Слепой царь
Шрифт:
Насладиться одиночеством мне не дали. Появился Кичиро Кумагаи в сопровождении первого помощника капитана, старшего стюарда и молоденькой девушкой в качестве главного украшения эскорта. и всё это воинство явилось сюда лишь для того, дабы представить моей персоне личную стюардессу. Худшего варианта они придумать не могли. Особенно здесь и сейчас. Стоило мне только услышать этот милый голосок, как почти трёхнедельное воздержание ударило в голову. От чего я очень сильно разозлился. Кровь бросилась в лицо. Но!.. Появившаяся невесть откуда Сяомин, положила руку мне на
— Очень хорошо. прекрасный выбор. передайте благодарность капитану от его величества. Он доволен.
Я опешил. Бог ты мой!.. За один раз моё внутреннее состояние столько раз менялось?.. Столько раз меня вводили в ступор!.. В общем, я захлопнул уже раскрытый рот, и предоставил ситуации идти своим чередом.
Палуба качнулась.
— Пошли. — Сказал старший стюард.
— Куда? — Не понял я.
— Корабль снялся с якоря. пояснил Кичиро Кумагаи.
— Ааа! понятно. Спасибо. всех прошу оставить меня в покое. ДА, сударыня, — обратился я к стюардессе. — Коротко, расскажите, в чём состоит ваша работа?
— Кичиро-сан, пойдёмте. — Негромко позвала Сяомин.
Все вышли. Девушка же чеканила, явно выучив все пункты своего должностного списка.
— понятно. Сказал я, усаживаясь за стол. — Скажите, я могу попросить вас принести чай?
— Конечно, Ваше величество. Вам чёрный? Зелёный?
— так, только не начинай перечислять все существующие сорта чая. принеси хорошего, Индийского чая. Желательно, покрепче. Сахар не клади, я сам положу.
Девушка поклонилась, и выскользнула из каюты.
Я пошарил по столу. Он был идеально чист. "Странно, — подумал я, — а где же телефон? Вроде где-то была тумбочка? или это в спальне? Чёрт, столько комнат… На кой фиг мне столько?".
Я поднялся и отправился в кабинет. Но, видимо, перепутал двери и оказался в спальне. Подле дивана действительно располагалась тумбочка, на которой стоял дисковый телефон. Подняв трубку, немного послушал гудок. Положил на рычаги и!..
— Вам сюда подать? — Огорошил меня голосок милой стюардессы.
— Нет! — Чуть не завопил я. Накрывайте в кабинете.
— Минутку. Давайте я вам помогу пройти.
девушка взяла меня за руку и повела в другую каюту. Усадила за стол и тут я понял, что накрывает не она, а официанты, за которыми бдил неутомимый японец.
— Кичиро-сан, — обратился я к нему по-японски. — Вы постоянно за всеми будете следить?
— Да, хозяин.
— Даже за этой девушкой?
— Нет. Её проверили Изольда и её высочество.
— В каком смысле проверили?
— Лояльности.
— А, понятно. Скажите, ей что, приказано переспать со мной?
— Этого я не знаю. Но с девяносто процентной уверенностью могу предположить, что ей рекомендовали это сделать, если Вы пожелаете.
Я поморщился.
— Благодарю вас, Кичиро-сан, за такую откровенность. Будете чай?
— Благодарю. Нет.
— можно поинтересоваться, почему?
— по рангу не положено.
— Чёрт… Скажите, какой ранг вам подойдёт, чтоб не обидеть, и позволило бы вам гонять со мной чаи?
— ваше величество, это не в
ваших силах, извините. — Я удивлённо поднял бровь. — Я имею все самые высшие титулы моей родины. Выше лишь император. Но на этот титул я не претендую. А в вашем королевстве меня вполне устраивает титул мастера ручного боя.— Жениться не надумали?
— Нет.
— почему?
— пока нет достойной кандидатуры.
— Хорошо. можете быть свободны.
— Спасибо. — поклонился японец, и добавил негромко: — Не прогоняйте девушку. Она смотрит на вас такими глазами!!! Таким умоляющим взглядом!!! Было бы верхом невежества отказать ей в такой малости.
Выдав эту тираду, он вышел вслед за последним официантом.
— Сударыня, простите, в общей суете я не услыхал вашего имени. можно повторить?
Да. меня зовут Заряна.
— Ты словенка?
— Русская.
— У русских таких имён нет.
Я из древнерусского государства.
— Чего?!
— Я из времён Иоанна Грозного.
— то есть как???
— Да так. Это уже здесь я увидела и узнала многое. До этого ничего не знала. Я и чая-то не видела. А корабли так и вообще диво-дивное. парусники да и то не такие. Ладьи у нас называли.
— Офигеть… — выразил я своё изумление. — А Изольде вы говорили об этом?
— Конечно.
— присаживайтесь. Давайте будем пить чай.
— мне не положено.
— по инструкции?
— Да.
— А я имею права нарушить инструкцию?
— Нет. Даже король не имеет на это права.
— Но я не король. Я царь. Надеюсь, что в ближайшее время стану императором.
— Всё равно.
— а если я предложу вам провести эту ночь в моей постели?
— Это ваше право.
— У меня нет прав на людей. Не выдумывайте. Я лишь могу просить, но не приказывать или тем более, требовать.
— Тогда я рада за вас.
— Хорошо. Вы свободны.
— Никак нет. Я обязана прислуживать вам за столом.
— Спасибо. Я как-нибудь сам. Свободны.
— вы прогоняете меня?
— Я отпускаю вас.
Если я вдруг понадоблюсь, под крышкой стола у вас кнопка вызова стюардессы. Нажмите, когда понадоблюсь.
— Благодарю. Кстати, а если ночью понадобитесь?
— Это не имеет значения.
— Хорошо. пригласите ко мне Кичиро Кумагаи, пожалуйста.
— Да. можно идти?
— идите.
Девушка выскользнула. и тут же появился японец.
— Кичиро-сан, извините, что вызываю вас по такому делу, но мне просто некого вызвать. Я вообще не знаю, кого можно, а кого нельзя вызывать.
— вы можете вызывать кого угодно, и когда угодно.
— Да, да… Но по такому вопросу… В общем, покажите мне, как пользоваться гальюном?
Японец даже бровью не повёл. Он показал и рассказал мне всё, что нужно, и даже больше. Закончив рассказ о дверном запоре. Заметив при этом, что ключа от дверей нет ни у кого. Это означало, что если я запрусь, то никто не сможет войти ко мне не взломав переборку. Что так же не просто сделать, потому как она бронированная. Вот об этом я ничего не знал и был сильно удивлён.