Следак
Шрифт:
— И на пошуршать, — подстегнул непонятливого меня комендант.
— И на пошуршать, — покладисто согласился я, и три червонца перекочевали в карман предприимчивого Бориса Петровича.
— Леха, выходи, нам дают номер с видом на море, — заглянул я в комнату.
— Чего? — удивленно отозвался он, уже начав обживаться в комнате.
— Не тупи, — вернул я ему любезность, — двигай давай.
На этот раз мы пришли на третий этаж. Обстановка в этой комнате не особо отличалась от предыдущей, но вот вид из окна был на цветочные клумбы и уходящую в небольшую рощу тропинку.
— То, что нужно для
В ответ комендант выдал нам два ключа и строго предупредил о карах за несоблюдение порядка на вверенной ему территории.
— Ладно, всё, я по делам. Вещи завтра заберу, — предупредил я Леху и поехал в райотдел.
Как я и предполагал, добирался я до места больше часа. Окинув взглядом непрезентабельное трехэтажное здание, я посмотрел на часы — времени было пять часов вечера. Почти впритык. В дежурке подсказали, что отдел кадров располагается на втором этаже. Туда я и поспешил, надеясь успеть закончить дела до конца рабочего дня.
В кабинете с нужной табличкой меня встретили две женщины в гражданской одежде — одна помоложе и покраше, вторая постарше, но лучше одета. Из их кабинета вела еще одна дверь, куда меня и направили.
— Здраствуйте, — поздоровался я с делающей вид, что в упор меня не видит возрастной дамой с объемной и сильно залакированной прической. Она тоже была в гражданском платье, и ее высокая грудь, не менее пятого размера, приковывала к себе взгляды, невзирая на желания смотрящих.
— По какому вопросу и почему сразу ко мне прошли? — дама все же подняла на меня недовольный взгляд.
— Чапыра Альберт Анатольевич, — представился я и положил перед ней направление.
— Чапыра? — кажется дама проявила ко мне интерес. Она взяла в руки направление, повертела его. — На счет тебя дано особое распоряжение, — наконец-то соизволила она прервать затянувшуюся паузу.
Меня эта фраза насторожила.
Женщина залезла в ящик стола, порылась там, шебурша бумагами.
— А, вот она, — с этими словами, она положила на стол белую картонную папку с надписью "Дело Љ". Открыв ее, она передала мне взятые из папки пару бумажек. — Это направления на медкомиссию и тестирование. Медкомиссию пройдешь в ведомственной поликлинике. Там тебя уже ждут, так что быстро управишься. А тестирование будет в этот четверг в Управлении. Смотри, не опаздывай! — строго предупредила она меня.
— Не буду, — уверил я ее.
— Всё, иди, — указала она мне нетерпеливым кивком головы на дверь.
— До свидания, — попрощался я с ней более вежливо.
Для женщин, что занимали общий кабинет, я еще и улыбки не пожалел.
— А ничего, симпатичный. Ага, миленький, — услышал я в спину их голоса, когда закрывал дверь.
Оставшиеся два часа до встречи я потратил на ужин в попавшейся на пути столовой и саму дорогу до ЦУМа. На территорию сквера я зашел без пяти минут восемь. Белая шляпа оказалась только на одном человеке — полноватом мужчине лет тридцати пяти. Так же на нем был довольно приличный летний костюм светлого кофейного оттенка и туфли из тонкой кожи с декоративными отверстиями.
— Я из ателье, — обозначил я свое присутствие.
— Мне там отлично пошили брюки, — отозвался импозантный пока
еще незнакомец.— А я жду костюм, — завершил я этот шпионский бред.
И только после того, как мы обменялись кодовыми фразами, маклер приступил к делу.
— Что вас конкретно интересует? — поинтересовался он, осмотревшись по сторонам и не заметив никого поблизости.
— Хочу снять квартиру, — ответил я, — однокомнатную или двухкомнатную, желательно в Индустриальном районе.
— Удобства? — уточнил он.
— Должны быть в квартире, — отрезал я, дав понять, что другие варианты неприемлемы.
— Как у вас с деньгами? — спросил он.
— Платежеспособен, — коротко ответил я.
Маклер улыбнулся уголками губ.
— Конкретно сейчас могу предложить два варианта, один из которых находится в указанном вами районе, второй — в центре города, — многообещающе начал маклер.
— Поедем смотреть? — а чего откладывать? Мне жить негде.
Маклер вновь изобразил улыбку.
— Прошу за мной, — сказав это, он пошел в сторону дороги.
Мы сели в белую шестерку, точно такую же как ту, что неделю назад сбила Альберта
— Начнем с центра? — уточнил он у меня, когда мы расположились в автомобиле.
— Давайте, — согласился я, так как мы сейчас находились как раз в центре города.
— Эдмунд, — протянул он мне руку для рукопожатия.
— Альберт, — представился я, пожимая руку.
Первая остановка случилась всего через пару кварталов. Мы вышли возле пятиэтажного дома, фасад которого украшали ордера и барельефы с советской символикой.
— Сталинка, — пояснил маклер.
Мы поднялись по широкой лестнице на последний этаж и оказались в двухкомнатной квартире с узкой кухней и большими комнатами. Интерьер с претензией на роскошь, вот только меня все эти позолоченные элементы и массивная мебель не впечатлили. Меня интересовали более практичные вещи. На кухне оказалась газовая плита со встроенной духовкой, в санузле полноценная ванна и унитаз, а не дыра в полу — мне этого уже было достаточно. Всего неделя в Советском союзе, и я уже в бытовом плане совершенно не привередлив.
— Сколько? — спросил я
— Пятьдесят рублей в месяц.
— Понятно. Едем смотреть вторую? — предложил я.
— Мне импонирует ваша лаконичность, — рассмеялся Эдмунд отрывистым смехом.
Второй дом оказался хрущевкой. Квартира здесь находилась на третьем этаже и тоже была двухкомнатной. Крохотная кухня, но тоже с газовой плитой, меньшего размера санузел и комнаты, причем они были смежными. Обстановка оказалась более чем скромной. Мебель была хоть и целая, но явно не новая.
— Двадцать пять рублей, — упреждая мой вопрос, произнес маклер.
— Понятно. Эта, — решился я.
— Хороший выбор, — похвалил меня Эдмунд. — Я бы выбрал эту же. Не так привлекает внимание, — он загадочно улыбнулся.
— А я могу здесь мебель сменить? — спросил я то, что меня сейчас интересовало, проигнорировав его намеки. Все-таки кое-что от привередливости со мной осталось.
— Можете, но на равнозначную или более дорогую, — не стал вредничать маклер, сразу же дав добро на смену обстановки. — Но эту не выбрасывайте. Мне наберите, я приеду и заберу, — при этих словах он протянул мне блокнотный лист с номером телефона.