Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скопированный
Шрифт:

Внутри магазина два кресла стоят по бокам от двери, и свет от окна, находящегося выше,

попадает на их подушки. Стены с левой и с правой стороны заставлены книгами: в кожаном

переплете, в тканевых, мягких и жестких обложках. Я никогда не видел так много книг. Полки

уходят дальше вдоль дальней стены, где долговязый мужчина лет тридцати стоит за

23

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

прилавком. Он так увлекся

чтением, что не обращает на нас внимания. Даже на колокольчик

над дверью, звенящий каждый раз, когда открывается дверь.

– Чарли, - говорит Адам, перегибаясь через стойку и выхватывая книгу из рук парня, - Ник

здесь?

Чарли выхватывает книгу.

– Ты какой-то нервный Адам, встаешь между человеком и его чтивом.

– Мы следуем расписанию. Так Ник здесь или нет?

Чарли возвращается к чтению.

– Я не знаю, о ком ты говоришь.

– Не заставляй меня делать это. Мне не нужно ничего тебе доказывать.

– Тебе безусловно придется сделать это, прервав меня на экшен-сцене.

Адам хватается рукой книгу и кидает ее на прилавок, заставляя Чарли взглянуть на него.

– Я ищу Николаса Багеретти, кто зовется на рынке Барсуком, и Ником среди друзей.

Настоящими патриотами являются Экспаты.
– Адам делает то же движение - приветствие

кулаком с растопыренными пальцами в форме "Э", так же, как он приветствовал Гейджа.

– Это было не так сложно, верно?
– говорит Чарли.

– Это было раздражающе.

– Так что думай дважды, прежде чем прерывать читателя.
– Чарли хватается за что-то на

стене с книжной полкой за его спиной, и целый раздел книг сдвигается вовнутрь, раскрывая

потайной вход.
– Барсук там.

– Некоторые слухи о Барсуке и о его работе созданы для Ордена, - объясняет нам Адам.

Если шпионы придут и будут спрашивать о нем, то он надежно спрятан. Чарли никому не

позволит попасть за витрину магазина, если они не будут знать имена Ника, не будут знать

слоган Экспатов и их приветствие.

Адам поднимает откидной прилавок, а мы все проходим в потайную комнату. Она

заставлена канистрами с водой: на полках, на полу, в ящиках, сложенных друг поверх друга.

Книжный шкаф закрывается за нами с тяжелым звуком, и в дальнем конце комнаты вскакивает

мужчина. Он маленький и тощий, сидящий в кожаном кресле, которое практически поглощает

его. Карты и счетные книги разбросаны на его столе.

– Ник, - говорит Адам в приветствии.

Они энергично пожимают руки и тихо перебрасываются словами о числе клиентов, за

которыми они не смогут угнаться. Остальные стоят, немного смущенные, до тех пор, пока Адам

наконец-то не знакомит нас.

У Ника нетерпеливый взгляд и пугливые, мечущиеся как бусинки глаза, которые,

кажется, начинают бегать при самом малейшем шуме. Бри чихает, и я клянусь, что он почти

падает. Я помню, что что-то об этом говорил Исаак, когда называл его "увертливым", и теперь я

вижу,

что он как зверь пытается пронюхать опасность. Его псевдоним, конечно, ему подходит.

– Так это и есть команда?
– спрашивает он, принимая нас.
– Девушка прекрасна —

подходящего возраста, маленькая, подвижная, может, наверное, забраться в и из

труднодоступных мест — но я ничего не знаю об остальных.

– Я гибкий, - говорит Сэмми, выглядя очень оскорбленным от того, что не было сказано,

что он проворный.

– А так важно быть маленьким?
– спрашиваю я.
– Нас не предупреждали об этом.

Вероятно, надо было собрать другую команду, если бы мы знали.

– Это не необходимо, - сказал Барсук.
– Просто предпочтительно.

– Ну в таком случае, мы все идем и точка.

Рука Барсука тянется к пистолету на бедре. Он не привлекает к этому внимание, но я

вижу оборонительный характер его позиции. Странно, чтобы кто-то так нервничал, и мог быть

24

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

шпионом. Или, может быть, это издержки профессии — всегда на грани, никогда полностью

никому не доверяя.

– Он в порядке, Ник, - утверждает Адам, положив руку на плечо Барсука.
– Они хорошие,

каждый из них. Я обещаю тебе.

– Еще бы хорошо знать план, - говорю я.
– Когда мы узнаем детали?

– Мне сегодня вечером надо отправиться за одним из членов моей команды, - говорит

Барсук. Он проверяет патроны в пистолете. Вытягивает второй из-за пояса штанов и проверяет

его тоже. Удовлетворенный достаточным количеством патронов, Барсук открывает потайную

дверь, что является книжным шкафом.
– Я расскажу вам все завтра, и мы окажемся на воде

последующим утром.

Затем он выходит из магазина, и вслед ему звенит колокольчик.

– Ну, я конечно, чувствую себя прекрасно, отдавая наши жизни в его руки, - невозмутимо

произносит Бри.

– Не шути так, - говорит Сэмми.

– Он один из умнейших людей, которых я знаю, - говорит Адам.
– У него есть свои

причины улизнуть. Барсук никогда ничего не делает без плана.

– Так это, вы хотите увидеть, где вы останетесь на ночь?
– Чарли засунул голову в кабинет

Барсука. Теперь, когда он не сосредоточен на книге, на его лице намного больше жизни. Он,

кажется, рад, что мы здесь, и его не тяготит наше присутствие.

Мы следуем за ним из тайной комнаты и возвращаемся в магазин. Он направляется к

винтовой лестнице, которую я раньше не заметил, и мы поднимаемся в просторные

апартаменты на втором этаже здания. Небольшая спальня и ванная комната находятся справа,

а в остальном, планировка открытая, кухня совмещена с гостиной зоной. В дровяной печи горит

огонь. Это кажется очень опасно, учитывая количество хрупких страниц под нашими ногами.

Поделиться с друзьями: