Скульптор
Шрифт:
— Да, записывай, червь бумажный!
— Я не червь, это такой порядок, сами установили, теперь жалуетесь.
Через несколько секунд снова хлопнула дверь, потом послышался противный скрип гусиного пера по бумаге.
— Во всём должен быть порядок, тогда и кристаллы колоться не будут, — услышал я ворчание библиотекаря. Вскоре я услышал, как задвинулся ящик стола, и раздались шаркающие шаги в строку двери. Библиотекарь до двери дойти не успел, она в очередной раз открылась.
— Доброе утро господин Фарнак!
— Здравствуй Дунра. Что можешь сказать
— Вы о проверяющем кристалле?
— О нём, конечно же, о чём же ещё.
— Ничего сказать не могу, мы Артефакторику только начали изучать и до создания чего-то серьёзного ещё не дошли.
— Ты надолго сюда?
— Думаю, часа мне хватит.
— Что сегодня решили изучить?
— Мне нужна демонология, самая старая книга из тех, что у вас есть.
— Даже так!? Позвольте полюбопытствовать, зачем она вам?
— Каждому первокурснику поручили приготовить доклад к концу этого месяца, тема любая. Я решила, так сказать, ударить по самому непонятному и почти недоказанному, то есть по демонам.
— По демонам ударять нельзя, они обидеться могут. Их существование, правда, пока никем не доказано, но я верю, что они есть. Я много книг прочёл, в том числе и исторических, так вот в одной из них описывался способ призыва демона. Уж не знаю, что потом было с магом, призвавшим его, но судя по тому, что текст обрывался, демон всё же пришёл. Надеюсь, у тебя хватит ума, не пытаться вызвать эту жестокую сущность в наш мир.
— Господин Фарнак, вы меня дурой считаете?
— Что ты, что ты! Я просто так сказал, не нужно на меня обижаться, — ответил библиотекарь, после чего снова послышались шаркающие шаги куда-то вглубь библиотеки и его кряхтение.
— Вот ваша книга, изучать будете здесь, настолько старые книги выносить из библиотеки запрещено. Я отлучусь ненадолго, если кто-то придёт, пусть подождут.
— Хорошо господин Фарнак, обязательно скажу.
Через некоторое время дверь снова хлопнула и в библиотеке, остались лишь Дунра и я. Ее опасаться, себя не уважать, поэтому я покинул уютную полку (упал оттуда если честно) и вышел из лабиринта стеллажей.
— Конрат!? Да ты с ума сошёл! Как ты сюда смог пробраться?
— С ума, к счастью, пока не сошёл, а пробраться сюда, оказалось, не так уж и сложно. Я тут на досуге немного подумал и решил, что для решения проблем, нужно лучше осмотреться. То есть нужно побывать в стенах этой твоей альма-матер.
— Альма чего?
— В учебном заведении.
— Ну и как, осмотрел?
— Когда бы я это успел? Я сюда всего пару часов назад прибыл, кроме аромата цветов растущих на большой клумбе и бумажной пыли, больше ничего не почувствовал.
— Ты нюхал сонные цветы?
— Сонные??? Так вот почему меня так резко срубило!
— Тебе нужно уходить, если тебя поймают, посадят в тюрьму, причём не городскую, а местную. Из подземелья университета живым ещё никто не выходил.
За дверью в коридоре послышались приближающиеся голоса, предположительно трёх человек.
— Прячься! Тебя не должны увидеть! — Дунра забегала по библиотеке,
в поиске места, куда меня можно было бы спрятать.— Где? — спросил я, понимая, что обратно на полку со свитками уже просто не успею влезть.
— Сюда! — она показала на обычную табуретку возле окна.
— И как мне это поможет?
— Быстрее! — она силой усадила меня на табурет, предварительно ближе приставив его к стене. Как только я на него сел, она закрыла меня шторой и села ко мне на колени. Одним словом она из меня сделала кресло, укрытое плотной тканью шторы.
— Ноги подожми, ботинки видно и не двигайся.
Через секунду после того как я спрятал ноги, в библиотеку вошли три человека, библиотекарь и два преподавателя.
— Дунра? Ты что тут делаешь в такое раннее время? — спросил один из преподавателей.
— Читаю.
— Что если не секрет? — он посмотрел на древний фолиант в ее руках.
— Демонология.
— Для доклада вы выбрали, мягко говоря, необычную тему.
— Я решила, что это тоже интересно.
— Что ж, в таком случае, хочу пожелать успехов.
— Спасибо.
Преподаватель ещё раз, взглянув на Дунру и книгу, присоединился к своим коллегам. Они в это время обшаривали полки в поиске какой-то редкой книги.
Девушка, сидящая фактически на мне, начала создавать некоторые неудобства, в плане неуместного сейчас возбуждения. — Что-то в последнее время около меня стало слишком много женщин, как абсолютно голых, так и в одежде, но в более тесном контакте.
— Не ёрзай, — прошептал я настолько тихо, чтобы только Дунре было слышно.
— Неудобно сидеть, не понимаю, зачем ты колбаску в кармане носишь, папина колбаса настолько понравилась?
— У меня вообще нет карманов и это не колбаска.
После моего ответа Дунра без всякого заклинания превратилась в статую, только живую. Мне показалось, что она даже дышать перестала.
— Дунра вы хорошо себя чувствуете? У вас красное лицо, а это может быть признаком высокой температуры.
— Со мной всё в полном порядке, мне просто жарко. Утром прохладно было, вот я и оделась теплее.
— Открыть окно?
— Нет, спасибо, не нужно.
— Как скажете, можете потом самостоятельно открыть, здесь они открываются в отличие от нижнего этажа. Там открывание окон не было предусмотрено изначально.
Через несколько минут преподаватели с библиотекарем вышли, с найденным ими древним фолиантом. Как только за ними закрылась дверь, Дунра со скоростью пули покинула свой импровизированный стул. Я сбросил с себя штору и громко выдохнул, — Фух, чуть не задохнулся!
— Да ты, ты, ты, — красная как помидор девушка стояла в нескольких шагах от меня, крепко сжав кулаки.
— А что я? Я вполне нормальный человек и организм у меня здоровый, и вообще, нечего было как ёрзать, не на стуле же сидела, — я встал, повернувшись к ней почти спиной и посмотрел на книгу, которую она пыталась читать. Она бросила её на стол открытой, на одной из страниц был изображён человек, почему-то с крыльями как у стрекозы.