Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я рада. На меня снова нашло беспокойство, и мне показалось, что это относится к тебе. Бог мой, надеюсь, что тот удар по голове не сделал мое внутреннее видение ненадежным.

– Спасибо за беспокойство, миссис Валентайн. А как там дела в офисе?

– Мне пришлось его закрыть, пусть шум уляжется. Я рассчитываю открыть его через несколько недель, когда все забудут про дело Эттвуд. Но, знаешь, я буду по тебе скучать. Ты уже нашла работу?

– Нет, миссис В. Но уверена, что-нибудь подвернется. Как обычно.

Телефон снова зазвонил в девять часов, когда длинные

весенние сумерки уже начали переходить в ночь. Джесси схватила трубку на втором звонке.

Женский голос показался ей знакомым, но узнать его было невозможно, поскольку женщина, вероятно, говорила, прикрыв чем-то рот. Ее сообщение было коротким и конкретным.

– Если ты хочешь еще увидеть свою драгоценную Элизабет живой, немедленно приезжай к новому складу «Бенедикт фастенерз». А скажешь кому-нибудь или возьмешь кого-нибудь с собой – девочка умрет. Даю тебе тридцать минут.

Джесси сразу затошнило. Колени подогнулись, и она едва не упала на диван. Она судорожно попыталась припомнить расписание Элизабет на понедельник. Вроде сегодня футбол. Она не могла точно вспомнить. Джесси с трудом набрала номер Конни. Никакого ответа. Она попыталась позвонить к ней в офис. Снова никто не снял трубку. Она взглянула на часы.

От тридцати отведенных ей минут осталось двадцать восемь. Нет времени, чтобы проверить, в безопасности ли Элизабет, нет времени убедиться, что это все жестокий розыгрыш. Она только-только успеет добраться до нового склада в южной части города.

Джесси схватила ключи от машины и рванулась к двери.

Она так спешила, что чуть не свалилась с лестницы. Едва успела открыть дверцу машины, как ее ослепил свет фар.

Она сразу вспомнила, как совсем недавно ее пытались сбить, запаниковала и хотела кинуться бежать, но в последний момент сообразила, что машина припарковывается за ее «тойотой» и что это «мерседес» Хэтчарда.

– Хэтч. Они схватили Элизабет. Мне дали тридцать минут, чтобы туда приехать. Нет, уже осталось двадцать пять. О Господи!

Хэтчард вылез из машины и быстро подошел к ней.

– Кто схватил ее? О чем ты говоришь?

– Я не знаю, – рыдала Джесси. – Вроде женщина. Может быть, даже знакомая. Она изменила голос. Просто позвонила. Она сказала, что Элизабет отвезли на новый склад компании и, если я не приеду, ее убьют.

– Мы поедем в твоей машине, она ждет именно ее. Я сяду за руль.

– Она сказала, чтобы я приехала одна. Хэтч, я боюсь.

– Быстро в машину! Поговорим по дороге.

Через секунду он уже повернул ключ в зажигании. Джесси постаралась собрать свои разбегающиеся мысли. Неожиданная идея пришла ей в голову.

– А почему ты приехал на час раньше?

– Сел на более ранний рейс.

– Но почему?

– Черт его знает, – ответил Хэтч. – Пару часов назад я вдруг почувствовал, что хочу попасть домой раньше, чем собирался. Я извинился перед людьми, с которыми имел дело, позвонил в аэропорт и взял билет на более ранний рейс.

– Слава Богу, Хэтч, я так боюсь.

– Ты сказала, голос был женским?

– Да, я уверена. Сдавленный, но вроде знакомый. Ты не думаешь?… – Джесси

не смогла закончить вопрос.

– Это была Гленна? Не знаю, Джесси. Но следует признать, что такая возможность существует.

– Я не верю. Зачем ей это?

– Ты же знаешь зачем. – Губы его сжались, и он направил машину на автомагистраль, разделяющую город надвое. – Она считает, что все должно перейти Дэвиду. Наверное, она окончательно свихнулась и решила, что этого можно достичь, убрав тебя и Элизабет.

– Нет. Она не убьет Элизабет. Она этого не сделает.

– Мы не знаем, на что она способна, Джесси. В ней говорит старая обида. Застарелая горечь. Возможно, она не смогла пережить того, что произошло на вечеринке позавчера. Она потеряла последнюю надежду. Это могло толкнуть ее на крайность.

Джесси покачала головой, не желая признавать, что такое возможно.

– Я знаю ее всю свою жизнь. Я не верю, что тетя Гленна на такое способна. Я не поверю, пока не увижу собственными глазами. Хэтч, что мы будем делать?

– Дай-ка мне минутку, я прикину, как там все расположено, в этом новом складе. Я на прошлой неделе видел план. Твой отец, ты знаешь, управляет по старинке, потому двери там были навешены лишь на прошлой неделе, и мы начали завозить оборудование и товары. Там внутри сейчас полно мест, где можно спрятаться. – Хэтчард замолчал, лицо его посуровело.

Еще через несколько минут он свернул с основной магистрали и въехал в темный молчаливый район складов в южной части города. Около погрузочных площадок на ночь были припаркованы огромные грузовики. Все улицы пусты.

– Хэтч? Мы почти приехали.

– Знаю. – Он взглянул на часы. – Я выйду на следующем углу и доберусь до склада напрямик через соседние два дома.

– Как ты попадешь внутрь?

– Я знаю охранный код. Мы с твоим отцом выбирали его вместе, чтобы получше запомнить.

– А как туда попадет тетя Гленна?

– Но она же член семьи, верно? И далеко не дура.

– Ты прав. Мне ехать прямиком к главному входу?

– Да. Но оставайся в машине. Пусть знает, что ты здесь, но не облегчай ей задачу. Ей придется призадуматься, что делать дальше, а это даст время мне. Гленна ведь не профессиональная похитительница детей, кроме того, она не слишком находчива. Подозреваю, она растеряется и не будет знать, что делать дальше, если события не будут развиваться по плану. Но не стоит слишком на нее нажимать. Она явно не контролирует себя.

– А если это не тетя Гленна?

– Боюсь, по логике вещей, она самый подходящий кандидат. Но это нам на пользу. Ей нелегко убить Элизабет. У нас будет время на переговоры. – Хэтчард остановил машину, вылез, захлопнул дверцу и наклонился к открытому окну Джесси, которая пересела на место водителя.

– Запомни. Не выходи из машины. Не выключай мотор. Если она тебя позовет, сделай вид, что не слышишь.

– Хорошо. – Пальцы Джесси, сжимавшие руль, дрожали. Она следила, как Хэтчард исчез в проходе между двумя зданиями. Его темно-серый костюм совершенно сливался с темнотой. Она свернула за угол и подъехала к складу.

Поделиться с друзьями: