Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сквибы всякие нужны, сквибы всякие важны...
Шрифт:

— Ну что? — спросила я. — Тебя можно поздравить?

— Не знаю, — ответил мальчик.

— Не знаешь? Хотя... ты ж с Блэком и не знаком.

— Вот именно! — вскинулся Гарри. — И потом... он же меня даже не спросил! Понимаете, мистер Филч?

— Понимаю, Гарри. Взрослые часто думают, что знают как лучше. Это неправильно, что он так поступил. Он тебе хоть написал?

— Написал. Что он мой крестный, что мы много времени потеряли. А теперь все будет здорово.

Я покачала головой.

— Время-то вы по его вине потеряли. Смотри, Гарри, тебе решать. Ты ответ писать будешь?

— Надо, — кивнул Гарри. — Я напишу, что хотел

бы поближе познакомиться, а потом принять решение. Мне ведь и в Хогвартсе хорошо. И до совершеннолетия всего ничего осталось. А потом я могу и один жить.

— Одному тоже неплохо, — согласилась я.

И Гарри отправился писать письмо. Хороший он мальчик. Пусть у него все будет хорошо. Правда, Миссис Норрис?

— Мяу!

====== Глава 24 ======

Сириус Блэк заявился в Хогвартс в ближайшие выходные. Мне ужасно не хотелось присутствовать при его разговоре с Гарри, поэтому мы с Миссис Норрис ушли в Выручай-комнату разбирать завалы. Я нашла несколько книг, пару тайничков с зельями, мешочек с десятью галлеонами. Деньги я без зазрения совести взяла себе: мешочек был пыльным и явно лежал тут не один год. Книги можно будет рассмотреть потом, а зелья стоило вылить. Скорее всего, это были афродизиаки или средства для улучшения памяти. Такие вещи были далеко не безобидными. На обратном пути я встретила Снейпа, который тут же обратил внимание на стопку книг в моих руках.

— Откуда это, Аргус?

— Нашел в одном из заброшенных классов, — ответила я, — хочу рассмотреть как следует. Если тут есть библиотечные, то их стоит вернуть.

— Я бы тоже с удовольствием взглянул.

— О, конечно!

Книжки увидел. Ну конечно! Все отберет же, даже смешно стало. Да мне и не жалко. Все равно пока колдовать не могу.

— Северус, там еще тайник с зельями был, — сказала я, — я собирался вылить, но может вам стоит взглянуть?

И директор благородно избавил меня от ноши. Хороший человек, не побрезговал.... Ага, и солонку спер. Но речь сейчас не об этом.

— Если найдете еще что-нибудь, Аргус...

— Конечно. Сразу к вам. Северус, как дела у Гарри?

Снейп поморщился.

Блэк в своем репертуаре. Притащил самую дорогую метлу. По-моему, Поттер не в восторге. Все-таки у мальчишки есть мозги.

Я покивала. Ну и ладно. Гарри, если захочет, сам расскажет. Главное, что мне не пришлось сталкиваться с Блэком. Как-то он меня напрягает. Да и шваброй я его огрела. Тролль с ним, правда, Миссис Норрис?

— Мурр! — ответила Миссис Норрис, провожая взглядом скрывающегося за углом Снейпа. — Мурняу!

Ну да.... мурняу! Пойдем-ка лучше перекусим. Любую проблему можно заесть.

В кухне обнаружился Гарри Поттер. Почему-то без друзей.

— Как дела? — спросила я, устраиваясь за столом.

Домовики тут же выставили угощение. Гарри безо всякого удовольствия жевал эклер.

— Знаете, мистер Филч, — начал он, — я, наверное, черствый и неблагодарный.

— С чего ты взял?

— Ну... понимаете. Мистер Блэк подарил мне «Молнию»... и вообще... а я...

— Гарри, — сказала я, — это совершенно нормально. Ты же ничего не знаешь о мистере Блэке. Он так энергично ворвался в твою жизнь, что-то планирует. У тебя совершенно нормальные сомнения.

