Скрытое
Шрифт:
Я все продумываю. Я планирую наперед. У меня там полный запас непортящихся консервов и плотно закрывающееся пластиковое ведро для мусора. Еду я выбрал такую, чтобы ее нельзя было найти по запаху. У меня там одеяла, две подушки, и почти всю свою одежду я сложил в нескольких футах от себя. Еще я перенес туда портативный телевизор на батарейках, который стоял в комнате у родителей. И запасные батарейки. И неделями я с фонариком проверял, нет ли там клопов, пока сегодня утром не убил родителей и сестру. Лаз чистый.
Самое трудное (им я больше всего горжусь) - это фальшивый потолок
У меня в лазе воздуха достаточно. Стены у Линн - сухая штукатурка с деревянными панелями или что-то в этом роде. Между листами штукатурки есть зазоры. Маленькие, но их достаточно.
Но снова к тому дню.
Через двадцать минут приехали еще полисмены и врач.
– Никогда такого не видел.
– Случай Вальтеров, восемь лет назад. Семья из пяти человек. Работа отца. Топор, молоток, зубы. Тела и фрагменты по всему дому.
– Это еще до меня, Барри.
– Отец, кажется, все еще в психушке. Господи, ты на это смотрел?
– Я смотрю, Джад.
Я знаю, что вы подумали. Я не брезглив. Расскажу. Вам интересно, что я приспособил для туалета. Две вещи. Пластиковое ведро, если срочно днем, с плотно прилегающей крышкой. А ночью, сегодня ночью, я спущусь в собственную ванную. Я обо всем подумал. Я составил список. Экземпляр списка со мной вместе с потайным фонариком и запасом батареек для него, и даже запасные лампочки есть. На день у меня есть книги. Книги всех видов, "любых видов, не так, чтобы можно было, как в мозаике, составить простой мой профиль.
– Он читает таинственные истории. Это все объясняет.
– Он читает любовные романы. Это все объясняет.
– Он читает исторические книги. Это все объясняет.
– Он читает о рыцарях и мечах. Это все объясняет.
А потом из комнаты снизу, ясно, грубым голосом:
– Это комната сына.
– Никаких признаков мальчика, разве что какие-то из этих фрагментов. Головы нет, нет ничего похожего на ребенка.
– Ты уже достаточно снял? Мне уже давно хочется убраться отсюда к чертям.
– Хочешь подождать в холле? Подожди в холле. А мне не надо, чтобы через год на меня наехал какой-нибудь законник. Тут дело серьезное.
– Либо мы через час найдем тело пацана, либо это его работа.
– Предсказание?
– Опыт. Господи Иисусе - док, что он с этим сделал?
– Ничего хорошего, Джеймс. Слушай, дай мне работать. Ищи мальчишку, следы, все, что ты должен. Перестань меня теребить, чтобы я тут закончил и можно было отправить тела в морг.
Двое вышли, ища какие-нибудь следы меня. Врач,
оставшийся один, стал говорить сам с собой, вероятно, наговаривал на магнитофон. Я слышал щелчок - он остался у меня на ленте. Он сказал, что это предварительный рапорт до вскрытия - "по осмотру на месте". Говорил он медленно - заставлял себя говорить медленно, иначе ему было трудно дышать.– Все три жертвы обнажены. Предварительная причина смерти женщины, возраст около сорока пяти лет - извлечение внутренних органов. Волосы на голове и в лобковой области грубо сбриты, вероятно, после смерти. Труп обезглавлен. Тело находится на полу, голова на кровати. Мужчина, того же возраста, предварительная причина смерти - многочисленные удары по черепу, обширные повреждения мозга. Множественные колотые раны. Предварительная причина смерти женщины, возраст от пятнадцати до двадцати лет - повторные травматичные проникновения... Следов пулевых ранений на жертвах не обнаружено, но состояние тел таково, что необходимо вскрытие в условиях клиники.
Он щелкнул выключателем, остановив запись, и сказал:
– Зверь. Скотина.
Через несколько минут появился тот, с грубым голосом, и двое других.
– Господи!
– сказал кто-то.
– Так все говорят. Оглядись и проанализируй. Делай свою работу. Крови нет ни в холле, ни в других местах. Они убиты здесь. Я бы сказал, что их сперва застрелили.
Дальше трудно было расслышать. Они включили в моей комнате какую-то машину, которая гудела, как пылесос. Думаю, они говорили следующее:
– Соседи не сообщали ни о каком шуме, но...
– Ты думаешь, он убил первого, и тут зашла вторая, увидела тело, и...
– Или "зашел" и "увидел"...
– Наверное, он сперва убил мужчину. С женщиной дальше легче.
– Что за ребенок может жить в такой комнате?
– Блин, да что за ребенок может такое сделать?
– Эта комната похожа на келью. Ни картинок, ни игрушек на столе. Черное одеяло и подушки. Спорить могу, его вещи аккуратно сложены в ящиках и развешаны по ниточке в шкафу.
Звук открываемого шкафа.
– Что я вам говорил?
Кто-то выдвинул ящик в шкафу точно подо мной. Я затаил дыхание.
– Надо было спорить, - сказал человек с грубым голосом точно подо мной.
– Это работа пацана.
Новый голос, дрожащий:
– Сержант, приехал фургон за телами. Их уже можно паковать?
– Спроси у дока, - ответил грубый голос, закрывая дверь шкафа и заставляя меня прислушиваться, что происходит в моей комнате. Но у закрытой двери было одно преимущество - она отсекла запах.
– Звонок от Коммера и Стайлза. Они нашли одну из машин семьи. Определили по содержимому отделения для перчаток. В Корбеллз-Вудс, за Хайленд. Водительская дверца открыта. Еще через полквартала на север нашли на обочине дороги шляпу. Вроде рыбацкой шляпы с именем отца на ленте.
– Он направляется из города. Пешком.
– Шляпа зачем? Зачем он ее взял? Зачем бросил? Почему оставил машину? спросил сержант с грубым голосом.
Все это были хорошие вопросы.
– Можно нам идти, сержант? Я имею в виду, спуститься вниз.