Слишком глубоко
Шрифт:
«Я понятия не имела об этом», — пробормотала Патрисия, скорее для себя, чем для Эрин. Они преднамеренно оказали давление на Адамс, надеясь ее сломить и выбить из нее признание о местонахождении Джей. Патрисии и в голову не пришло, что это может создать проблемы для Эрин.
«Откуда тебе знать? Мы больше не друзья».
Уязвленная, Патрисия сказала:
«Ты ошибаешься, Мак. Я никогда не переставала быть твоим другом».
Эрин вытерла глаза и ее лицо смягчилось.
«Вот, я нашла этот номер». — Она порылась в кармане и вытащила свернутый листок. — «Это было в сейфе в шкафу. Я запомнила его и, на всякий случай, записала». — Она развернула листок и передала его Патрисии. —
«Это номер спутникового телефона». — Сердце Патрисии пустилось вскачь.
«Я думаю, что она знает, где Джей», — сказала Эрин слабым, печальным голосом. — «Все это время она знала это и не говорила мне. Я думала, что она мне все рассказывает. То, что никогда не говорит кому-либо еще. Как ты думаешь, почему она не рассказала мне об этом?»
«Пошли», — сказала Патрисия. — «Давай положим тебя в постель, прежде чем ты свалишься без чувств».
Осторожно и очень аккуратно, Патрисия повела ее по коридору к гостевой спальне. Она помогла ей сесть на кровать и сняла с нее туфли. Эрин откинулась на подушки, когда Эндерсон накрыла ее легким одеялом.
«Отдохни», — мягко произнесла Патрисия. — «Когда ты проснешься, мы с тобой продолжим наш разговор».
Джек вскочил на кровать и устроился рядом с Эрин. Патрисия несколько секунд стояла и наблюдала за ними перед тем, как оставить комнату. Глубоко задумавшись, она направилась к своему кабинету, уставившись на телефонный номер в руке.
Наконец-то. Путь, ведущий ее к Джей Адамс.
Лиз сидела на двуспальной кровати и медленно листала журнал, пестрящий фотографиями с побережья Карибского моря. Эрин загнула уголки на многих страницах, надеясь, что скоро они смогут сбежать от всех и пожениться в тропическом раю. Лиз охотно дала ей обещание и позволила Эрин выбирать, куда бы та хотела отправиться в свадебное путешествие. Она все еще помнила, как искрились зеленые глаза Эрин, когда они говорили об их совместных планах. Казалось, что она была не в состоянии думать о чем-либо еще, кроме как о предстоящей свадьбе.
Но мечты отодвинули в сторону, словно журнал, который Эрин оставила на полу. Лиз смогла истолковать это сообщение по-своему: их любовь выброшена на помойку. Она проклинала себя за это. Она должна была жениться на ней еще тогда, год назад, но, как всегда, была слишком сосредоточена на себе, ставя свой бизнес выше их отношений. Эрин же никогда не жаловалась. Более того, вместо этого она всегда старалась ей помочь.
Поскольку, она любила меня.
Лиз вытерла непрошеную слезу, когда осмотрела свою комнату. Выдвинутые ящики, словно беззубые пасти, были пустыми. Эрин взяла свою подушку, оставив постель разобранной. Она ушла. Ничто и никогда не ранило ее так сильно. Лиз чувствовала себя столь же пустой, как эта комната — пустой раковиной, лишенной своей жемчужины.
Она поднялась и рассеянно потерла свои запястья. Они, все еще, болели — это были последствия прошлой ночи. Наручники были слишком тесными и оставались на ней до тех пор, пока ее не впихнули в переполненную камеру. Но ей было все равно. Ей хотелось лишь одного — убить большого, грубого полицейского, который отпустил комментарий об Эрин. Он спросил ее о том, где та была и трахались ли они в бассейне. Тогда, увидев выражение ее лица, он изменил тактику словесного нападения.
«Вполне возможно, что ты трахнула кого-то еще, и она пригрозила уйти от тебя». — Злорадствовал он. — «А может ты убила ее, как убила тех мужчин? Да, скорее всего, так и было. Она узнала правду, и тебе пришлось убить ее».
Лиз набросилась на
него, желая перегрызть ему горло и вырвать поганый язык. Она знала, как это сделать. За многолетние тренировки в различных единоборствах ее хорошо обучили, как убивать. Но также, ее обучили, как защищать себя. Если бы другой полицейский не удержал ее, то она вряд ли смогла бы остановиться.А теперь Эрин ушла. Она оставила ее. Лиз вспомнила о книге Патрисии. Тайсону не потребовалось много времени, чтобы подтвердить то, что машина Эрин была припаркована у дома детектива. Возможно, Эрин сейчас была там, где ей и следовало быть.
Лиз посмотрела на шкаф и заметила пустые вешалки. Ее душа чувствовала то же самое — разорванная, оголенная и пустая, словно скелет. Это все, чем она была теперь. Обглоданными костями.
Она сдвинула свою одежду, чтобы открыть сейф. Тело Энтвона было найдено рядом с ее домом. Она вздрогнула, когда поворачивала диск со шкалой. Ее рука дрожала, когда она развернула листок, чтобы посмотреть на фотографию. Вернувшись в комнату, она взяла свой спутниковый телефон и набрала номер.
Вспышка.
Патрисия моргнула, ослепленная вспышкой яркого света. Гэри Джакобс, перемещаясь вокруг металлической каталки, делал снимки мертвого тела.
Вспышка, еще одна.
«Энтвон Де Маро. Двадцативосьмилетний мужчина. Метр семьдесят восемь. Семьдесят девять килограмм, афро-американец». — Она сделала паузу, разглядывая его голое тело. — «В превосходной физической форме. Хорошо откормленный, хотя и тонковат в кости. Лобковые волосы аккуратно подстрижены. Головка члена пронзена одним маленьким полукольцом. Четыре ножевые раны в половой области, две с боку члена и две на яичках. Других видимых ран визуально не наблюдается. Кажется, что все ушибы и ссадины, находятся на шее».
Гэри взял крупным планом шею и сделал еще несколько снимков.
«Существенные отметины спереди и по бокам шеи. Причиной смерти явилось удушение». — Она уставилась на фиолетово — красноватые отметины. Пятна были расположены на разном уровне, и, казалось, что на верхней части шеи была нарисована демоническая усмешка.
Странгуляционная борозда была сделана чем-то другим, но не рукой. Убийца душил Де Маро не один раз.
Гэри держал голову убитого, затянутой в латекс рукой, и поворачивал ее из стороны в сторону.
«Убили точно так же, как Джиллетта», — произнес он. Лицо его было серьезным, он по привычке жевал внутреннюю сторону своей нижней губы, как делал всегда, когда напряженно думал о чем-то важном.
Патрисия нажала на паузу на диктофоне и глубоко вздохнула воздух, благодарная Гэри за его одеколон.
«Возможно, в повторном удушение не было необходимости. Возможно, он специально мучил их». — Она представила эту картину в своей голове. — «Он душил их снова и снова. Сначала шнуром или веревкой, как здесь», — предположила она, показывая на более тонкие отметины, расположенные выше следов от пальцев. — «Затем он использовал руки. Или, возможно, наоборот. Но моя интуиция подсказывает мне, что он, вероятно, предпочел приканчивать их руками».
Гэри поднял руку молодого человека.
«Он не пытался сопротивляться». — Пальцы были без синяков и ссадин, ногти чистые и неповрежденные, так же, как у Джиллетта.
«Ему, вероятно, ввели наркотик». — Она внимательно изучала тело, осматривая кожу, всю, до последнего дюйма. Он уже был тщательно обыскан на трассеологические доказательства, и все найденное было направлено в лабораторию на анализ, вместе с его одеждой. Теперь они ждали результатов.
«Он, должно быть, был почти без сознания, поэтому не сопротивлялся, когда его душили».