— Вы думаете? — спросил Гарри.

— Конечно. Более того, ты абсолютно не обязан соглашаться на все условия. Ты же не чемодан, чтобы тебя перетаскивали с места на место!

— Мистер Блэк сказал, что документы скоро будут оформлены.

Я

тяжело вздохнула. Такую бы энергию да в мирное русло.

— Он тебя не слушает? — спросила я.

— Даже не спросил, — вздохнул Гарри.

— Напиши ему письмо, что ты его совсем не знаешь, — предложила я, — что никаких воспоминаний у тебя нет. Что он для тебя — совершенно чужой человек. Что тебе нужно время, в конце концов. Если он не отреагирует, то тебе действительно стоит попробовать избавиться от такой опеки. Я хочу сказать, что у тебя будет своя комната, много дорогой одежды и подарков. Но вот свободы ты можешь и не получить.

Гарри вздохнул.

— Я напишу, — согласился он, — просто это так необычно. Ну... чтобы кто-то вдруг захотел пригласить меня жить вместе. Я себя чувствую неблагодарным. Но мне... мне неловко от этого всего. Как будто меня куда-то тащат, а я даже сопротивляться не могу. Это как во сне, вот! И мне это не нравится.

— Ты имеешь полное право не соглашаться, — сказала я, — тем более что мистер Блэк вполне может таким образом решать свои, а не твои проблемы. Ему может быть неуютно одному. Или он чувствует себя виноватым перед твоими родителями. Так что ты вовсе не неблагодарный. Ты просто чувствуешь, что во всем этом что-то не так. Только и всего.

— Да, — кивнул Гарри, — Гермиона тоже так считает.

— Насколько я знаю, мисс Грейнджер любит читать и прочла уже много умных книг. Думаю, что она вполне может помочь тебе разобраться.

— Она очень умная, — смущенно улыбнулся Гарри, — бывает немного упрямой, но...

— Девочки часто бывают упрямыми, — ответила я, — главное, что она твой друг.

— Друг, — согласился Гарри.

Мы еще немного посидели, попивая ароматный чай, а потом направились каждый к себе. Да-а-а, а мне, судя по всему, придется выдержать атаку Блэка. Гарри вполне может сослаться на меня, причем безо всякого злого умысла. Ничего, переживем.

Да, заварил Блэк кашу. Забыл, что живет не на необитаемом острове. И что несмотря на все конфликты с родителями, является наследником древнейшего и благороднейшего Рода. Что началось... Для начала нарисовался Люциус Малфой, который заявил, что кузен его жены сам нуждается в опеке и длительном лечении. Впрочем, раз существует проблема с опекунством Гарри Поттера, то они с супругой будут счастливы помочь ребенку. Тут же — как чертики из табакерки — выскочили Уизли. Рыжие вопили, что ни в коем случае нельзя доверить Надежду магической Британии бывшему УПСу, пусть даже и оправданному. Предлагали в опекуны себя, ссылаясь на дружбу Гарри и Рона. Рыжих тут же обвинили в коварных планах обобрать богатого сироту. К вакханалии подключились и другие. Студенты радостно сливали информацию о житье-бытье Гарри в Хогвартсе. Джинни Уизли получила кучу вопиллеров и парочку далеко небезобидных посылок. Грейнджер досталось меньше, но ее тоже без внимания не оставили. Опять всплыла история с близнецами. Гарри был в ужасе.

— Мистер Филч, — жаловался он, — это просто ужас какой-то! Я уже боюсь, что они меня порвут! Может быть можно меня вообще никому не отдавать? Гермиона что-то говорила об эмансипации...

— Гарри, тебя вряд ли оставят в покое, — вздохнула я, — ты богат и знаменит. Думаю, что семья Уизли, например, была бы рада, если бы ты женился на их дочери. Другие тоже могут иметь далеко идущие планы и свои расчеты. Попробуй найти толкового юриста. Давай сходим к директору и посоветуемся.

— Давайте, — вздохнул мальчик.

Поделиться с друзьями: