Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Шрифт:
– 2) кафе у Академии художеств. См. также: Угаровка;
– 3) место в ЛИАПе (Ленинградский институт авиационного приборостроения).
РОТЫ – район Измайловского пр. и расположенных вокруг него до революции улиц-рот, ныне – Красноармейские улицы. См. также: Измайловский полк.
РОУД – кафе на углу ул. Некрасова и Литейного пр. См. также: Abby Road.
РП – Ржевка-Пороховые, жилой район в Санкт-Петербурге (Сегодня, 1993, № 84).
РУБАХА НАПОЛЕОНА – так в Шуваловском парке, в отличие от верхнего пруда, который известен как «Шапка
РУБЕЛЬШТЕЙНА УЛИЦА – улица Рубинштейна, на которой в свое время можно было воспользоваться услугами самых дешевых (рублевых) проституток. См. также: Рубильник (3).
РУБЕРОИД – кафе на углу ул. Некрасова и Литейного пр. См. также: Abby Road.
РУБИЛЬНИК – 1) кинотеатр «Рубеж» на пр. Ветеранов, 121 (ПЧП, 1991, № 9). См. также: За рубежом;
– 2) тусовка на ул. Рубинштейна, напротив дома Толстого;
– 3) улица Рубинштейна. См. также: Рубельштейна улица; Рубинштрассе; Рыбинштейна улица; Шляпный ряд.
РУБИНШТРАССЕ – улица Рубинштейна. См. выше.
РУСС А-ЛЯ ПРУСС – о русских солдатах, переодетых Павлом I в прусскую форму.
РУССКАЯ БАСТИЛИЯ – 1) Петропавловская крепость. См. также: Петропавловка;
– 2) Шлиссельбургская крепость (Валишевский, с. 61). См. также: Крепость мертвецов.
РУССКАЯ ГРАЖДАНКА – русское село, возникшее в XVIII в. рядом с колонией немцев – Гражданкой (Шульц, с. 258). См. также: Гражданка.
РУССКАЯ СЛОБОДА – центр города в районе Троицкой пл. в XVIII в. (Семенова, с. 12).
РУССКАЯ СЛОБОДКА – жилой район Литейной слободы, где в начале XVIII в. селились преимущественно русские.
РУССКАЯ СОРБОННА – Стрелка Васильевского острова как район многочисленных учебных заведений (ЛП, 1990, 30 марта). См. также: Стрелка.
РУССКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ – 1) Парголово. См. также: Парголовская Швейцария;
– 2) район Токсова (Памятные места Ленинградской области, с. 133). См. также: Петербургская Швейцария.
РУССКИЕ АФИНЫ – Петербург (Метафизика, с. 78). См. также: Питер.
РУССКИЕ КВАКЕРЫ (1-я пол XIX в.) – участники собраний на квартире («корабле») Г. Ф. Татариновой в Михайловском замке (Гордин Я., с. 237).
РУССКИЕ ЗАВТРАКИ – так назывались завтраки на квартире К. Ф. Рылеева, на которых угощением служили ржаной хлеб, кислая капуста и графин водки (Гордины, с. 206).
РУССКИЕ ЛИТЕРАТОРСКИЕ МОСТКИ – русский участок парижского кладбища Женевьев-де-Буа, на котором похоронены Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Иван Шмелев, Алексей Ремизов, Николай Евреинов, Надежда Тэффи, Борис Зайцев, Иван Бунин, Александр Галич, Андрей Тарковский, Виктор Некрасов, Зинаида Серебрякова, Константин Коровин, Константин Сомов, Матильда Кшесинская, Сергей Булгаков,
Толстые, Долгорукие, Шаховские, Оболенские, Юсупов и многие другие деятели русской культуры, эмигрировавшие из России. По аналогии с Литераторскими мостками на Волковом кладбище Петербурга.РУССКИЙ ВЕРСАЛЬ – 1) Петергоф, который в XVIII в. любили сравнивать с парижским пригородом Версалем (Бенуа, т. 1, с. 22). См. также: Столица фонтанов;
– 2) Царское Село (Августин, с. 157). См. также: Город муз.
РУССКИЙ ЛОНШОН – Екатерингоф. По названию одного из районов известнейшего во Франции парка – Булонского леса (Сады и парки, с. 93). См. также: Екатерингофские гулянья.
РУССКИЙ МАНЧЕСТЕР – так в конце XIX – начале XX в. называли промышленный район Шлиссельбургского тракта, ныне – проспект Обуховской Обороны. По аналогии с крупнейшим промышленным городом Англии (Исторические кладбища, с. 35). См. также: ОБОБ.
РУССКИЙ ЭЛЬСИНОР – Гатчинский дворец. Эльсинор – город на северо-восточном побережье датского острова Зеландия. Всемирно известен как место действия пьесы Вильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский». Гатчинский дворец был местом многолетнего затворничества Павла Петровича в ожидании русского престола. Неслучайно Павла I называли «Русским Гамлетом». См. также: Пригородный Эрмитаж.
РЫБАЦКИЕ КУРКУЛИ (XVIII–XIX вв.) – жители села Рыбацкого (ныне район Петербурга), зажиточные крестьяне, вызывавшие зависть окружающих.
РЫБАЦКОЕ-ДУРАЦКОЕ – Рыбацкое.
РЫБАЦКОЕ-КАБАЦКОЕ – то же самое.
РЫБАЧКА – Дом культуры в Рыбацком.
РЫБИЙ ГЛАЗ (1970-е гг.) – столовая на Андреевском рынке.
РЫБИЙ КОРМ (1970-е гг.) – командование Ленинградской военно-морской базой, Адмиралтейский пр., 1 (Коровуилкин).
РЫБИНШТЕЙНА УЛИЦА (1970-е гг.) – улица Рубинштейна. От известного в городе советского времени рыбного магазина на углу Невского пр. См. также: Рубильник (3).
РЫБЫ – первокурсники Нахимовского училища. См. также: Питоны.
РЫЛО – винно-водочный магазин на Пушкинской ул., 20.
РЭПАДРОМ – так в молодежной среде называют пос. Репина. Рэп – музыкальный жанр. См. также: Зона придурков.
РЮ-ДЕ-СТАЧКИ (1920-е гг.) – проспект Стачек. См. также: Вшивый бульвар.
РЮМОЧКИ – 1) вазы из полированного порфира на Дворцовой пристани (Невский архив, 1993, с. 100);
– 2) Висконтиев мост в Павловском парке, который украшен гигантскими вазами из пудожского камня, по форме напоминающими рюмки.
РЯБЦЫ – так называли новичков Инженерного училища. От «рябчика», как в XIX в. военные называли штатских ( Михайловский замок, с. 312).
С
С БОДУНА НА ТРАХАЛКУ – так в народе называют железнодорожный маршрут со ст. «Дибуны» на ст. «Тарховка».
С БОРОДЫ ЛЫСОГО НА ГОЛОВУ ЛОХМАТОГО – так ленинградские таксисты прозвали маршрут с пл. Ленина с памятником вождю революции на пр. Карла Маркса (ныне – Сампсониевский).