Слепое правосудие
Шрифт:
– Все в порядке! – прошептал Бен, утирая со лба пот. – Если, конечно, Рейнольдс ничего не заподозрил...
– Боюсь, что заподозрил, – сказала Кристина, спускаясь вниз по лестнице.
– Ну и черт с ним, с Рейнольдсом!
Глава 28
Направляясь в свой офис, Бен чувствовал себя так, словно заново родился. Просто удивительно, как порой преображают человека душ и бритье. Особенно после бессонной ночи, проведенной в кладовке.
По дороге он купил последний выпуск газеты "Уорлд". Естественно, что на первой
Переступив порог, Бен уставился на пол.
– Джонс, что это такое? – спросил он, указывая на пластиковые коробочки из-под маргарина, наполненные чем-то серым.
– Это кормушки Барбары.
– Тогда объясни мне, пожалуйста, кто такая Барбара и почему мы ее должны кормить.
– Барбара – курица, которую вы только что так напугали.
– Так я думал...
– А кормим мы ее потому, что она голодная. И потому, что вы велели ею заняться.
Бен зашел с другой стороны:
– Послушай, почему ты зовешь ее Барбара?
– Потому что ее так зовут!
– Этим именем называют людей, Джонс, а не кур.
– Это что, такой закон? А как бы вы ее назвали? Крошка Форгорн-Легхорн?
– Джонс, я просил тебя избавиться от кур, а не брать их на воспитание. Я полагал, ты соорудишь для них курятник.
– Я его построил, но им там ужасно не понравилось. Да и кому бы понравилось смотреть на мир через сетку. Вам, например, понравилось бы так жить?
Бен понял, что спорить бесполезно.
– Тебе удалось оттянуть заседание суда?
– Нет. Передо мной – стена. Клерки Дерика требуют скорейшего рассмотрения дела.
– Это же насмешка... Скорейшее рассмотрение дела возможно лишь в интересах обвиняемого...
Тут он заметил на столе Джонса, рядом с телевизором и приемником, какой-то незнакомый предмет.
– Что это за штука?
– Я взял ее напрокат у Барриса. Плачу за пользование по минутам. Кстати, она у меня с тех пор, как я начал на вас работать.
Джонс включил телевизор и нажал кнопку "Игра". Раздалось пощелкивание, треск, – прибор заработал.
– Не самое лучшее оборудование, – заметил Джонс.
И тут экран озарился вспышкой, а затем на нем появилось искаженное яростью лицо Бена – он тряс за отвороты пиджака репортера-блондина.
– Господи! – выдохнул Бен.
– Я знал, что вам будет интересно посмотреть, – ухмыльнулся Джонс.
Бен не отрывал взгляда от экрана.
– Господи, я же похож на маньяка. Да за такое можно с треском вылететь из ассоциации юристов.
– Не думаю. – Джонс положил на стол толстую пачку перетянутых резинкой писем и телефонограмм. – Вот, прислали вам после того, как по телевизору показали этот клип. Все эти люди вас поддерживают, они считают, что вы справедливо проучили того репортеришку.
– Неужели все это мне? – изумился Бен.
– Да. Прочтите сами – они все вас очень любят. Это – письма от адвокатов, это – от членов клуба юристов. Два письма от судей.
– Джонс, ты шутишь!
– Придется смириться, босс. Вы – национальный герой.
Новая легенда.
– Невозможно, не верится...
– Босс,
только не забудьте... Когда будете продавать авторские права на эту историю, мне бы хотелось, чтобы мою роль играл... – Он запнулся, потом шепотом кончил фразу: – Кевин Костнер.– В чем дело, Джонс? – Бен повернулся к двери.
И тут он понял, что смутило Джонса. В комнату вошел Лавинг, сердитый разведенный муж.
Бен закричал:
– Джонс, вызывай полицию!
Джонс принялся лихорадочно набирать номер.
– Погодите! Я пришел не для того, чтобы с вами ссориться! – воскликнул Лавинг. – Глядите, я без пистолета, даже без игрушечного.
Бен высунул голову из-за плеча Джонса:
– Тогда чего вам надо?
– Просто я хотел... – Он растерялся. – Хотел вас поблагодарить...
Бен медленно поднялся из-за стола:
– Вы хотели меня поблагодарить? За что?
– За то, что вы не привлекли меня к суду. После того случая с игрушкой.
– Ах, вы про это?
– Просто не знаю, что тогда на меня нашло. По правде говоря, я слишком много выпил и внутри у меня так все и заклокотало... Вот я и выпустил пар...
– Ну, такое с каждым может случиться, – проговорил Бен.
– Просто вы порядочный человек. Ведь вы запросто могли бы упечь меня в каталажку. А с моим прошлым я бы там надолго задержался. Но вы этого не сделали, потому что вы – порядочный человек.
"Вообще-то, – подумал Бен, – я просто постеснялся рассказывать об этом происшествии".
– Короче говоря, я ваш должник, мистер Кинкейд, – продолжал Лавинг. – А Фрэнк Лавинг не оставляет неоплаченных долгов. Так что говорите, что я мог бы для вас сделать, а уж за мной дело не станет.
– Очень любезно с вашей стороны, но...
– Кому снести голову с плеч?
– Ну, сейчас еще не время... Но все равно вы очень любезны...
– А как насчет женщин? Могу доставить таких девочек – пальчики оближешь.
– Нет, действительно...
– Совершенно одинаковые близнецы. Блондинки...
– Я сейчас ужасно занят.
Лавинг сложил руки на груди. Он был явно расстроен отказом.
– Заняты? Чем заняты?
– Ну... мой секретарь пытается... пока безуспешно... интерпретировать кое-какую финансовую документацию.
– Ваши должники, да? Только дайте мне их имена.
– Нет, не должники. Просто деловые бумаги. Сделки Тони Ломбарди...
– Я его не знаю.
– С Альбертом Декарло.
– А вот этого прекрасно знаю. Несколько моих приятелей работают на Декарло. Пущу пробный шар. Может, что-нибудь удастся разузнать.
– Не хочу, чтобы у вас опять возникли неприятности...
– Никаких неприятностей. Если мне удастся что-то разнюхать, кому позвонить?
– Все звонки к Джонсу, моему секретарю.
– Так этот парень ваш секретарь? – удивленно поднял брови Лавинг.
– Совершенно верно.
– А вы не это?.. Ну, понимаете...
– Ни в коем случае, – ответил Джонс. – Он не в моем вкусе.
– Ладно, я пойду. Позвоню, как только разведаю. – И он исчез за дверью.
– Вот что, Джонс... Если поинтересуются из полиции, мы не просили Лавинга вести за нас расследование. И вообще мы даже не знаем, кто он такой.