Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:
— Дарина.
Я забываю о том, что вода так и продолжает течь.
— Стой!
Вылетаю из уборной и бегу по коридору за медсестрой. Не может быть! Это она! Клянусь, что это она. Медсестра выскакивает из дверей к лестнице. Я проношусь мимо поста медсестёр, где никого нет, и ударяю в дверь, толкаю её и выглядываю, хватаясь за перила лестницы, но не вижу её.
Чёрт.
Залетаю в палату Слэйна, и Каван удивлённо приподнимает голову.
— Там… там… Дарина. Клянусь. Я только что её видела. Только что. Она в белом парике и форме медсестры. Я видела её, — задыхаясь, говорю.
Каван резко бледнеет от моих слов.
Глава 34
Я
Я схожу с ума. Медленно. Всюду вижу мёртвых людей. Оглядываюсь и вижу их. Они преследуют меня.
Поднимаюсь с кровати и спускаюсь вниз. Вокруг меня темнота, я включаю свет в кухне и ставлю чайник. Мне нужен кофе. Ещё одна кружка кофе, чтобы не спать. Я стараюсь каждый день. Я жду. Боюсь. Я жду и жду, когда за мной придут, но ничего. Я сама готова пойти на эшафот.
Последний раз я видела Слэйна две недели назад в госпитале. После моей истерики, которую я там устроила, причинив сильную боль Кавану, упоминанием о его мёртвой сестре, он выгнал меня оттуда и сказал больше не появляться. Ему достаточно одного Слэйна, а истеричку, вроде меня, нужно лечить. Я и сама осознавала, что поступила очень плохо, но сделала это не специально, чтобы отомстить Кавану, а случайно. Но я, правда, думала, что видела Дарину. Её лицо я не забуду никогда. Конечно, было стыдно. Но пусть попробуют встать на моё место. Кто, вообще, сохранит разум в такой ситуации? Никто.
Слэйна я не видела. Никого из их семьи не видела. Знаю, что Слэйна уже должны были выписать, и он где-то рядом, но я не вижу его. Я его чувствую. Иногда я улавливаю аромат одеколона Слэйна в своём доме, ощущаю его запах на своей подушке. У меня пропало несколько вещей. Слэйн бывает здесь, пока меня нет, но держится от меня в стороне, и это глупо. Хотя я не уверена, что готова встретиться с ним. Я ещё не разобралась с этим. Ко мне приходил Киф и сообщил, что он взял Дейзи под своё крыло, и теперь она живёт в квартире, которую он снял для неё. Ей ничто не угрожает. Его отец очень медленно идёт на поправку. Его состояние стабильное, но выздоравливать он будет долго, и первое время ему придётся использовать инвалидное кресло. Это ещё одна причина, по которой я боюсь увидеть Слэйна. Тот день оставил слишком сильный отпечаток на мне.
Я схожу с ума.
Выхожу из дома и натягиваю улыбку для Мэйсона, ожидающего меня у такси. Мы идём в клуб, чтобы отпраздновать его день рождения. У него нет друзей. Он пригласил меня, считая своим другом, потому что я отвечала на его сообщения, чтобы немного отвлечься. Постоянно бояться тоже надоедает. Мне нужно было поверить, что нормальные люди ещё остались. Люди, которые не хотят меня подставить или убить. Я просто пытаюсь жить дальше. Постоянно думаю о Слэйне. У меня есть тетрадь, в которую я записала всё, что узнала. Я постоянно выстраиваю события прошлого, чтобы лучше всё понять. Но одних моих догадок и обрывков разговоров мало. Мне мало.
Я схожу с ума.
— Паршиво, да? — Мэйсон кривится, когда мы садимся за столик. Гремит музыка. Яркие зелёные и синие огни быстро проносятся по людям, танцующим напротив нас. Гул вызывает ещё более
сильную боль в голове. Понятия не имею, зачем я согласилась. Но Мэйсон единственный нормальный парень из всех, кого я знала. Он не лезет ко мне с расспросами, не преследует меня. Он ничего не знает о моём прошлом. Он просто улыбается мне и приглашает в кино, прогуляться по парку, покормить лебедей. А я… я думаю о Слэйне. Вот это паршиво. Я понимаю, что люблю его, и это не меняется. Ещё понимаю, что любовь к нему отравляет меня. Она токсичная. И, конечно, понимаю, что ничто ещё не закончилось. Я боюсь. Слэйн где-то рядом. Конечно, я не хочу, чтобы Мэйсон пострадал, но сидеть постоянно дома надоело. Я имею право выходить на улицу и заводить друзей, коих в жизни у меня никогда не было.Взвизгиваю, когда моего плеча касаются.
— Энрика? — Мэйсон удивлённо смотрит на меня и ставит две бутылки пива на столик.
— Прости, в последнее время я словно не в себе. Тебе ли не знать, да? — смущённо улыбаюсь.
— Это точно. Кого ты так боишься и ждёшь, а?
— Никого. Никого, а только пиво, — натянуто улыбаюсь.
— Здесь ты в безопасности, — уверяет он.
Вряд ли. Я буду в безопасности в гробу. Может быть, начать выбирать его?
— Какой гроб ты хочешь? — интересуюсь я у Мэйсона.
Он давится пивом и едва ли не выплёвывает его.
— Мне не так много исполнилось сегодня, чтобы думать о погребении, — смеётся он.
— И всё же? Белый? Чёрный? Дубовый?
— Хм. Ты серьёзно?
— Ага.
— Энрика, это немного странно.
— Ответь. Какой гроб тебе нравится? — не сдаюсь я.
— Понятия не имею. Но есть магазины, где их можно выбрать. Думаю, такие есть.
— Хочешь выбрать его? Я подарю тебе гроб, а ты мне? — предлагаю я.
Мэйсон открывает рот в шоке. Делаю несколько глотков пива, и оно такое противное. Как его пить можно? Моча разбавленная. Гадость.
— Так, ты меня пугаешь. Ты собралась помирать?
— А с чем чёрт не шутит. Хочу выбрать себе гроб. Полежать в нём. Вдруг, когда я умру, мне будет неудобно?
Что с моими мозгами происходит? Понятия не имею. Но я хочу чёртов гроб. Прямо сейчас.
— Тебе будет всё равно, — улыбается Мэйсон.
— Нет, не будет. Смотри, когда человек умирает, то начинается война за его тело и гроб, как и землю, где его похоронят. То есть эти решения принимаются за него. А я не хочу, чтобы мне выбрали ужасный гроб. Он должен быть уютным.
Боже мой, что я говорю? Я могу заткнуться?
— Хочешь проверить сейчас?
— Наверное, — пожимаю плечами.
— Не думал, что мой день рождения пройдёт именно так, но поехали. Выберем гробы друг другу, — предлагает он.
— Это идиотская идея. Прости. Я несу такую чушь, — мотаю головой.
— Эй, это немного странно, не отрицаю, но весело. Я никогда не думал об этом, а ты просто кладезь мрачных идей. Поехали. Здесь всё равно тухло. — Мэйсон тянет меня за руку.
Мы расталкиваем людей, выбираясь из клуба. Ночной прохладный воздух ударяет по моим щекам. Смеясь, мы бежим к такси и забираемся в него.
— Нам нужен магазин с гробами. Знаете такой? — спрашивает Мэйсон.
— Это называется «Похоронное бюро», — хмурится водитель.
— Точно, похороны. На похоронах должны стоять гробы, — киваю я.
— Значит, нам нужно любое круглосуточное «Похоронное бюро».
Думаю, водитель тоже в шоке от нашего запроса, но он заводит мотор, и мы едем.
— Не верю, что мы это делаем, — хихикаю я.
— Если я расскажу об этом родителям, то они сдадут меня в психушку, — смеётся Мэйсон. — Я даже не пьян, чтобы выбирать гроб.