Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кноль уважно обдивився пожмаканий клаптик, для чогось навіть глянув крізь нього на світло.

— Здається, «Зальцбургер нахрітен», але категорично твердити не можу.

— Дайте на експертизу, — попросив комісар. — І от що: візьміть напрокат цей «крайслер». Він знадобиться нам на кілька днів.

* * *

Двоповерховий будиночок з червоної цегли, критий червоною черепицею, вирізнявся яскравою плямою на тлі зеленого схилу, що повільно, але вперто підіймався до неприродно блакитного неба. Дорога робила тут крутий

поворот і спускалася до маленького села, за яким розляглося на кілометр-півтора прозоре озеро.

Після сірого, розпеченого сонцем автобану, над яким здається, навічно застигла сіра поволока відпрацьованого пального, — рай та й годі. Навіть клумба перед будиночком з якимись незвичайно яскравими квітами підкреслює, що тут вам обіцяний комфорт, спокій і ті хвилюючі хвилини єднання з природою, про які так мрієш протягом усього року в місті і про які забуваєш мало не з першого дня відпочинку — вимріяне сільське життя дошкуляє мухами й комарами, відсутністю гарячої води й газу, і спів птахів, котрий ще вчора розчулював тебе, починає здаватись банальним, зрештою набридає, і мимовільно рука тягнеться до транзистора, щоб приголомшити ліс какофонією модного бітлза. Втім, останнім часом навіть співучі мешканці лісів, здається, примирились з ревом джазів і цвірінькають та виводять свої трелі як і раніше, немов ніколи й не було на світі радіо-прогресу.

Чорний дрізд на вивісці червоного будинку співав свою нескінченну пісню, не звертаючи уваги ані на автомобілі, що викидали сморідний перегар на клумбу з дивними квітами, ні на транзисторну істерику, ні на захоплені вигуки туристів, які, дивлячись на село й екзотичне озеро, голосно ремствували на сучасну цивілізацію, що відірвала їх од природи…

Кноль зупинив «крайслера» мало не під самим цим вічноспіваючим дроздом, так, щоб автомобіль помітили з будинку, але щоб не розібрали, хто сидить у ньому. Вони з Бонне покурили хвилин п'ять, та ніхто з «Чорного дрозда» не вибіг до них, хоча відвідувачів там, певно, було не густо — перед готелем стояли лише два однакових «фольксвагени» та пошарпана мікролітражка чи то італійського, чи то французького походження.

— Ну про ж… — промимрив нарешті Бонне. — Рушили!

Він повільно вийшов із машини, постояв трохи, потягуючись і вдаючи, що вивчає навколишні пейзажі, пропустив Кноля вперед і зупинився на порозі «Чорного дрозда».

Невеличкий темнуватий і прохолодний зал був порожній — лише в далекому кутку перешіптувалася молода пара та біля вікна пускав дим у стелю вусатий червонолиций чоловік. За стойкою сиділа худа довготелеса, чимось схожа на оселедця жінка. Вона не осміхнулася новим відвідувачам, не відповіла на Кнолеве привітання, просто повернула до них голову і дивилась буцімто крізь них; у її погляді не було ані зацікавлення, ані ворожості; так дивляться на сусіду, якого зустрічають разів п'ять на день.

Кноль присів на високий стілець біля стойки й зажадав кухоль пива. Спрага не мучила Бонне, і він замовив віскі з льодом. Сів трохи збоку, аби бачити майданчик перед будинком і не випускати з поля зору барменшу.

Інспектор випив свій кухоль в кілька ковтків і попросив налити другий. Це сподобалося жінці. Бонне побачив на її безбарвному обличчі щось подібне до усмішки. Цю усмішку Кноль помітив теж і визнав за можливе розпочати розмову.

— Маєте гарне пиво, я давно не пив такого, навіть у віденських

барах.

— Кажете, наче у Відні і справді було колись пристойне пиво… — не витримала хазяйка.

Тепер вона вже попала на гачок, і Кноль негайно скористався з цього.

— Пиво, котре виробляють на маленьких провінціальних заводиках, має особливий присмак. Не знаю, в чому тут справа — інша вода чи рецептура? — але воно завжди смакувало мені.

— Це пиво, — постукала хазяйка нігтем по кухлю, — варить одна й та ж людина вже майже п'ятдесят років. Тринадцятипроцентне — таке не часто трапляється і в баварських пивницях…

— Ви з Мюнхена? — Кноль міг би й не запитувати — барменшу давно вже виказав баварський акцент. Жінка не відповіла, зиркнувши підозріливо. І тоді Кноль, нещиро зітхнувши, кинув» пробний камінь: — Колись нас не розділяли кордони…

— Австрійці самі винні в цьому! — пожвавішала барменша. — На нас чекало велике майбутнє, і ви б мали свій кусень пирога, коли б… — безнадійно махнула рукою.

— Не можна всіх стригти під один гребінець!

— Усі тепер стали розумні! — відрізала барменша.

Інспектор сьорбнув пива.

— «Чорний дрізд» належить вам? — запитав по паузі.

— Еге ж, — хитнула головою.

— А то хто? — вказав на портрет огрядного мужчини над верхнім рядом пляшок.

— Чоловік.

— Живий?

— Коли б мій чоловік був живий, я не сиділа б тут…

— СС? — зацікавлено блиснув очима Кноль.

— Яке вам діло? — грубо обірвала його жінка. — Пийте своє пиво і…

— Не пхайте носа в чужі справи, — докінчив інспектор.

— Хоча б і так.

— Але ж я міг служити разом із ним…

— Під його рукою були тисячі й тисячі, — трохи пом'якшала жінка. — Групенфюрер!

— О-о! — аж свиснув Кноль. — Налийте ще.

— Це ваш «крайслер»? — запитала хазяйка, ставлячи кухоль.

— Непогана машина… — невизначено відповів Кноль. — Ви вже бачили такі?

— У нас часто зупиняються віденці, — відповіла хазяйка ухильно.

— Є вільні кімнати?

— Вам дві?

— Так.

— На жаль, лишилася тільки одна, але велика — вікнами на озеро.

— Скільки всього маєте покоїв?

— Дев'ять номерів — три подвійних.

— Багато туристів? Є іноземці?

Хазяйка зиркнула на Кноля пронизливо, та інспектор дивився простодушно.

— Іноземні туристи віддають перевагу знаменитим курортам, — мовила роздратовано, але одразу охолола, видно, добре володіла собою. Додала байдуже: — Машину можете поставити у дворі під навісом. Гарний у вас автомобіль… Віденські номери… — Поворушила губами, буцімто рахувала, раптом затнулась. Сіла, глянула спідлоба на Кноля, зиркнула скоса на Бонне. Повторила запитання: — Машина ваша?

— Рилом не вийшли! — пожартував інспектор. — Взяли напрокат…

— А-а… — полегшено зітхнула хазяйка, та дивилася насторожено.

— Бонне зрозумів, що вона добре пам'ятає двоколірний «крайслер» і впізнала номери. Але через кілька хвилин комісар вирішив, що помилився: хазяйка розмовляла з Кнолем приязно, секундне збентеження, яке пойняло її, коли побачила номери «крайслера», ще нічого не означало. Але ж цей спокій міг бути спритним маскуванням: якщо хазяйка запідозрила їх і знає, де Грейт і Ангель, вона може попередити Ангеля — і тоді всі їхні хитромудрощі нічого не варті. А коли все ж спробувати?..

Поделиться с друзьями: