Слово Гермионы
Шрифт:
С четвёртым исключением долго вчитываюсь в текст, пометки и пояснения, пока, наконец, не доходит. Нельзя трансфигурировать в предельно малые объёмы — это в том смысле, что потом восстановить не получится. То есть, допустим, сжал я стол в 10 раз, а потом раз и восстановил! Или он сам восстановился. А если сжать в 100 раз, то хренушки, стол просто разрушится и рассыплется в пыль. Тоже способ боевой Трансфигурации, но медленный и энергозатратный. Ладно, если надо там дверь разрушить или стену, те убежать не могут. А в бою кто ждать будет, пока его уменьшат? Вопрос, понятное дело, риторический.
Вот с пятым исключением интересно. Получается, перефразируя нашего Михайло Васильевича, что один маг натрансфигурил, то другой завсегда растрансфигурить сможет.
Ужин пропустил, и желудок, захвативший власть в организме, «стучит кулаком», мол, хозяйка — еды давай. Давай еды, кому говорю! Стучу в ответ по животу со словами, ах ты гад, я ж тебя вчера кормила! Сидящий неподалёку старшекурсник дико косится в мою сторону. Так, что там часы показывают? Время до отбоя ещё есть, пойдём, прогуляемся до кухни. Этот крайне ценный и полезный маршрут мне «по секрету» сообщили близнецы Уизли. Там, конечно, попетлять придётся, кухня и домовики находятся где-то ниже Большого зала, но цель того стоит. И поем как следует, и на «елфов с гнумами [46] » посмотрю, а то вживую ещё ни одного не видел.
46
Перумов, «Алмазный меч, Деревянный меч».
Пока бреду по пустым коридорам, продолжаю размышлять над исключениями, точнее говоря, над первым из них. Если еду нельзя создать из ничего, то логично, что домовые эльфы готовят, а потом телепортируют приготовленное в Большой зал. То есть у них, наверняка, есть огромные кладовки, замагиченные так, чтобы еда в них не портилась. Положил сырого мяса, через полгода достал и приготовил. Шик, блеск, красота. Но кто же та… хм, хм, нехорошая личность, которая забила им все кладовки тыквами? Спрошу обязательно.
Пустые коридоры — это, скажу я вам, прекрасно. Холодно, темно, гулкое пугающее эхо, но всё равно прекрасно. Никто не сбивает тебя с ног, не орёт что-то вслед, не плюётся магией, невзирая на запреты. Хогвартс — очень большой замок, и студентов тут, всего сотни три с копейками. Но субъективное ощущение, что детей в десять, нет, в сто раз больше. Так, где это я? Оглядываюсь. Большой Зал — отправная точка — есть. Потом после выхода налево и вниз, по винтовой лестнице два витка. Прошёл. Длинный коридор с небольшим уклоном и статуями каких-то летучих мышей. Есть. Потом второй поворот направо, и оттуда три пролёта вниз. Ага, не там свернул. Но куда тогда ведёт эта лестница? Три пролёта вниз прошёл, и там ещё и ещё куда-то вниз уходят ступени. Стены вокруг подозрительные, сырость непонятная, следы, как будто коптили камни. И ни одного портрета.
«Етижи-пассатижи [47] » куда меня занесло то?
Я бы ещё подумал о подземельях Слизерина, но точно знал, что таковые в другой стороне. Близнецы особо заострили этот момент, мол, змеи, ещё в незапамятные времена не захотели кухонные запахи вдыхать, и то ли сами отодвинулись, то ли домовиков подвинули, теперь уже не разберёшь, за давностью лет.
— Люмос Максима!
Свет заливает все вокруг, но легче не становится. Лестница уходит куда-то вниз. По ассоциации вспоминается Гэндальф, Бесконечная лестница и Балрог. Пойду-ка я отсюда, пока не выхватил пиздюлей. Не исключено, что нашёл спуск в самые подземельные подземелья, если можно так выразиться. Или Хогвартс так шутит. Аккуратно и спокойно поднимаюсь обратно, в длинный коридор с уклоном и статуями горгулий. Или всё-таки летучих мышей? Неважно. Слышу шарканье
ног и знакомый дребезжащий голос:47
Из переводов студии «Кураж-Бамбей». В частности, сериал «Теория Большого Взрыва».
