Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что это за ребята?

— «Красные береты». САС [7] . Слышали, наверное?

— Приходилось.

В свое время «красные береты» инструктировали охрану иранского шаха, служили телохранителями у султана Омана, обучали личный состав армии и полиции Колумбии методам борьбы с наркомафией. Известно, кстати, что ЦРУ часто «одалживало» у англичан бойцов САС для исполнения заказов на тайные ликвидации… В 1990 году несколько бывших сотрудников САС были завербованы в качестве инструкторов для обучения боевым действиям наемников из Медельинского картеля. Этот факт тогда вызвал резкое недовольство — и не только у английской общественности.

7

Подразделения

специального назначения сухопутных войск Великобритании — САС (Special Air Service). Богатая боевая практика и опыт сотрудников САС делают их объектом постоянного спроса, особенно со стороны различных силовых структур.

— Отличные парни!

— Разные попадаются, Стивен. Я работала с ними в девяносто шестом и девяносто седьмом в Боснии, по линии Организации Объединенных Наций.

— Вот как? Да, действительно, там были специалисты из САС и из нашей разведки.

По роду работы мистер Реминггон знал, что, как правило, сотрудники САС действуют под прикрытием разнообразных гуманитарных организаций, в том числе под эгидой ООН и Международного Красного Креста, что дает им возможность свободно перемещаться по всей территории воюющих стран. Например, именно так «красные береты» оказались в распадающейся Югославии, когда там начали активно размещаться различные международные миссии; и прикрытие их в тот период обеспечивал не кто иной, как руководитель службы персонала ООН Марк Бол-ди, активно сотрудничавший с британскими фирмами, занимающимися вербовкой наемников. А командовал британским контингентом в Боснии бригадный генерал Майкл Роуз, являвшийся начальником подразделений САС во время войны за Фолклендские острова.

— Тогда в Боснии — помните, наверное? — силами НАТО проводились операции по задержанию и доставке в суд Международного трибунала по бывшей Югославии в Гааге лиц, обвиняемых в совершении военных преступлений. На практике все эти наши широкомасштабные полицейские рейды по наведению порядка и поддержанию законности, а также непосредственно аресты виновных имели целью лишь ослабление власти националистических сил в Боснии.

— Я полагал, Марта, что деятельность сотрудников САС тогда ограничивалась только сбором информации — особенно о сербах и об отрядах, составленных из исламских добровольцев, которые приехали из арабских стран, Ирана и Афганистана.

— Ну, на первом этапе, пожалуй, так оно и было. Но позже ваши спецназовцы, например, зачастую выполняли функцию наводчиков для самолетов НАТО, бомбивших позиции сербов. А после заключения Дейтонских соглашений им приказали также тайно работать против лиц, которые могут представлять потенциальную угрозу процессу умиротворения…

— Операция «Дельта»?

— Да, очень характерный пример…

Об этом достаточно много писалось в открытых источниках.

Если верить прессе, одна из операций, в которой участвовали британские спецподразделения, носила кодовое название «Дельта». Целью ее было задержание членов Хорватского веча обороны — вооруженных формирований боснийско-герцеговинских хорватов, обвиняемых Международным трибуналом в уничтожении мусульманского населения Лашван-ской долины в Центральной Боснии. Автономные акции в рамках «Дельты» проводились с использованием боевых вертолетов и с высадкой до зубов вооруженных коммандос в камуфлированной униформе и в масках — в непосредственной близости от зданий, где скрывались лица, подлежащие задержанию.

Механизм этих спецопераций был рассчитан в первую очередь на устрашение потенциальных подсудимых, находившихся в списке Гаагского Международного трибунала. В ходе высадки, которая сопровождалась взрывами светошумовых гранат и гранат со слезоточивым газом, использовались специальные лестницы, предварительно нарушалась телефонная связь… Задержанных, как правило, увозили в неизвестном направлении

на армейских джипах, в сопровождении бронемашин без опознавательных знаков. Перед уходом коммандос обыскивали помещения, где находились задержанные, и забирали все бумаги.

Насколько представлял себе мистер Ремингтон, каждому такому задержанию предшествовала детальная оперативная подготовка, включавшая сбор информации не только о личности объекта, но и о его ближайшем окружении, что почти неизменно способствовало успеху.

— Значит, у вас все готово?

— Практически все. Специальную группу захвата нам только позавчера перебросили с Кипра, с британской военно-воздушной базы в Ларнаке.

— Когда начинаете?

— Сегодня. После обеда.

— Прямо среди бела дня? — удивилась госпожа Ратцель.

— После обеда здесь принято отдыхать… — пояснил Ремингтон. — Тем более что Могилевский с утра выходил на рыбалку с охраной и со своими друзьями и, очевидно, не выспался. Мы попробуем застать их, как говорится, со спущенными штанами, то есть врасплох.

— Стивен, я могу поинтересоваться, как будут действовать ваши люди?

— Да, конечно. Это ведь наша совместная операция с Интерполом…

Мистер Ремингтон немного притормозил, вписываясь в крутой поворот, потом снова прибавил газу.

— На базе для вас приготовлено полное досье: поэтажный план здания, схема прилегающей территории, расстановка охраны и средств наблюдения, фотографии всех, кто может находиться рядом с господином Могилевским… Марта, вы представляете, как удачно? У нас есть теперь даже электронный ключ от замка на воротах его гаража.

— И вы намерены им воспользоваться…

— Совершенно верно. Основная группа спецназа проникнет на виллу через гараж. Она нейтрализует внешнюю охрану, а также тех, кто попытается оказать сопротивление в доме, заберет Могилевского и выведет его наружу. Вторая группа высадится на причале и зачистит морской путь отхода. Группа связи, резерва и транспортного обеспечения, в свою очередь…

— Сколько всего человек принимает непосредственное участие в захвате?

— Четырнадцать. Должно хватить…

— Стивен, насколько я помню, ребята из САС не очень любят церемониться?

Стивен Ремингтон в ответ пожал плечами:

— Попробуем, конечно, обойтись без стрельбы, но… не знаю. Ие уверен.

— На остальных плевать, но Семен Могилевский нужен нам живым, — напомнила Марта Ратцель.

— Понимаю.

— А вот осложнения с мальтийскими властями никому не нужны, абсолютно.

— Для этого вы здесь и находитесь, дорогая Марта. Вы ведь привезли международный ордер на арест господина Могилевского?

— Разумеется.

— Будем считать, что этого вполне достаточно.

* * *

Все произошло, когда они уже миновали городок со старинным мальтийским названием Бахар ич-Чак и за развилкой свернули от побережья в глубь острова. В лицо Ремингтону вдруг хлестнуло градом мелких прозрачных осколков, он непроизвольно зажмурил глаза — и, открыв их через мгновение, увидел рядом с собой окровавленную голову Марты.

Навалившись на руль и ударив ногой по педали тормоза, англичанин попытался увести машину с дороги в противоположный кювет, и ему это, в общем-то, удалось: автомобиль, нырнув передними колесами, опрокинулся на бок, потом на крышу — и Ремингтон вывалился из него наружу через водительскую дверцу.

Ни страха, ни особой боли он не почувствовал — очевидно, все произошло слишком быстро и неожиданно.

— Какого дьявола? Что, черт меня побери, происходит?

Рядом, в нескольких метрах, выбив из-под колес густое облако желтой пыли, уже развернулся «Лендровер» сопровождения. И пока его водитель отсекал опрокинутую машину от предполагаемых позиций предполагаемых нападающих, сидевший рядом с ним боец САС уже оказался рядом с Ремингтоном и оборудовал себе некое подобие амбразуры из валуна и спортивной дорожной сумки.

Поделиться с друзьями: