Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя

Соркин Эндрю Росс

Шрифт:

Вернуться

477

«Wall Street Journal отметил…»: «Ситуация в компании заметно отличается от Bear Stearns, который был продан в начале этого года после того, как столкнулся с кризисом ликвидности. В отличие от Bear Stearns Lehman имеет доступ к новой кредитной линии Федрезерва, обеспечивающей краткосрочное финансирование, когда рынки не могут этого обеспечить, в дополнение к возможности обмена неликвидных активов на более безопасные бумаги типа казначейских облигаций». Susanne Craig, Randall Smith, Serena Ng, Matthew Karnitschnig, Wall Street Journal 10

сентября 2008 года.

Вернуться

478

«Это все? Это, мать его, все?»: McDonald and Robinson, A Colossal Failure of Common Sense, 314.

Вернуться

479

«Фирма по-прежнему будет рассматривать…»: из пресс-релиза, выпущенного Lehman в то утро. Lehman Brothers Announces Preliminary Third Quarter Results and Strategic Restructuring, PR Newswire, 10 сентября 2008 года.

Вернуться

480

«…работал почти над всеми сделками, которые организовал Bank of America»: Bailout Lawyer Optimistic Worst Is Over, Wall Street Journal Blog/Deal Journal, 16 октября 2008 года.

Вернуться

481

«…прогнозировал в третьем квартале убыток в размере 3,9 млрд…»: Ben White, With Big Loss Forecast, Lehman to Spin Off Assets, New York Times, 11 сентября 2008 года.

Вернуться

482

«В свете событий последних двух дней…»: стенограмма предварительного объявления результатов третьего финансового квартала Lehman Brothers за 2008 г., 10 сентября 2008 года.

Вернуться

483

«Недвижимость, которую мы планируем позже продать…»: там же.

Вернуться

484

«Вам потребуется 7 млрд долларов…»: там же.

Вернуться

485

«…бунгало…»: «Штаб-квартира HSBC на Canary Wharf возвышается над штаб-квартирой Barclays настолько, что работники HSBC называют здание своего соседа „бунгало“. Представитель Barclays возражает: „Размер не наша цель, наша цель – рост“. Туше». Dominic Walsh, Barclays Bungalow; City Diary, The Times (Лондон), 8 июля 2006 года.

Вернуться

486

«…в 2003 году они были соперниками в борьбе за высший пост…»: Grant Ringshaw, Barclays’ Odd Couple John Varley and Bob Diamond, Sunday Times, 17 февраля 2008 года.

Вернуться

487

«В 2007 году Даймонд заработал 42 млн долларов, а Варли – 8,4 млн»: Barclays’ Diamond Gets 21 Million Pounds in Pay and Bonus, Reuters, 27 марта 2008 года, Ben Livesey, Jon Menon, Barclays Pays Diamond Five Times More than CEO Varley, 26 марта 2007 года.

Вернуться

488

«Боб Даймонд – 3: Джон Варли – 0»: Ringshaw, Barclays’ Odd Couple, Sunday Times.

Вернуться

489

«…попытке

купить ABN AMRO»: после изнуряющей девятимесячной битвы за поглощение Barclays отозвал предложение на 67,5 млрд за ABN AMRO в октябре 2007 года, уступив консорциуму во главе с Королевским банком Шотландии. Julia Werdigier, Barclays Withdraws Bid to Take Over ABN Amro, New York Times, 6 октября 2007 года.

Вернуться

490

«…обсудил это по телефону с Тимом Гайтнером и Хэнком Полсоном»: из ежедневника Гайтнера за среду, 10 сентября 2008 года.

Вернуться

491

«Если я ничего не пропустил…»: Brian Blackstone, Ex-Fed Offi cial Poole: Fed Not Defining Post-Bailout World, Dow Jones, 10 сентября 2008 года.

Вернуться

492

«Надежда на то, что план раздела улучшит ситуацию с Lehman…»: Susanne Craig, Randall Smith, Serena Ng, Matthew Karnitschnig, Lehman Faces Mounting Pressures, Wall Street Journal 10 сентября 2008 года.

Вернуться

493

…объявил о своих планах уйти на «пенсию»: Mark Kleinman, Jeremy Isaacs to Step Down at Lehman, Daily Telegraph, 7 сентября 2008 года.

Вернуться

494

«…5 млн долларов выходного пособия…»: Danny Fortson, Five Lehman Chiefs Coop $ 100m Days Before Collapse, Sunday Times, 12 октября 2008 года.

Вернуться

495

«…участвовать в деятельности, наносящей ущерб…»: Exhibit A of Lehman’s Termination Arrangements for Executives, раздел Restrictive Covenants. Документ доступен в разделе Materials for Lehman Brothers Compensation Meeting, http://oversight.house.gov/story.asp?ID=2208.

Вернуться

496

«…около 540 млн долларов от инвестиций в японский банк Shinsei…»: Matthew Miller, Cash Kings, Forbes, 9 октября 2006 года.

Вернуться

497

«…таунхаус в Верхнем Ист-Сайде за 53 млн долларов»: Zachery Kouwe, Sallie’s Suitor – Flowers’ Power: Art of the Deal, New York Post, 7 октября 2007 года.

Вернуться

498

«Голдфилд был прототипом…»: Роджер Ловенстайн, «Когда гений терпит поражение».

Вернуться

499

«…купивших обыкновенных и привилегированных акций на 6 млрд долларов»: в июне 2008 года Lehman продал обыкновенные и привилегированные акции на 6 млрд долларов группе инвесторов, в которую входил Хэнк Гринберг. Гринберг не раскрывает, сколько он потратил. Lavonne Kuykendall, Greenberg: Lehman ‘A Great Franchise’, Now Has Enough Capital, Dow Jones 10 июня 2008 года.

Поделиться с друзьями: