Слёз застывших ажурный букет
Шрифт:
Пенной волны накат!
«Люблю тебя», – жене будет шептать только пенной волны накат, когда она увидит любви мужа закат. Жене придётся от измены мужа боль терпеть, и нет того, кто мог бы ей слёзы стереть. Жене не достанется от любви мужа ни одна пенка, если рядом с ним всю жизнь трудится по бегу за чужими мужьями и по количеству разрушенных семей рекордсменка. Просто так муж не портит в доме погоду, он это делает другой даме в угоду. Любящей жене светит имя мужа, и она за его здоровье читает молитву. Больно ей потом увидеть, что жизнь в семье он превратил
Я стала певцом печали.
Когда струны сердца мужа замолчали, они о другой любви лучшие слова сказали. От предательства мужа жена страдает, её лицо в слезах, как морской берег в брызгах пены. Вновь и вновь волной накатывает боль, как на берег бьёт новой волны прибой. Любящего мужа нет, он ушёл в пространство жизни с другой, и в океане жены слёз он не заметил миллион плавающих красных роз. Муж, ты так легко к другой уходишь, ты счастье с женой уже не находишь, а когда ты идёшь к другой, ты посмотри себе под ноги. Там, среди слёз жены, плавают красные розы, и ты по колено в слезах жены ходишь. Когда муж другой любви отдаёт первый приз, страдает жена, что она и любимые дети были для мужа только набросок, семьи эскиз. Муж не будет с женою тёплым Гольфстримом, в жизни течение, если рядом с другой он плавает золотой рыбкой в услужении. Напрасно любила, напрасно искала, напрасно звала, молила, обнимала даже любимого мужа тень, любви у мужа к жене нет, настал чёрный день. Падают слёзы жены красными розами вниз, когда муж с другой организовал союз. Потому и льются у любящей
жены слёзы, когда муж выдаёт ей зла большие дозы. Дела многих людей будут тёмные, если у них в душе нет света, и литература их не просвещает, доказательство тысячи людей в тюрьмы попадает. Думаю, вы не встречали, чтобы вам сказали: Я ПЕВЕЦ ПЕЧАЛИ, в повести «Сердце под вуалью» показано, как струны сердца звучат, когда душа имеет цветущего луга наряд и мысли высоко птицами парят. Утром решила найти основу слова печаль, но не тут-то было, и дело отложила. В средине дня, в свободное время, вдруг само появляется слово печаль уже с основой, хотя утром не знала, как к слову, как крепости, подступиться. Печаль: потеря человека!!!Жизни река глубока, идут века.
Моя первая повесть: «Сердце под вуалью», в ней 172 страницы и на каждой слеза блестит. Повесть может послужить строительным материалом: поэту, писателю, живописцу, философу, композитору. Прочитав повесть, композитор услышал бы страдающей жены от измены мужа тоскующей души крик и написал музыку, подобную как к драме Мартина Ибсена «Пер Гюнт», о любви Сольвейг к странствующему моряку, создал норвежский композитор Эдвард Григ. Каждый человек может и должен, как Генрих Шлиман – мечтать, искать и найти свою Трою, потому в психологии измены мужей и в основах слов истину ищу, копаю и как археолог глубоко рою. Мой дух и через века будет гореть, пылая, чтобы к другим не пришла измена злая, чтобы в будущем жёны жили с любящим мужем, как в раю, красотой сияя! И с неба страдающей от измены жене руку помощи протяну, а изменнику мужу, побойся Бога, пальцем погрожу.
Часть 2. Слёз хрустальных поток! Слёз хрустальный звон!
Слёз застывших, ажурный букет, сердца человека портрет!
\На страницах этой повести большой любви длиною в жизнь последний крыльев взмах. Розы будут всегда цвести, к другим большая любовь должна прийти. Слёзы не могут любовь оживить, от любимого в дали тяжело жить. Чтобы разлука не случилась с вами, надо при встречах мудрость проявить и любимого не отпустить.
Повесть «Слёз застывших, ажурный букет» о любви, воскресшей через сорок лет, в ней чувств любви прощальный портрет. История создания повести. В 2006 году стала готовить философский материал для издательства. Вспомнила, что в молодости был жених, не ставший мужем, он работал главным редактором книжного издательства. Решила найти его в Интернете. Он выдал книгу «Выдающиеся люди одного замечательного рода» автора с его фамилией и там было сообщение, что он ушёл из жизни. И что он работал министром печати в одной из республик Союза. Когда в именах двух его дочерей звук «З» для него божественно звучал, в его бывшую невесту муж злом стрелял. Состояние моей души после известия Интернета и послужило для написания повести «Слёз застывших, ажурный букет», всегда ярким остаётся любви, ушедшей, след. Создавая повесть, я шла по следам любви горячим, человек не всегда в молодости бывает зрячим, судьбы любящих не всегда соединяются, а любовь живёт, продолжается, тогда человек со страданием встречается, и оно в данной повести сохраняется.
Конец ознакомительного фрагмента.