След человеческий
Шрифт:
В этом зале всегда было многолюдно и шумно. Сюда заходили колхозники, приехавшие в Подкурково на базар или по каким-нибудь другим своим надобностям, забегали наскоро заправиться водители транзитных машин, плотники, работавшие на ремонте соседнего склада.
Вешалки в чайной не было, поэтому за столами сидели не раздеваясь, распахнув ватные стеганки или дубленые полушубки. Женщины развешивали на спинках стульев тяжелые шали. Среди столиков метались официантки, разнося круглые цветастые чайники и тарелки с горячей лапшой — самым ходовым блюдом,
Стены зала, оклеенные обоями, были сверх того украшены двумя-тремя плакатами и объявлениями, предупреждавшими, что «лицам в нетрезвом виде подача не производится» и «распитие принесенных напитков воспрещается».
Второй зал был поменьше. Собственно говоря, это был даже не зал, а куточек, отделенный от первого фанерной перегородкой. Но над дверным проемом, завешенным коричневой портьерой, была прикреплена картонка с надписью: «Зало для командировочных».
Выглядит это «зало» почище и поуютнее первого. Три стола поверх клеенки покрываются полотняными скатертями, в переднем углу стоит фикус, а справа от входа в стене торчат четыре гвоздя, чтобы вешать одежду.
Кроме командированных сюда приходят обедать одинокие, бессемейные работники районных учреждений, приезжающие в Подкурково учителя сельских школ, агрономы, председатели колхозов. Посетителей этого зала обслуживает чернявая, похожая на цыганку Полина Захаровна.
Посетители чайной как в первом, так и во втором зале особенно не засиживались. Праздных людей в Подкуркове мало. У всех есть дела, заботы и хлопоты, и каждый, закусив или попивши чаю, спешил поскорее вернуться к своим занятиям.
Приехав на несколько дней в Подкурково, я поселился в Доме колхозника и утром, часов в одиннадцать, пошел завтракать в чайную.
В маленьком зале был занят всего один столик.
Грузный усатый человек лет пятидесяти с насмешливыми глазами заканчивал чаепитие, шумно прихлебывая из блюдечка. Против него, подперши кулаком подбородок, сидел мрачный мужчина в старой ушанке армейского образца, в бобриковом пальто с рыжим воротником из цигейки. Он то ли уж окончил свой завтрак, то ли еще не
заказывал, так как на столике перед ним ничего не было, кроме солонки и баночки с горчицей.
Я сел за соседний столик. Вошла официантка, спросила: «Чего закажете?» — и посоветовала:
— Студень возьмите, он у нас свежий. А то еще гуляш имеется.
Усатый, допив чай, отставил стакан, вытер бритый крутой подбородок и, видимо продолжая разговор со своим мрачным соседом, сказал:
— А ты в леспромхоз толкнулся бы. Там, слыхать, набирают рабочих.
— Что значит — толкнулся бы? — обиженно произнес сосед.— Меня направить обязаны в соответствии.
— Какое там соответствие, если с прежнего места выгнали.
— Это не означает.
— Ну вот и будешь болтаться, как это самое в проруби,— насмешливо сказал усатый и стал одеваться.
— Обязаны,— упрямо повторил мрачный мужчина.
Собеседник его только махнул рукою и вышел.
Полина
Захаровна принесла вилку, ножик, тарелку схлебом, переставила ко мне с другого стола горчицу и, сказав: «Сейчас гуляш принесу»,— снова вышла.
Мрачный мужчина посмотрел в мою сторону, спросил: «У вас не занято?» — и, не дождавшись ответа, пересел за мой столик.
Официантка принесла гуляш и, сердито взглянув на моего соседа, сказала, ни к кому не обращаясь:
— Торчит здесь с утра до вечера, а для чего торчит — неизвестно.
— Вас это не касается,— ответил тот, глядя на фикус.— С товарищем клиентом поговорить хочу.
— Да уж известны твои разговоры.
— Это не ваши функции.
Полина Захаровна презрительно отвернулась и, спросив, сейчас подавать мне чай или подождать, снова вышла.
Я молча ел гуляш. Мрачный мужчина сидел напротив.
— Водка в этом буфете московская,— вдруг сказал он.
— Что?
— Водка московская. Многие не заказывают, может, думают, местная, так что вы в этом не сомневайтесь.
— Да зачем же водку с утра?
— Это в зависимости.
Помолчав еще немного, он сообщил:
— Фамилие мое — товарищ Мешалкин. На данном этапе жду направления.
— Чего?
— Направления работы, как освобожденный от ранее занимаемой.
Полина Захаровна принесла чай и сказала:
— Давайте рассчитаемся.
— Постой,— строго обратился к ней Мешалкин,— вот товарищ клиент интересуется, какая у вас в чайной водка — московская или местная. Подтверди.
— Позвольте, я вовсе не интересуюсь,— возразил я Мешалкину.
— Надо, чтоб она подтвердила,— настаивал тот.
— Вот винная душа-то! — с сердцем сказала Полина Захаровна.
— Это мое личное,— повторил Мешалкин.— Ты обязана подтвердить.
Я поспешил расплатиться и вышел из чайной.
Мне надо было сходить в райком партии. Поговорив там о делах, в связи с которыми приехал в Подкурково, я между прочим сказал секретарю, что есть, мол, тут у вас некий товарищ Мешалкин...
— А что? — насторожился секретарь.— Может, уже в редакции сигналы имеются?
— Нет, просто так, приходилось слышать.
— Есть Мешалкин,— вздохнув, сказал секретарь и, похлопав себя по шее, добавил: — Вот он где у нас.
— Почему же?
— Биография у него уж очень скачкообразная.
Заметив, что я не понял, секретарь выдвинул ящик
стола, достал папку и молча протянул мне листок, на котором было напечатано что-то вроде анкеты, из которой явствовало, что Мешалкин Василий Егорович, 1912 года рождения, окончивший семилетку, работал с 1931 по 1933 год секретарем Кочкаревского сельсовета, потом недолгое время инспектором райпотребсоюза, отсюда перешел служить в милицию. Далее был председателем промартели глухонемых, заведующим складом утильсырья, инспектором районной конторы Главмолоко. С молока его бросили в управляющие банно-прачечным трестом и, наконец, назначили директором швейной мастерской.