Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я поддерживаю! — звонко воскликнула Зендра.

— Молчи! — одернул ее Тейо. — Вам, молодым, лишь бы в драку побыстрее. Мы могли бы послать несколько групп к Арк-Даиру и попытаться выяснить, что там происходит. Но у нас очень мало воинов. Нам нужно подкрепление.

— И ты просишь о подкреплениях сейчас, Тейо? — удивился Арсельн. — Зная, как мало у нас воинов?

— Я не просил бы, если бы не великая нужда. Штурмовать крепость, которую защищают лучшие воины Ордена и вильфинги, имея под рукой полсотни лучников — задача непосильная.

— У нас будут подкрепления, — произнес я. — Думаю, мне удастся уговорить Джарли присоединиться к нам.

— Надежен ли

он? — спросил Тейо, словно в душу мне заглянул.

— Любой союзник может струсить и оставить поле боя, — ответил я. — Любому из нас ведом страх и личные интересы. Но вариантов все равно нет. У нас нет времени на подготовку. Нужно действовать, пока ситуация складывается для нас благоприятно.

— Это ты называешь благоприятной ситуацией, Ллэйрдганатх? — с удивлением спросил Арсельн.

— Да. Готлих собирает под руку все силы, которые у него есть. Он знает, что непобедим. И потому совершил роковую ошибку. Он пошел на поводу у Ордена. Считает, что надежно упрятал де Клерка в отдаленной крепости, и нам до него не добраться. И еще, если мы нанесем удар по Арк-Даиру вальгардцы не успеют перебросить туда подкрепления. Слишком далеко.

— У нас нет сведений о точном местонахождении де Клерка, — заметил Холавид. — Только слова охотника, которому ты так и не дал договорить до конца.

— Верно. Если перебирать все варианты, де Клерк может быть где угодно. Его могут содержать в Блиболахе. Его могли отправить в Виссинг или еще куда-нибудь. Но придется рискнуть. Я убежден, что выбора у нас все равно нет. В конце концов, если окажется, что де Клерка нет в орденской крепости близ Арк-Даира, мы, возможно, сможем найти в крепости информацию, где его содержат. И у нас будет еще одна попытка.

— Да есть ли она вообще, эта крепость? — недоверчиво спросил седой эльф.

— По косвенным доказательствам — да. — Я почесал переносицу. — Всего два вопроса, Арсельн. Подтверждают ли ваши лазутчики нахождение в войске Готлиха Золотой хоругви?

— Никто из них этого не говорил, — ответил эльф.

— Хорошо. Второй вопрос: с Готлихом ли Белые монахи?

— Я этого тоже не могу сказать наверняка. Но наши люди наверняка бы сообщили, будь они в лагере Готлиха.

— Вот видите, — сказал я. — Когда я пришел в Вальфенхейм, меня поразило, что огромный замок охраняет всего три десятка воинов и пара вильфингов. Объяснение этому простое: бывший магистр Валленхорст, давший мне орденский перстень, скрыл, что пригласил меня в замок. Я понял это по реакции человека, с которым неожиданно для себя встретился в Вальфенхейме. Он был поражен моим визитом, он этого явно не ожидал. От него же я узнал, что де Клерка накануне отправили в другое место, и руководил конвоем сам Лёц, новый гроссмейстер Звездоносцев. Он забрал с собой большую и лучшую часть воинов из замка — Золотую хоругвь, прежде подчиненную Валленхорсту, и магов, возможно, тех самых Белых монахов, о которых однажды рассказывал мне Тейо. Вот почему мне удалось так легко отделаться. И куда, спрашивается, они пошли? К Готлиху в Набискум? Но Готлих к тому времени уже покинул Набискум со всей армией — стал бы Лёц догонять его, перевозя такого важного узника через мятежную Брутхайму? Нет, нет и нет! Они увезли де Клерка на север — там затерялся след нашего менестреля. Давайте найдем его, и раз и навсегда покончим с этой войной!

* * *

Арсельн уехал сразу после военного совета. По его лицу я понял, что седой эльф очень разочарован нашим решением. А чего бы он еще ожидал?

— Битва? — спросил меня Тейо, наблюдая, как посланник Сестер скачет по ведущей в долину

дороге.

— Битва. Но сначала я поеду к Джарли. Надо, чтобы кто-нибудь сопровождал меня, как представитель вашего народа.

— Я пошлю Зендру, — Тейо слабо улыбнулся. — Она до сих пор вспоминает, как спасла тебя от дханнанов.

— Позаботься об Уитанни.

— Ты простишься с ней?

— Я очень хочу, но, боюсь, она меня неправильно поймет.

— Гаттьены умные, — сказал Тейо, похлопав по плечу. — Иногда мне кажется, что они умнее нас с тобой. Уитанни все правильно поймет, поверь мне. И пожалей нас, Ллэйрдганатх — я боюсь даже представить, что она сделает с нами, если узнает, что ты ушел без нее.

Глава двенадцатая

За минувшие дни лагерь Джарли близ Айи вырос в разы. За деревянными частоколами располагался целый палаточный городок.

Встретивший нас с Зендрой коннетабль Баренс рассказал, что желающих вступить в герцогскую армию очень много.

— Только за последние дни пришло полторы тысячи человек с севера, — пояснил Баренс. — Люди бегут от вальгардцев целыми поветами. Если им верить, армия Готлиха вот-вот двинется на Саратхан.

— Я знаю.

Герцог принял нас в своих свежесрубленных хоромах, но не сразу, пришлось подождать в шатре Баренса. Позже стало ясно, почему мы ждали — для встречи с нами Джарли приоделся. Надел великолепный полный готический доспех, украшенный золотой гравировкой и алой эмалью, поверх доспеха пелизон из белоснежного меха полярной лисы, крытый узорным дама. Настоящий герцог. Он сидел в кресле, под штандартом с половиной ключа, в окружении командиров хоругвей (во, где разбойничьи рожи!) и продолжал сидеть, когда мы с Зендрой в сопровождении охраны вошли в дом. Показательный штришок.

— Кириэль! — сказал он. — Рад, что ты навестил меня. У тебя новая спутница?

— Зендра представляет народ ши, — ответил я. — Приветствую вас, ваша светлость.

— Так официально? — Джарли все же встал, подошел ко мне и похлопал по плечам. — Мы же друзья, Кириэль.

— Конечно, Джарли, — я примирительно улыбнулся.

— А где наша леди-оборотень? Почему ты не взял ее с собой?

— Она ранена, Джарли. Серебряной пулей.

— Очень жаль это слышать. — Тут Джарли засмеялся. — Но ты у нас чудо-лекарь, верно? Бьюсь об заклад, ты сам ее лечил.

— Она поправится. Даже не сомневайся.

— Я завидую тебе, ты всегда путешествуешь в компании редких красавиц, — герцог с учтивым поклоном подал руку Зендре. — Очень жаль, что не могу принимать посланницу могущественных ши в своем родовом замке, как герцог Роэн-Блайн. Но однажды это случится, клянусь Дреблом!

— Я видел лагерь, — сказал я. — Впечатляет.

— Если так пойдет и дальше, к исходу зимы я соберу десятитысячное войско, и пойду на Роэн-Блайн. — Герцог взял с поднесенного Селеной подноса кубки с вином для себя и для меня. — У нас есть люди, оружие и желание победить. Давай выпьем за победу, Ллэйрдганатх.

— За победу! — провозгласили командиры.

— За победу! — поддержал я и пригубил кубок. Командиры и герцог выпили свои залпом, Зендра поддержала меня, попробовав вино.

— Ты сказал, что собираешься к исходу зимы пойти на Роэн-Блайн, — я сменил тему. — Но ведь зима только началась.

— Готлих собирается в Саратхан. От всей души желаю ему свернуть шею в землях ши.

— Ты говорил, что хотел бы заключить союз с ши.

— Я и сейчас этого хочу. Мне нужны лучники и маги. — Герцог посмотрел на Зендру. — Госпожа Зендра хочет обговорить со мной условия союза?

Поделиться с друзьями: