Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Киллена
Теперь почти попал ты в точку: вот комуон сроден, да.
Старший сатир
Но где ж таится сила звука в нем? Снаружи,иль внутри?
Киллена
310. . . . . он на устрицу похож.
Старший сатир
. . . Поведай, коли знаешь это, нам.
Киллена
. . . . мальчик лирою зовет.
Корифей
. . . .
добычу. .
Киллена
. . .шкурой обтянув.
Корифей
. . . . сам собою зазвучал?
Киллена
Сначала три стебля приладил, после планку укрепил. . . . . . . . . . . . .325 И вот единственная радость, утешение в тоскеДля мальчика; в пылу восторга песню напевает онСозвучную: его уносит лиры серебристый звон.Так зверю мертвому младенец звучный голос подарил.
Строфа II
Хор
Струится песни звонкий лад, [15] 330 Что ветер, над горою:От звуков дивных дивный цветВидений расцветает.Он здесь, блуждания предел!Твой бог-искусник — знай, жена —Он и есть вор наш!О, да! О, да! Никто другой!А ты прости нас — гневный пылУкроти, нимфа!
Киллена
…какой вам вор приснился?

15

Струится песни звонкой лад… — После речи Киллены из пещеры опять доносятся звуки лиры; на них хор реагирует в строфе. 

Корифей
… молю, не раздражайся!
Киллена
340 [Ты сына Зевса] вором называешь?
Корифей
… он и в воровстве своем!
Киллена
[Конечно,] если вымолвил ты правду.
Корифей
…святую правду.…украл, без всякого сомненья,…одну корову,….приладил,….содрав. . . . .
Киллена
352 …я поняла вас, наконец;…над глупостью моей…шутки ради……спокойно,…и хочешь выгоду извлечь.…глумись и забавляйся.……ясно сказано,….что Зевсом он рожден.…другую речь придумай.Не от отца он склонность к кражам…не материнский род…ищите вора там,Где вы [нужду] бездомную найдете.И к роду не пристегивай преступность,Которому она не подобает.А впрочем, — вечно ты дитя. Хоть с видуТы юноша, бородку отпустил,А все дурить горазд ты, как козленок.Остепенись. Не надоело темяПлешивое под шутки подводить?Кто над богами шутит и смеется,370 Заплачет вскоре. Вот вам речь моя.
Антистрофа II
Хор
Как хочешь, в доводах своихВертись и извивайся,Хоть кол на голове теши, —Напрасны все старанья!Воловьей
шкурой обтянул
Он лиру, да? А вол-то чей?Мой ответ: Фебов!С него содрал он шкуру, да!И с этого пути ты насНе собьешь, нимфа! [16] . . . . . .
Киллена
397 Давно пасется стадо…

16

Не собьешь, нимфа! — От следующих 19 стихов сохранились только отдельные слова: «Безумствуя… О трижды негодный! — Воистину… Ребенок-вор… Негодник… Страшно слушать… А если и вправду? По-видимому, после антистрофы продолжалась перебранка между Килленой и Корифеем. 

Корифей
Но очень многих нынче….
Киллена
Негодник, кто владеет…
Корифей
400 Кто же как не он, — ребенок, что в пещере!
Киллена
Он — Зевса сын; не смей [его порочить!]
Корифей
Не буду; вы же нам коров [отдайте]!
Киллена
Отстанешь ты [17] с [коровами своими?]. . . . . . . . . .

Список сокращений

Трагедии Софокла

А. «Аякс» ЦЭ. «Царь Эдип»

АН. «Антигона» ЭК. «Эдип в Колоне»

Т. «Трахинянки» Эл. «Электра»

Ф. «Филоктет»

17

Отстанешь ты?.. — После этой реплики Киллены шел плохо сохранившийся ответ Корифея. Следующие 30 стихов утеряны безвозвратно, так как целиком отсутствует колонка 16-я и начальные 3 стиха от кол. 17-й. Но и от остальных стихов этой колонки уцелели только обрывки, среди которых находилась очередная песенка хора, обращавшегося под конец к Аполлону (О Локсий! — 448). Вновь появившийся бог, как видно, был доволен службой сатиров и обещал им награду и освобождение. 

Другие античные авторы и произведения

АС Античные свидетельства о жизни и творчестве Софокла

Аполлод. Аполлодор

Афин. Афиней

Гес. Гесиод

Теог. «Теогония»

Т. и Д. «Труды и Дни»

Диод. Диодор Сицилийский

Евр. Еврипид

Андр. «Андромаха»

Ипп. «Ипполит»

Иф. Авл. «Ифигения в Авлиде»

Мед. «Медея»

Финик. «Финикиянки»

Эл. «Электра»

Ж Жизнеописание Софокла

Ил. «Илиада»

Од. «Одиссея»

Павс. Павсаний

Пинд. Пиндар

Истм. Истмийские оды

Нем. Немейские оды

Ол. Олимпийские оды

Пиф. Пифийские оды

Туск. «Тускуланские беседы» (Цицерона)

Эсх. Эсхил

Аг. «Агамемнон»

Евм. «Евмениды»

Мол. «Молящие»

Пс. «Персы»

Пр. «Прометей»

Сем. «Семеро против Фив»

Хо. «Хоэфоры»

Современная литература

Поделиться с друзьями: