Сломленные Фейри
Шрифт:
— Оправдало ли это твое воображение? — спросил Данте, снова потягивая свой напиток и наблюдая, как Синди Лу опустилась перед ним на колени.
— Мне нужно посмотреть поближе, — задыхалась она, потянувшись к его ширинке.
Я наконец вынырнул из того безумия, в котором пребывал в данный момент, и вышел из-за деревьев, прежде чем мне пришлось увидеть, как она сосет его огромный член.
У Данте хватило благородства сделать несчастный вид, когда он заметил меня, но Синди только выругалась, когда он оттолкнул ее от себя.
— Она
— Она не моя, — ответил я, отказываясь смотреть на Синди Лу, так как меня терзало смущение. Она буквально использовала меня как некую секс-игрушку для воплощения своих драконьих фантазий, а я подыгрывал ей, как отчаянный болван. Это было унизительно, особенно зная, что этого явно было недостаточно, чтобы удовлетворить ее, если она пришла сюда в поисках настоящего дела. — Я здесь, потому что Лоренцо умудрился взять три вещи из тех, что ты просил передать ему сегодня вечером. Он в своей комнате в общежитии, но он потерял сознание. Я просто подумал, что ты захочешь знать.
Данте выругался, и я отвернулся от него, желая убраться с этой гребаной поляны и вернуться к своему плану, чтобы не смотреть на Синди Лу и никогда больше не видеть ее. Почему это так чертовски больно?
— Гарет, — позвала она, и я на мгновение приостановился, вынужденный взглянуть в ее сторону. — Скажи Данте, что ты не против нас с ним, — умоляла она. — Я не хочу, чтобы он думал, что ты расстроен из-за этого.
— Разве я выгляжу так, будто я расстроен? — спросил я ровным, ледяным тоном, который, я знал, заставил бы Эллу гордиться мной. — Возвращайся к сосанию его члена, я уверен, что член Дракона будет всем, на что ты только могла надеяться, и даже большим.
Я вышел с поляны, стараясь не обращать внимания на звук ее голоса, хотя слова все равно проникали в мои уши.
— Видишь, милый, он не возражает. И я хочу сделать тебе приятно, не позволишь ли ты мне закончить то, что мы начали?
К счастью, я был достаточно далеко, чтобы пропустить ответ Данте, и я старался не думать о ее губах, обхвативших его член, пока я шел от деревьев к пляжу, мой разум был затуманен визуальным образом, который я действительно не хотел иметь.
Это не должно было причинять боль, меня это не должно было волновать. Но, черт возьми, мне было не все равно. Я вспоминал бесчисленные случаи, когда она говорила или делала что-то странное со мной или когда я ловил ее взгляд на Данте, и меня не покидало тошнотворное чувство, что она все это время использовала меня, чтобы быть ближе к нему.
Жесткое тело столкнулось с моим, и я выругался, когда пиво полилось по моей спине, промочив меня насквозь.
— Какого черта? — крикнул я, толкнув виновника достаточно сильно, чтобы он упал на задницу, прежде чем я понял, что это был Леон.
Группа Минди бросилась вперед и мгновенно подняла его на ноги, пока он смеялся.
— Черт, извини, чувак, — сказал он, махнув рукой на мою рубашку, как будто это могло что-то сделать с пивом.
— Забудь об этом, — огрызнулся я, пытаясь обойти его, но он поймал мою руку, чтобы остановить меня.
— Эй, ты в порядке? — спросил Леон, казалось, что его реально это волновало, даже под слоем выпивки.
— Я только что увидел, как Синди Лу умоляет другого чувака дать ей пососать его член, так что не очень, — пробурчал я, прежде чем задаться вопросом, зачем я потрудился сказать это.
— Черт, — медленно сказал он, неловко похлопав меня по руке. — Ты в порядке?
Я открыл рот, чтобы дать ему честный ответ, включающий в себя все дерьмовые вещи, с которыми я сейчас боролся, но остановился. Я не мог быть честным, не совсем. В последние несколько месяцев я все больше отдалялся от Леона, хотя я знал, что раньше он был мне хорошим другом. Но мой план был готов. Гарет Темпа должен был умереть сегодня вечером, и было бы нечестно с моей стороны сближаться с ним прямо перед этим.
— Это было бы так, если бы идиот Лев не шатался по территории, обливая людей напитками, — прорычал я, позволяя своему гневу по поводу Синди Лу окрасить мои слова.
Брови Леона вскинулись, и я заметил, что это застало его врасплох. — Ну, извини меня за то, что я встал на твоем пути, ваше высочество. Я просто пытался быть милым, но не знаю, почему я беспокоился. Это ты бросил меня ради своих дружков из Черной Карты, а не наоборот. Так что если ты собираешься быть маленькой сучкой, то я отваливаю, как ты и просил.
У меня свело челюсть, и я сжал кулаки, когда он повернулся ко мне спиной, демонстрируя высший знак неуважения, и направился в толпу со своими Минди, а я просто отпустил его.
Это был выход труса. Я не хотел прощаться со своим другом, поэтому поступил как мудак. Но теперь я уже ничего не мог изменить. Мне нужно было вернуться в главный кампус, если я хотел успеть подготовить все необходимое для плана побега.
Кристалл белой яшмы словно прожигал дыру в моем кармане, и я почти позвал Леона, чтобы вернуть его ему, когда меня охватило чувство вины. Но он был поглощен толпой Минди прежде, чем я успел попытаться. Я отпустил его, не имея времени на это.
Сегодня ночью Гарет Темпа должен был умереть. Я просто должен был продержаться достаточно долго, чтобы это произошло.
34. Элис
Я спустилась по пожарной лестнице в свою комнату, оставив Габриэля звонить Райдеру и просить его прийти и помочь нам, что, как он заверил меня, уже произошло. Все вернутся в академию после рождественских каникул второго января, а поскольку уже близился рассвет первого, нам нужно было воспользоваться тем, что никого не будет рядом, чтобы увидеть, как мы это сделаем до их возвращения.
Я быстро сняла платье и туфли на каблуках, которые носила на вечеринке, и надела пару черных леггинсов и черный свитер, а также пару толстых ботинок и пальто, чтобы уберечься от мороза.
Когда я спустилась по лестнице, Габриэль уже ждал меня у подножия лестницы, сложив руки на широкой груди, прислонившись спиной к стене у окна Райдера.
— Он идет? — спросила я.
— Ты действительно думаешь, что он откажется от всего, о чем ты его попросишь? — спросил в ответ Габриэль, и я пожала плечами.