Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слишком идеально
Шрифт:

– Просто их слишком много. Мне ни к чему столько одежды.

– Эйми. – В его голосе послышалась улыбка. – Поверьте, я от этого не обеднею. Напротив, это доставляет мне удовольствие.

– Но почему же это доставляет вам удовольствие? Ведь это у меня появился обалденный новый гардероб.

– Я редко приношу женщинам счастье. Чаше бывает наоборот. Кстати, об обалденном: чем это так восхитительно пахнет? Уж не цыплячье ли это фрикасе?

– Да. Я не знаю, нравится ли вам острая пища, поэтому старалась не переборщить с перцем.

– В следующий раз можете не волноваться: мне нравятся специи. М-м, какой запах!

– Я рада, что вам нравится. – Она так и лучилась от гордости.

– Вот видите? Вам ведь тоже доставляет удовольствие

готовить для меня и знать, что мне нравится ваша стряпня. Почему же вы хотите отказать мне в удовольствии радоваться, глядя на вас в подаренной мною одежде?

– О Господи! – В душе у Эйми снова зашевелились противоречивые эмоции. – Я же не возражаю, просто…

– Просто что? – спросил Байрон. Откинувшись в кресле, он смотрел на изображение Эйми на мониторе. На ней были надеты укороченные брюки и маечка на бретельках глубокого синего цвета, под стать Карибскому морю. Сверху была наброшена длинная тонкая рубашка с узором из попугаев, сочетавшим в себе элегантность и каприз. Ее волосы были собраны вверху, открывая взору изящные ушки и гладкую шею. Но больше всего Байрона поразило ее лицо: выразительные глаза, умело наложенные румяна. Она бросала на него кокетливые взгляды, сама даже не подозревая, как они соблазнительны. – Мне доставляет огромное удовольствие видеть, как вы сияете красотой, которую так долго пытались скрыть.

– Правда? – Похоже, упоминание о ее красоте привело Эйми в замешательство.

– Я знал многих женщин с красивой внешностью, но очень мало встречал таких, кто красив как снаружи, так и изнутри. Вы – из той редкой породы. – Эти слова сами собой вырвались у Байрона: будучи невидимым, он мог позволить себе не только чувствовать, но и смело выражать свои чувства. А может, он произнес эту фразу потому, что Эйми была рядом. В ее присутствии он чувствовал себя свободно. – Вы самое настоящее сокровище.

– Сокровище? – Она рассмеялась чистым, мелодичным смехом. – Не знаю, не знаю. Но если вам доставляет радость дарить мне одежду, что ж: я приму подарок и скажу спасибо. Правда, мне немного неловко носить одежду, которая привлекает внимание. Сегодня на меня на улице многие пялились. Не только Ланс, но и другие. Я привыкла быть незаметной. Такое странное чувство было, когда на меня все обращали внимание.

– Какое странное чувство?

– Не знаю. Какое-то радостное волнение вперемешку с испугом. Я испытываю подобное чувство, когда еду куда-то, где раньше не бывала.

– Правда? – Байрон на минуту задумался. – Значит, поэтому вы хотите вернуть одежду? Вам нравится быть незаметной?

Эйми слегка наклонила голову и бросила в камеру такой взгляд, что будь на ее месте другая женщина, Байрон решил бы, что она с ним заигрывает.

– Сегодня вы задаете слишком много вопросов.

– Знаете, в этом форте рождается очень много вопросов. И дело здесь не только в долгих часах одиночества, хотя, наверно, и в них тоже. Я думаю, что копа меняется привычный круг, меняется и угол зрения.

– Моя подруга Джейн в своей книге «Путь к совершенству» пишет почти то же самое. Она говорит: чтобы лучше разглядеть веши, нужно взглянуть на них издали.

– Да, это иногда помогает сделать неожиданные выводы. Жаль, что найденные ответы редко бывают приятными.

– Значит, вот чем вы здесь занимаетесь: ищете ответы?

– То ли ищу ответы, то ли, напротив, прячусь от них. – Он сам не знал, как объяснить. – Иногда мне кажется, что я собираю кусочки пазла. Может, когда я соберу все кусочки, картина, которая получится, будет иметь смысл. Может, в последующие четыре недели вам удастся найти недостающие кусочки к собственному пазлу. Тогда вы поймете причину вашего страха. А когда поймете, почему вы боитесь, уйдет и страх.

– Я и так понимаю, почему я боюсь путешествовать!

– Нет, я имел в виду ваш страх быть красивой.

– Не думаю, что это страх. – Она нахмурила брови. – Просто я чувствую себя как-то неловко. Думаю, я преодолею это чувство и смогу в полной

мере насладиться вашим подарком.

– Надеюсь.

– Ну ладно. – Она кивнула в сторону двери. По-видимому, ей так же не хотелось уходить, как и ему – отпускать ее. – Я пошла. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Эйми. Приятных снов.

– Вам тоже.

Она выключила торшер и исчезла в темной библиотеке. Он наблюдал по мониторам, как она направляется к своему крылу форта. Наконец она зашла в свою комнату и исчезла с экрана. Байрон оглядел свою обитель – уютную гавань, которую он сам обустроил. Впервые он не испытывал здесь чувства защищенности – он видел вокруг одну лишь пустоту.

Его лицо расплылось в улыбке: он вспомнил еще об одном подарке, который он купил сегодня для Эйми. Он отдаст ей его завтра.

Эйми разбудили мужские голоса, доносившиеся со двора. В белой шелковой ночной рубашке, купленной вчера в отделе нижнего белья, она прошлепала босиком к завешенной жалюзи балконной двери и осторожно выглянула наружу. Лучи восходящего солнца позолотили верхушки пальм: их зеленые ветви казались необыкновенно яркими на фоне ярко-голубого неба.

Она слышала, как Ланс что-то объясняет бригаде садовых декораторов. Он сновал туда-сюда среди густых зарослей и что-то тараторил по-французски. Эйми не могла дождаться, когда же сад обретет презентабельный вид и станет таким, каким и подобает быть саду роскошного форта.

Но пора было готовить завтрак. Она потянулась и, повернувшись на пятках, как танцовщица, направилась в душ.

Вспомнив указания Нейтана, она вымыла голову не шампунем, а кондиционером. К ее удивлению, волосы промылись и легче укладывались. Эйми намазалась ароматическим лосьоном для тела, наложила на лицо крем, затем надела легкое платье в веселых тропических цветках: желтых, оранжевых и ярко-красных. Прежде чем купить это платье, она долго препиралась с Лансом: платье было выше колена и с короткими рукавами. Но, взглянув в зеркало, Эйми поняла, что занятия в тренажерном зале не прошли даром. Конечно, руки у нее были не худенькие, но изящной формы. К тому же за время круиза ей удалось немного загореть, несмотря на противозагарный крем, которым она обильно себя умащала. Забавное, бряцающее ожерелье и огромные сережки дополнили ее наряд.

С косметикой оказалось сложнее, но в конце концов ей удалось наложить макияж так, как учил ее косметолог. После этого Эйми занялась волосами. Нейтан показал ей несколько простых и быстрых причесок. Она забрала волосы вверх и закрепила их заколкой. Кудряшки свободно ниспадали ей на спину. Затем выдернула из прически три длинных курчавых пряди: две приспустила по бокам, а еще одну – на висок.

Закончив свой туалет, она обернулась к двери ванной комнаты, где висело зеркало в полный рост, да так и застыла. Женщина, смотревшая на нее, была не просто симпатична, она выглядела уверенной в себе, общительной и… пожалуй, сексапильной особой. Эйми стало не по себе. Ей вдруг захотелось поснимать с себя украшения, умыться и заплести волосы в косу, как обычно. Она набрала в легкие побольше воздуха и вспомнила, что говорил ей вечером мистер Гаспар.

Несмотря на свое уродство, красота других не вызывает у •него зависти, а напротив, радует. Это придало ей храбрости, Что ж, Эйми не пойдет на попятную, хотя, чтобы привыкнуть к своему новому образу, потребуется время. Если у нее даже и не произойдет особых перемен в жизни, пусть хоть Мэдди с Кристин порадуются: уже много лет они безуспешно пытались заставить ее сменить имидж.

Вчера она заскочила в интернет-кафе, чтобы связаться с Элдой – та сообщила, что с Мим все в порядке, – и рассказать подругам о том, как она удивительно провела день. К сожалению, в этот раз клавиатура замучила ее еще больше. В итоге Эйми просто сообщила подругам, что у нее все хорошо, и пообещала выйти на связь позднее. Сегодня она снова пойдет в город и разыщет в этом проклятом интернет-кафе хоть одну нормальную клавиатуру.

Поделиться с друзьями: