицо от солнечного света. Кузнец в его голове громко стучал по наковальне, раздувая огненный горн мехами. Юноша чувствовал, как дрожит. Он пытался унять боль чаще дыша, но ничего не помогало. Тело, будто залитое тягучей смолой отказывалось хорошо подчиняться. Покрывало с лица откинули, кто-то приподнял его голову и влил в горло…

Он вновь подтянул покрывало. Вставать не хотелось. Тело было ещё слабым, но уже отвечало на его команды. Пора было проверить свой разум. Я ведь не умер? Или умер? Почему я накрыт покрывалом? Почему не чувствую качки? – на мгновение ему пришла в голову мысль, что всё было жутким сном и ничего не произошло. Я всё ещё в Араваке? – эту прекрасную мысль пришлось отмести. В их с Найки комнатушке было малюсенькое окно под потолком и солнечный свет не мог так хорошо его согревать. Да и покрывало было слишком хорошим. Значит, всё-таки умер? – Гвидон вздохнул. Лёгкие отозвались ноющей болью, – Больно быть не должно. Или должно? – по всему выходило, что придётся откинуть покрывало и получить ответы.

Юноша перевернулся на спину и стянул с себя покрывало. Глаза не сразу смогли сфокусироваться на плетёном потолке. Он глубоко вдохнул несколько раз, ощущая, как лёгкие каждый раз отзываются болью. Сбоку от его лежанки был маленький столик с чашей. Гвидон приподнялся на локте и отпил воды. Кажется, меня поили чем-то другим. Он сел, поджав под себя ноги. Хижина была очень просторной. У стен были ещё лежаки, но они пустовали. В центре потолка было круглое отверстие, откуда проникал солнечный свет. Лучи ниспадали на странный гранёный кристалл и расходились по всей хижине, ярко её освещая.

Поделиться с друзьями: