Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкое возмездие (Правосудие во имя любви)
Шрифт:

Прошлой ночью, оставшись наедине с собой в убогом номере придорожного мотеля, она приняла решение. Оно далось нелегко. Кейт проплакала всю ночь. Под утро у нее больше не осталось слез, но появились новые силы. Теперь она была готова к встрече с дочерью.

Кейт собиралась с особой тщательностью, хотя в старом, облезлом зеркале при тусклом свете голой лампочки мало что можно было разглядеть. И все же она чувствовала, что не напрасно выбрала льняное платье цвета морской волны и гладко зачесала назад волосы. Она надела на шею скромную нитку жемчуга – единственное, что у нее осталось на намять

от матери. У нее была потаенная мечта: когда-нибудь передать это ожерелье Сэйре.

Кейт сжала в руке сумочку и отважно шагнула на дорожку, проложенную вдоль ухоженного цветущего газона. Позади главного корпуса на лужайках были разбросаны белые коттеджи. В каком же из них живет Сэйра? – гадала она, пока ноги несли ее к главному входу.

Приветливая молодая женщина проводила ее в приемную, предложила присесть и через несколько мгновений вернулась.

– Мистер Ренфроу сейчас свободен, – сообщила она с улыбкой. – Вы можете зайти.

– Благодарю вас.

Седовласый джентльмен крепкого сложения поднялся из-за стола ей навстречу.

– Фрэнк Рснфроу, – представился он, протягивая руку. – А вы – мисс?..

– Судья Колсон, сэр.

Брови у него полезли кверху.

– О, судья Колсон. Ваше имя хорошо известно. Вы, кажется, ведете кампанию за свое переизбрание, верно?

– Не совсем так. Я была назначена на эту должность, когда появилась вакансия. А вот теперь я действительно вступила в предвыборную борьбу, но не за переизбрание, а просто за избрание на должность.

– Надеюсь, вы победите.

– Спасибо.

– Садитесь, прошу вас.

Кейт опустилась на краешек стула, а мистер Ренфроу прислонился к столу, скрестил на груди руки и стоял, пристально глядя на нее проницательными голубыми глазами.

– Итак, что вас интересует в нашем пансионате?

Кейт кашлянула, чтобы прочистить горло.

– Не что, а кто. Речь идет о молодой девушке по имени… Эмбер Стерлинг.

Она произнесла это имя вслух, но оно оставалось для нее чужим. Однако она больше не могла даже в мыслях называть свою дочь Сэйрой. Юридически ее зарегистрировали под именем Эмбер, и Кейт обязана была с этим считаться.

– Ах, милая, милая Эмбер. Одна из моих любимиц. Почему вы хотите увидеть ее? – спросил он мягко, но настойчиво.

– Я друг семьи, – солгала Кейт.

Выражение его лица изменилось. Он ей не верил, да и она сама не поверила бы такому объяснению. Она никогда не умела врать. И теперь, ожидая его ответа, она чувствовала, как стучит ее сердце. Если он откажет…

– Не вижу причин, почему бы вам не повидаться с ней.

От волнения у Кейт подкашивались ноги.

– Спасибо.

– Пойдемте, я провожу вас.

Только когда они вышли из здания, Кейт заставила себя спросить:

– Скажите, а Эмбер… ей хорошо здесь?

Мистер Ренфроу внимательно посмотрел на нее:

– Очень неплохо, ваша честь. Окажись она в реальном мире, который знаем мы с вами, она была бы глубоко несчастным созданием.

– Что еще для нее можно сделать?

Если мистер Ренфроу и счел ее вопросы странными и неуместными, он не подал виду. Впрочем, Кейт уже было все равно, что о ней подумают. Она хотела узнать о своем ребенке все, что можно. Но больше всего ей хотелось взять

дочку за руку, обнять ее…

Они вошли в сад, как будто сошедший со страниц волшебной сказки. Посредине бежал быстрый ручей, окаймленный цветниками и рядами скамеек.

В траве бродили ленивые ручные голуби и склевывали разбросанные для них подсолнечные семечки. Несколько пациентов вышли погреться на солнышке. Одна девушка задремала, присеву дерева. Две женщины громко смеялись.

– А вот и она, – сказал мистер Ренфроу. – Вот и Эмбер.

У Кейт похолодело внутри. Она боялась лишиться чувств.

– Где? – не поняла она.

– На качелях. Теперь видите?

Кейт зазнобило.

– Да-да, вижу.

– Вы хотите, чтобы я оставил вас с ней наедине?

– Да, пожалуйста. – Кейт не могла отвести взгляда от девушки в синем платье.

– Всего хорошего, – распрощался мистер Ренфроу и удалился.

Ноги Кейт налились свинцом. С трудом ступая по мягкой траве, она осторожно приближалась к Эмбер, чтобы не напугать ее.

Эмбер оказалась прелестной девушкой. Светлые волнистые волосы до плеч, карие глаза – совсем как у Кейт. Кейт услышала, что она напевает какую-то песенку. Она выглядела совершенно естественной, такой, как все в ее возрасте: она могла бы учиться в выпускном классе, заниматься спортом, бегать на свидания…

У Кейт сжалось сердце, но она только закусила губу. Если сейчас она совершит неверный шаг, другого случая может не быть.

– Эмбер… я – твоя… – У нее не хватило духу произнести «мама». Кейт хотела попробовать еще раз, но почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной.

Она обернулась и широко раскрыла глаза.

– Ты! – прошептала она одними губами, пораженная как молнией.

– Я не мог не приехать, – сказал Сойер, глядя на нее грустными, запавшими глазами.

Он сейчас показался ей таким добрым, таким родным, что она едва не бросилась в объятия его сильных рук. Но удержала себя. Сойер ее не любил. Он всего лишь использовал ее для достижения собственных целей. А сюда его привели угрызения совести.

Кейт отвернулась и сделала еще один шаг по направлению к дочери.

– Не надо, – сказал Сойер тихим, сдавленным голосом. – Это к добру не приведет. Доктор сказал, что она ничего не поймет. Ей здесь хорошо, у нее свой мир. Не стоит его разрушать. – Сойер перевел дыхание и продолжил: – В пансионате хороший уход. Она ни в чем не нуждается. Ее приемные родители весьма состоятельны.

Кейт снова повернулась к нему. Ее лицо было залито слезами, губы дрожали.

– Они любят ее? Обнимают, целуют?

– Нет, – вынужден был признать Сойер. – Ее никто не навещает. Родители стыдятся.

– Боже, неужели это правда? – Кейт согнулась от рыданий.

– Кейт, не надо, – уговаривал Сойер, подходя ближе. Когда ее накрыла его тень, она выпрямилась и отступила назад.

– Нет, не подходи ко мне.

– Кейт, позволь мне помочь тебе. – Его голос дрогнул. – Давай я возьму тебя под руку.

– Нет, – всхлипнула она. – Уходи.

Кейт не знала, сколько времени она стояла, опустив голову. Когда она обернулась, Сойера уже не было. Она опять взглянула на дочь. Эмбер посмотрела перед собой ничего не выражающими глазами.

Поделиться с друзьями: