Слияние с ним
Шрифт:
Алисса смотрит скептически, переминаясь с ноги на ногу между Брэем и мной. Черт, она слишком умна для нас. Она уже знает, что он полон дерьма.
— Брэй, часы посещений начинаются только в восемь. Сейчас только шесть, что ты собираешься делать, просидеть два часа за дверью, чтобы навестить друга?
Я умоляюще смотрю на Брэя, и знаю, что он что-нибудь придумает, он всегда умел выкрутиться из любой ситуации.
— Ладно, я не хотел говорить тебе об этом, потому что, ну, просто потому что так надо. Но, видишь ли, есть одна медсестра, с которой я только что познакомился, и она хочет,
Алисса покачала головой и скорчила гримасу.
— Во-первых, это отвратительно. Во-вторых, я думаю, что ты полон дерьма. Ты хандрил последние четыре недели, пытаясь заставить Рейли обратить на тебя внимание, а теперь вдруг переключился на кого-то другого? Правда, Брэй? — спрашивает она его.
Брэй выглядит почти страдающим, когда говорит:
— Рейли не хочет уделять мне время, так что да, я перехожу к другому. Пойдемте, не могу заставлять леди ждать, это не вежливо, — мы оба смотрим на Брэя, когда он нажимает на кнопку, открывая двери лифта.
Алисса поворачивается ко мне и шепчет:
— Не могу дождаться, чтобы увидеть, какое оправдание он придумает завтра, когда ему понадобится поехать в больницу, — потянувшись вверх и поцеловав меня в губы, она говорит мне, — я чертовски сильно тебя люблю, увидимся вечером.
Я обнимаю её крепче и говорю ей:
— Я люблю тебя больше, чем я думал, что можно кого-то любить. Напиши мне, когда приедешь. А еще я встречусь с тобой в твой обеденный перерыв.
Прикусив нижнюю губу, она смотрит на меня, как будто не уверена в том, что собирается сказать.
— Ну… Обед… Я вроде как уже сказала Саре, что встречусь с ней в больничном кафе. Просто не видела ее с тех пор, как она уехала к родителям на Рождество, а в последнее время я была хреновой подругой и не проводила время с друзьями. Единственная, кого я вижу, это Рейли, и то только потому, что она работает на тебя и постоянно привозит сюда вещи.
Я наклоняюсь и целую её, она бессвязно болтает, делая это, когда нервничает.
— Солнышко, ты можешь видеться со своими друзьями, когда захочешь, ты ведь знаешь это, правда? Я никогда не буду мешать тебе. Повеселись с Сарой, и увидимся вечером в клубе. И еще, ты не дерьмовый друг, любой, кто может назвать тебя своим другом, должен благодарить чертовы звезды.
Она кивает мне.
— Спасибо, я не знаю, как мне так повезло, что у меня есть ты.
— Пойдемте, голубки, мне нужно кое-где побывать. Я не могу держать эту кнопку вечно, знаете ли, — зовет Брэй из лифта.
Смеясь над ним, Алисса отстраняется и заходит в лифт. Как только двери закрываются, тревожное чувство возвращается в мое нутро. Я пытаюсь стряхнуть его вместе с ощущением разлуки.
Вот и всё, я не расставался с ней уже более трех недель. В больнице она в безопасности, там везде есть охрана, чтобы защитить персонал и пациентов.
Я снова смотрю на часы и замечаю, что уже близится час дня. Я был в клубе последние три часа, просматривая всё, что у нас есть на Кейтлин.
Ничто не указывает на то, где она может быть сейчас, и это меня чертовски бесит. Предчувствие, которое я испытываю в глубине живота, не покидает меня весь день. Что-то не так, мы что-то упускаем, просто не знаю что. Я писал Алиссе всё утро, и время от времени она присылала короткий ответ. Но с 11:20 утра я не получал ничего. Я говорю себе, что это потому, что она занята. Или обедает с Сарой и просто не проверяла свой телефон.— Мы найдем её, Зак, — говорит Дин, сидя на диване в моем кабинете.
— Мы должны. У неё было гребаное надгробие, мужик. Надгробие с именем Алиссы, блядь, на нем.
Я знаю, что он уже знает это. Это они с Брэем разбили то надгробие вдребезги, когда нашли его на маленьком кладбище в трех часах езды в маленьком сельском городке. Прямо рядом с гребаной могилой ее матери. Я не сказал Алиссе, что это было на самом деле, что фотография, которую она получила в гримерке, была на самом деле настоящей фотографией, а не чем-то отредактированным, чтобы напугать её.
— Как, блядь, мы до сих пор её не нашли? — спрашиваю я.
Дин может быть моим лучшим другом, но он также глава моей службы безопасности, и я хочу, чтобы он сделал работу, за которую я ему плачу, и нашел эту сучку.
— Я работаю над этим день и ночь, не говоря уже о том, что в твое отсутствие все в этом клубе было улажено. Я знаю, что ты напряжен и обеспокоен, но Кейтлин сейчас — призрак, нет никакой активности на ее банковских счетах. У нее нет семьи. Ничего, как будто она исчезла с лица земли.
— Я знаю, чувак, извини. Знаю, что последние три недели здесь было нелегко. Но, блядь…
Я дергаю себя за волосы в расстройстве, когда мой телефон пищит в кармане. Это не тот рингтон, который я хотел бы услышать прямо сейчас, это не мое солнышко звонит. Когда я смотрю на экран и читаю, кто звонит, моя кровь превращается в лед, и сразу понимаю, что что-то не так.
— Что случилось? — спрашиваю я Сару, отвечая на звонок.
Сейчас она должна быть на обеде с Алиссой. Единственная причина, по которой она звонила бы мне, это если бы что-то было не так.
— Где ты её прячешь, Зак? Ты должен научиться делиться, знаешь ли. Она была моей первой. Я жду в этом чертовом кафе уже целый час.
— Черт! — кричу я, соблазняясь швырнуть телефон.
Через динамик доносится неуверенный голос Сары.
— Зак, она ведь с тобой?
— Нет, не со мной, она должна была быть сейчас с тобой. Ты пыталась ей позвонить? Написать? — спрашиваю я.
Может, она опаздывает, застряла в скорой. Подумав об этом, я понимаю, что это не та причина, по которой она не пришла на обед.
— Я сейчас иду в отделение скорой помощи. Попрошу медсестер найти её, — говорит Сара в раздражении, — я уверена, что её просто задержали.
— Не беспокойся, сейчас посмотрю где она, — я включаю громкую связь и открываю приложение для отслеживания на своем ноутбуке. Проходит всего несколько мгновений, прежде чем оно загружает её точное место нахождения на карте. Красная точка, показывающая её местоположение, движется.
— Что это значит, ты следишь за её передвижениями? Как, блядь, ты её найдешь, Зак?