Слепая Вера
Шрифт:
Медленно смяв бумажку, Эрион встал с кресла и подошел к застывшему и слегка испуганному наемнику. Несмотря на страх, Айварс в глубине души с восхищением глядел на Эриона. Ему было бесконечно жаль, что сам он никогда не станет таким, но он давно с этим смирился, решив, что не только воины могут стать героями.
– Это так? – спросил Эрион глухо, глядя на невысокого худого мужчину, одетого во все черное.
– Да, – Айварс кивнул, ощущая себя так, словно перед ним стоит не такой же человек, как и он, а громадный хищник, следящий за каждым его движением. Казалось, стоит неловко пошевелиться, как он схватит и разорвет.
– Я тебе говорю, что он ничего
Айварс, ощутив это, слегка покачнулся.
Эрион окинул его еще одним пристальным взглядом, а потом вернулся к креслу, но сразу не сел. Сложив руки на груди, он отвернулся от них обоих и явно задумался.
Принц с интересом глянул в его сторону, а потом достал из шкафа три толстостенных стакана и бутылку с коричневатым напитком. Откупорив бутылку, он разлил жидкость по стаканам и подхватил один.
– Угощайся, – произнес он, кивая Айварсу.
Наемник не стал сопротивляться. Подойдя к столу, он взял стакан, ощущая себя несколько странно. Сегодня все не так. Раньше его высочество не пил с ним, не разговаривал подобным образом. До этого момента их беседы выглядели как общение начальника и подчиненного. А сейчас на короткий миг ему вдруг показалось, что принц ведет себя с ними как с… друзьями?
Айварс незаметно тряхнул головой. Вот снова его мечтательная сторона выбирается наружу. Какие еще друзья? Он – простой наемник, Хэрольд – принц Андотта, а Эрион – сын генерала, наследник благородного семейства. Он никак не может быть их другом.
– Как думаешь, кто это сделал? – спустя пару минут спросил принц.
Айварс отпивал небольшими глотками, не обращая внимания на то, как напиток обжигал горло. Превратившись в сплошной слух, наемник переводил взгляд с одного человека на другого. Они забыли о нем? Будут говорить вот так, прямо при нем? Не может быть!
Эрион бросил на принца странный взгляд. Казалось, он в чем-то сомневается. Впрочем, эмоция эта скользнула по лицу и пропала.
– Моя мать, – с уверенностью выдал младший Харт.
Айварс застыл. Он раньше слышал, что благородная и прекрасная леди Вильет – довольно решительная женщина, но не подозревал, что настолько.
– Можно было ожидать чего-то подобного, – хмуро бросил Эрион, глянув в сторону наемника. Айварс сразу же прекратил пить и опустил руку со стаканом. – Когда тебе поступил заказ?
– Сегодня, – моментально ответил Айварс. – Я получил его в трактире «Прибежище» от одноглазого Гудара. Он вестник гильдии.
Посчитав, что рассказал достаточно, Айварс замолчал, снова чувствуя легкую неловкость от пристального и колючего взгляда младшего Харта.
Эрион, поняв, что объяснений больше не будет, повернулся к Хэрольду. Сегодня принц прислал за ним гонца. Отказать сыну короля Харт не мог, да и не хотел, поэтому сразу же явился во дворец. Эрион ощущал жгучее любопытство, ему хотелось знать, что от него понадобилось его высочеству.
Они и раньше нормально общались, но Эрион после сегодняшнего разговора вдруг понял, что его подпускают заметно ближе. Хэрольд разговаривал с ним так, словно они хорошие друзья. И дело даже не в теме разговора, а в том, как принц вел себя во время него.
Конечно, Харт глупцом не был и понимал, что вот так просто настоящим другом будущему королю не стать. Тут одно из двух: либо его высочеству от него что-то нужно,
либо тот пришел к выводу, что Эрион все-таки достоин его дружбы, и сегодня своим поведением решил это показать.Когда появился наемник, они как раз обсуждали последнюю военную кампанию. Появление незнакомого человека из тайного прохода если и удивило Эриона, то не сильно. Если знает он, то почему бы не знать еще кому-нибудь? Больше всего Харта озадачило то, что Хэрольд не стал отсылать его, приняв еще одного позднего гостя.
– Глава гильдии немного… – Хэрольд замолчал на короткий миг, словно подбирая подходящее слово, – осторожен. Лишь крайне узкий круг людей знает, где находится здание гильдии и кто их глава. Заказы принимают определенные люди – их называют вестниками гильдии. Вестники передают заказ главе, тот, в свою очередь, называет сумму и после согласия клиента передает заказ исполнителю. В нашем случае – Айварсу. Деньги наемник получает только после выполнения заказа.
Эрион кивнул. Почему-то он не был удивлен, что один из наемников гильдии убийц находится в кабинете принца. Харт уже давно понял, что его высочество не так прост.
– Всегда ли он отчитывается вам, ваше высочество, о своих заказах?
– Не всегда, – Хэрольд тонко улыбнулся. Из-за света свечи его черты лица, казалось, заострились, принимая более хищные линии. – Некоторые люди мне интересны, некоторые – нет.
Эрион нахмурился. Ответ принца вроде бы и объяснял все, но в то же время не объяснял ничего.
– Позвольте я, – начал Айварс, заметив на лице сына генерала чуть недовольное выражение, – расскажу, – закончил он, чуть стушевавшись от взгляда младшего Харта.
Эрион посмотрел на принца вопросительно, но Хэрольд только пожал плечами, давая понять, что он не станет мешать.
– Его высочество разрешил мне самому решать, о ком сообщать, а о ком не стоит. Просто нам не всегда заказывают убийства высокопоставленных людей. Шпионаж бывает еще реже. За кражи мы не беремся, это право воровской гильдии. Они не потерпят в этом деле конкурентов. Не думаю, что его высочество заинтересует смерть, например, сапожника или булочника.
Эрион кивнул, давая понять, что информация принята, а потом спросил:
– Почему пришел в этот раз?
– Вся столица знает, что эта дева – ваша невеста. Мне показалось, что его высочество должен знать, что кто-то желает убить ее. Всё-таки вы далеко не сапожник.
– Ты должен понять, Эрион, – заговорил принц. Налив в стакан еще немного напитка, он сел на диван и закинул ногу на ногу. Выглядел он при этом так, словно действительно находился в кругу друзей. – Айварс, сядь куда-нибудь, не стой, – попросил он небрежно. Наемник на пару секунд застыл, а потом, не найдя глазами ничего подходящего, осторожно сел на другой конец дивана. Эрион, в свою очередь, подвинул кресло так, чтобы сидеть лицом к двум другим мужчинам. – Так вот, ты должен понять кое-что важное, Эрион. Король Андотта контролирует все и всех. Мой отец хорошо знаком с главами гильдий. Он позволяет им работать, они платят в казну налог. Конечно, – он сделал ударение на этом слове, заставляя их обратить на него внимание, – все это не для широкой публики. Когда глава какой-либо гильдии получает настораживающее задание, то он обязан прийти к королю и доложить об этом. Например, если наемникам закажут кого-нибудь из высшей знати, то глава, прежде чем принять заказ, должен спросить разрешения у короля. Если его величество дает согласие, глава может со спокойной совестью принимать и заказ, и деньги клиента.