Слезы сновидений
Шрифт:
– Видишь, Дейв? – он начал вышагивать вдоль своей жертвы. – Велл не понравилось… И ты даже не представляешь, как твоя выходка не понравилась лично мне!
Он резко остановился и занес ногу для очередного удара, но на этот раз Велл не осталась в стороне.
– Отец, не надо… – тихо попросила она, успокаивающе положив миниатюрную ладонь на его широкое плечо. – Он все понял…
Горден опустил ногу и взглянул на дочь. Если убрать подтеки косметики, сейчас она как никогда была похожа на свою мать. Только глаза были другими. В них Горден всегда видел отражение собственного взгляда и быстро находил успокоение. Успокоился он и сейчас. Тем более, дала о себе
– Хорошо… – с задумчивым видом кивнул он, переведя взгляд обратно на Дейва. – Только здесь мне еще не хватало трупов. Поднимайся, женишок недоделанный!
Скрипя зубами от боли в ушибленных ребрах, Дейв медленно поднялся на ноги. На его лице читалось искреннее раскаяние.
– Я не подумал… – разбитыми губами прошептал он.
– Не подумал… – без всяких эмоций повторил Горден. – А ты вообще когда-нибудь думал? Я же сразу сказал, что ты недоумок! Еще лет пять назад, когда впервые тебя увидел, – он разочарованно покачал головой. – Значит, так! Ты! – он указал пальцем на Велл. – Сейчас же возвращаешься домой. А ты! – палец переехал на Дейва. – Сваливаешь отсюда к чертовой матери! У тебя ровно десять секунд!
– Что?! – Велл вспыхнула от негодования. – А как же свадьба?!
– В конце концов, это всего лишь репетиция, – спокойно возразил Горден. – У вас еще есть время подумать. Я даже не представляю, чем бы все закончилось, выкинь этот кретин нечто подобное на настоящей церемонии! – он выставил перед собой ладонь и демонстративно загнул один палец. – Девять.
– Подождите! – примирительным тоном проговорил Дейв. – Я могу все объяснить! Я же просто хотел удивить вашу дочь! Хотел, как лучше!
Брови Гордена вновь взлетели вверх.
– Лучше? А, например, меня, ты не забыл предупредить? Восемь.
Он загнул еще один палец, и махнул телохранителям. Велл тут же догадалась, к чему все идет и преградила дорогу к Дейву своим хрупким телом.
– Перестань!.. – взмолилась она, затравленно глядя на отца, который явно наслаждался сложившейся ситуацией. – Он все понял…
– Семь! – игнорируя слова дочери, Горден загнул еще один палец. Как раз в этот момент с ним поравнялись оба телохранителя.
– Мистер Харрисон… – пробормотал Дейв, начиная пятиться к кустам. – Вы блефуете!
– Блефую? Хех… Шесть.
– Чего ты добиваешься?! – воскликнула Велл, в бессильной злобе сжав кулаки. – Опять хочешь все испортить? Я знаю, что Дейв никогда тебе не нравился, но не тебе решать, с кем мне быть!
Горден хрипло рассмеялся, но уже в следующую секунду его согнуло пополам от приступа сильного кашля. На этот раз приступ продлился недолго, не больше двадцати секунд, но все же окончательно испортил настроение. Не ответив дочери, Горден осмотрелся, заметил, что телохранители уже приближаются к Дейву, и мрачно произнес:
– Пять…
Дейв не стал дожидаться окончания отсчета. Забыв про ноющие ребра, он резко развернулся и нырнул в ближайшие кусты.
– Дейв! – завопила Велл, бросившись следом, но была схвачена одним из телохранителей.
– Трус… – с отвращением изрек Горден. Разочарованно покачав головой, он взглянул на дочь. – Дорогая моя, тебе еще не надоело играть в догонялки?
– Ты все испортил! – воскликнула Велл. – Он же извинился! Что тебе еще не так?! – ей удалось вырвать одну руку, но она была тут же схвачена. – Отпустите меня, в конце концов!
– Отпустить ее, – сухо бросил Горден.
Почувствовав свободу, Велл в остервенении оттолкнула от себя телохранителя и перевела гневный взгляд на отца. Ее грудь высоко вздымалась, казалось,
что она едва сдерживается, чтобы не броситься на него с кулаками.– Я даже не пытался что-либо испортить, – беззлобно сказал Горден. – Всего лишь совершил недолгую прогулку по лесу и между делом показал своей дочери, что она собирается выйти замуж за труса! – он рассеяно похлопал себя по карманам. – Раз уж мы все решили, можно возвращаться домой и успокаивать твою мать. Согласна?
– Да пошел ты!.. – в сердцах прошипела Велл, отчего лицо Гордена мгновенно помрачнело
– Повтори, что ты только что сказала! – потребовал он.
– Пошел ты! – злобно выплюнула Велл. – Вечно лезешь не в свое дело! Старый идиот!
Неожиданно даже для самой себя, она замахнулась и отвесила отцу смачную пощечину. Горден схватился за воспламенившуюся щеку и от неожиданности сделал шаг назад.
– Как ты посмела?.. – прохрипел он, угрожающе понизив голос. На долю секунды у него возникло непреодолимое желание оттащить дочь домой силой, но все же он смог взять себя в руки.
– В чем дело? – с издевательской ухмылкой спросила Велл, неверно истолковав выражение его лица. – Не можешь избить дочь на глазах у собственной охраны? Боишься за свою репутацию? Не стесняйся, папа! Вряд ли они не замечали, как ты обращаешься с мамой!
– Ты многого не знаешь… – На удивление спокойно ответил Горден. – И я хотел бы продолжить этот разговор в более комфортной обстановке.
С этими словами он незаметно махнул телохранителям, но, стоило им двинуться в сторону Велл, она сорвалась с места и бросилась в кусты…
Глава 2
Второй раз за этот безумный день Велл неслась по лесу, даже не думая оглядываться назад. Телохранители отца давно отстали, смолкли и его настойчивые требования вернуться. Но Велл не прислушивалась ни к этим призывам, ни к голосу собственного разума. Сейчас она меньше всего хотела встречи с кем бы то ни было, даже Дейв был ей противен, и просто двигалась вперед.
Когда боль в ногах стала невыносимой, Велл остановилась и огляделась вокруг. На западе, о чем говорило приближающееся к горизонту солнце, лес начинал заметно редеть. В остальном местность казалась совершенно незнакомой.
– И где я?.. – на шумном выдохе задалась вопросом она.
В голове окончательно прояснилось, вернулось потерянное чувство времени, и внезапно Велл поняла, что пробиралась через лес не менее часа. Она сглотнула подступивший к горлу нервный комок. Оставалось только догадываться, как ее хрупкое тело выдержало настолько сильное напряжение. Подозревая, что сейчас увидит, она опустила глаза вниз. Прежде красивое и пышное, теперь ее свадебное платье свисало жалкими лохмотьями. Подвязав его наподобие юбки, Велл выпутала из волос листок остролиста и направилась в сторону пылающего заката. Вскоре деревья расступились, и она вышла на берег большого озера, намного больше того, с которого она так усердно пыталась сбежать. Зеркальная поверхность воды простиралась почти до самого горизонта, а посреди замусоренного берега виднелся ветхий причал. И на его краю, окруженный лучами заходящего солнца, сидел человек. Велл присмотрелась, но так и не смогла разобрать, кто бы это мог быть. И все же желание узнать, где она находится, и непреодолимая жажда заставили девушку подойти ближе. С каждым новым шагом силуэт понемногу прояснялся, и вскоре Велл поняла, что это мужчина, затем смогла рассмотреть отдельные элементы одежды – на теле белая рубашка, а рядом, свисая с края причала, лежал черный смокинг.