Следователь, Демон и Колдун
Шрифт:
За время рассказа лицо Анны менялось дважды: первые минуты три глаза командира делались всё шире и шире, а под конец резко сузились. Командир закусила губу, и задумалась.
Думала она минуты три.
– На сами вершины подниматься не придётся, так? Нам нужно забраться на плато между ними?
– Правильно.
– А как вы найдёте оборудование, брошенное колдунами?
– Заклятьем. – Инквизитор, разумеется, не стал рассказывать про Артура и его «радар-металлоискатель», который, по словам старого прохвоста, мог обнаружить потерянное барахло колдунов даже в желудке у Древнего Вендиго.
– Не знаю я таких заклятий, ну да ладно. Научите. – Анна глубоко вздохнула. –
– Эм-м-м-м-м... – Инквизитор явно не ожидал, что командир примет решение так быстро. – Хорошо... Я понял... Кхм... Но как...
– Все подробности после. – Анна, всё ещё погружённая в раздумья, машинально намотала один из рыжих локонов на палец. – Я так понимаю, что все необходимые вещи у вас есть. Оставьте сухпайки здесь, вам они не понадобятся. Только на экстренный случай. Сигнальные пистолеты не берите тоже – если что случится, то никто нас там спасать не станет. А вот тониками и стимулирующей алхимией запаситесь. И ещё один момент: я хочу знать уровень вашей квалификации... Нет-нет, не вашей, Фигаро. Вы из ДДД, так что с вами мне всё примерно ясно: всего и понемногу. Я о вас, Френн. Инквизиция, да, но конкретно?
– Ударный отряд. – Френн едва заметно улыбнулся уголками губ. – Штурмовик первого класса. Специализация: активное прикрытие.
– Штурмовик первого класса... – Командир присвистнула. – Это почти как боевой магистр. Неплохо, неплохо... Фигаро!
– Я! – Следователь едва не взял под козырёк; командные нотки в голосе Анны Гром действовали почти гипнотически. – В смысле, чего?
Каменное лицо командира дрогнуло, и Анна, не выдержав, захихикала, прикрывая лот ладошкой.
– Да ну вас к чёрту, – отсмеявшись, сказала она, – на вас смотреть тошно... Пехота?
– Артиллерия. И немножко связь, но там...
– Хватит! На вас нападает Липкая Тень. Прямо сейчас. Я, если что, чувствую, что «на пальцах» у вас заклятий нет. Ваши действия?
– Стою, курю. – Фигаро фыркнул. – Что Липкая Тень собирается со мной делать? Зашептать до смерти?
– Допустим... Хорошо, другая ситуация: вас атакует Демон-Сублиматор. Вы..?
– Смотрю, что будете делать вы с Френном. И, по возможности, помогать.
– Хорошо. На нас нападает Древний Вендиго.
– Убегу. И вы убежите. И господин Френн убежит как миленький. Заклятья вендиго что хлопушки танку, а уж Древнему Вендиго... В него стрелять нужно. Но я не вижу ни у кого из нас ничего, что могло бы причинить упомянутой твари хоть какие-то неудобства.
– На самом деле, – Анна усмехнулась, – револьверчик у меня что надо. Но вы правы: Древнему он сильно не навредит. Поэтому можно считать, что ответ верный.
Она постучала пальцем по подбородку и кивнула.
– Хорошо, сегодня отдыхайте, а завтра вечером, надеюсь, выйдем. Мы с отрядом выдвинулись бы и сегодня, но нужно запросить у Швайки замену. Нельзя оставить Кальдеру на растерзание «снежинкам». Заодно по пути сюда погоняют этих тварей на дороге – вот Пьеро будет радость!.. Фигаро, вы забыли шапку. Никогда, слышите, никогда не забывайте шапку на Хляби! И тёплое бельё тоже.
Было видно, что старший механик Пьеро очень не хочет огорчать командира Анну Гром. Ну просто очень не хочет; лицо механика аж посерело, когда тот сбивчиво объяснял ситуацию. Но нет, на Кальдере сейчас не было свободного жилья. Вот совершенно не было. Он, разумеется, мог бы найти место в палатке для шофёров, но на такой поступок в отношении «столичных господ» не мог пойти даже под угрозой расстрела, четвертования и даже исключения
из своего рациона мяса. Нет, свободных домов, действительно, не было. Совсем-совсем.Анна, очень по-мерлиновски закатив глаза, выслушала всё это, и коротко ответила:
– Ладно, ладно, Жюль, я вас поняла. Пусть живут у тебя в доме.
После чего развернулась на каблуках, и удалилась в сторону погрузочных лифтов.
Ни инквизитор, ни следователь не хотели быть обузой; Френн даже предложил Пьеро разместить их в кабине тягача («...там у вас неплохая каюта, даже лучше, чем некоторые купейные вагоны, ну, правда ведь»), но от этих слов механик только пришёл в ужас.
– Господа! Господа-а-а-а-а!! Немедленно! Оставить! Если я поселю вас в тягаче! Если я поселю вас где угодно, кроме своего дома! Анна меня распнёт! Расстреляет! Я... Я её боюсь! Идёмте, идёмте, у меня смена заканчивается в... а, кстати, когда у меня заканчивается смена?.. М-м-м-м, ладно, будем считать, что она уже закончилась. – Руки Пьеро тряслись. – Я тут неподалёку живу, прямо у подножья внешней стены Кальдеры. Несколько домиков, там начальство, там отлично, уверяю вас! У меня три свободные комнаты! Три! В доме чисто, прислуга убирает... Да, а как же: есть прислуга, есть, всё честь по чести. Никакой пыли, никакого бардака – домовой сыт-пьян, работящ, дело своё знает. Так что идёмте, господа, идёмте. Не стану я такой грех на душу брать...
«Домик» Пьеро оказался целой башней. Точнее сказать, башенкой: три этажа, похожие на поставленные друг на друга кубики, плотные деревянные ставни, испещрённые защитными рунами и крепкие стальные балки, которыми дом крепился к скале («...так от ветра, господа, всё от ветра. Вы не представляете, какие тут бури бывают»). На этом маленьком расчищенном от леса пятачке у внешней стены Кальдеры помимо дома старшего механика безо всякой давки и тесноты расположились ещё четыре дома – один другого краше. Здесь были и хозяйственные пристройки, и гаражи, и даже баня на дровах. Начальство на Кальдере жило, конечно, не по столичному, но, всё же, намного номенклатурнее простых шахтёров.
Во дворике за забором – высоким и крепким частоколом просмоленных брёвен – суетилась прислуга, пыхтел паровой генератор, уютно пыхтели трубы, коих на покатой черепичной крыше дома торчало великое множество, скрипел колодезный ворот. Откуда-то донеслось конское ржание, и следователь удивлённо уставился на старшего механика.
– Господин Пьеро, я вот только что слышал лошадь? Или мне послышалось?
– Почему же послышалось? Самая натуральная лошадь. Точнее, жеребец. Уголёк – жутко ледащая скотина, но в хозяйстве помогает: дрова на нём возят, керосин...
– Так, так, стоп. А откуда сено? Везут с Большой земли дирижаблями?
– А-а-а-а, вы об этом! – Пьеро засмеялся. – На самом деле, Фигаро, всё не так плохо. Посмотрите, например, вон туда. Да-да, у забора. Дерево. Что это, по-вашему?
– Эм-м-м... Клён?
– Именно клён. Вы уже, наверно, знаете, что многие лиственные деревья приспособились выживать в условиях Хляби. У нас тут, как бы, огромная эфирная аномалия, если вы не забыли. Так вот то же самое касается и травы: если вы раскидаете снег, то найдёте под ним зелёную травку. Понятное дело, нужно знать, где копать, но сам факт. Лошадей тут держать можно, тем более, северных тяжеловозов. Просто мало кто на них отвлекается. Зачем лошадь, если здесь можно купить керосиновую самоходку за пятьдесят империалов, а керосину – хоть купайся? Но некоторые по старинке держат. Вот я, например, хе-хе... Ну, давайте, давайте, господа, проходите... Ну что тебе, Степан?!