— Где, где эти нарушители, моя радость?
Оп-паньки, Филч собственной персоной. И, судя по бормотанию, миссис Норрис унюхала мои следы. Быстро ныряю в нужный поворот и спускаюсь. Кухня. Еда. Домовики. И никакого Филча, хе-хе. Огромная, размерами лишь немного уступающая Большому Залу кухня. Потолки не такие высокие, как наверху, ну это понятно и объяснимо, всё-таки подземелье.
Домовики, маленькие, реально ушастые, мне по пояс, но приветливые — просто жуть!
Кланяются в пояс, бормочут, мол, рады видеть. Стоило заикнуться, что голоден — натащили еды, и с собой в дорогу предлагали, еле отбился. Да, для студента, пропустившего приём пищи, тут просто рай земной. Тепло, светло от многочисленных очагов и каминов, кормят, улыбаются. Расспросить эльфов о магических делах не получается, кланяются, улыбаются, но не отвечают. Но про еду говорят охотно. Кофе у них нет, и не предвидится, но чая — как говорил кот Матроскин «ну просто завались!».
И теперь персонально мне в Большом Зале будут в кубок доставлять чай. Мелочь, а приятно.
Глава 6
Забегая вперёд, сразу скажу, что чай мне доставался примерно один раз на каждые пять приёмов пищи.
В чём там фикус, так и не узнал. Дела закрутили, завертели, и, опять же забегая вперёд, получилось так, что больше в этом году на кухне не появлялся. Да и задачку с кофе решил, вот тут действительно смешно и трагично получилось. Но по порядку. После посещения кухни, убедившись, что всю еду действительно вживую домовики варят, парят и жарят, банку с кофе стал воспринимать как драгоценность. Потратить несложно, а где новую взять? Заклинание копирования пока под руку не попадалось. Не исключено, что оно есть, но в каком направлении рыть в библиотеке?
И тут, на очередном ужине, 16 января, подают какую-то вкусняшку на десерт. На вид — торт с клубникой. Может, это он и был, не знаю, не попробовал. Но гриффиндорцы чуть не устроили битву на ложках за этот торт, да ещё с таким азартом, как будто за Кубок школы сражаются. И что я вижу? Близнецы, ловко сработав двойкой схему «атака-защита», урывают треть торта, и пока Фред защищается, Джордж увеличивает кусок в размерах.
Как я различаю близнецов? Да по свитерам, которые им вяжет и присылает их мама. Близнецы их принципиально носят буквами Ф и Д наоборот, так что опознание — дело нехитрое. И вот, торт увеличивается в размерах, и Фред с Джорджем, отсев на край стола, начинают поглощать сладкое. Немедленно подсаживаюсь.
— Так, рассказывайте.
— Малышка Герми…
— Пришла пора…
— Узнать тебе…
— Страшную правду…
— У каждого мальчика…
— Есть это!
— Большой и прекрасный…
— Характер!
И это, заметьте, не прекращая поедать торт. Мастера, моё почтение. Восхищённо кручу головой.
— Стоп, стоп. Про характер и сама знаю. Рассказывайте, как торт увеличили.
— О, девочкам такое неинтересно…
— Ведь они следят за фигурой!
И ржут. Торт уже почти закончился. Вытаскиваю палочку.
— Я ужасна в гневе! — и демонстративно так хмурю брови.
— Малышка Герми сердится…
— Видимо нам конец…
— Придётся всё-таки…
— Доесть этот торт!
— И рассказать!
Доев и вытерев руки прямо о свитера, близнецы быстро рассказывают о заклинании, вы только не смейтесь, Подзарядки Пищи! То есть из ничего пищу создавать нельзя, но если взять кусочек и кастануть Подзарядку, то пищи станет много. Вкусовые и питательные качества сохраняются. Благодарю близнецов и покидаю стол в глубокой задумчивости. В мозгу только один вопрос: «Но, чёрт побери, как, Холмс, как?!»