Слово короля. Часть первая
Шрифт:
Заметив, как что его пленник не может даже установить зрительный контакт, Халид дал тому несколько сильных пощёчин, чтобы привести его в чувства, но это помогло слабо.
— Поганый щенок, — Халид рассерженно повернулся к двум молчаливым солдатам, стоящим у дальней стены. — Дайте ему ещё одну дозу. Эффект слабеет.
— Сэр, мы уже вкололи ему четыре штуки, — осторожно ответил один из них. — Врачи предупреждали, что если продолжать, то его сердце может не выдержать. Лучше подождать и...
— Быстро вкололи ему ещё дозу!
Яростный крик Халида эхом ударил по комнате. Он не привык, чтобы его приказы обсуждались. И стоящие перед ним солдаты хорошо знали, что бывает с теми, кому могло взбрести
— Да, сэр.
Солдат подошёл к столу и зарядил в инъектор новый картридж взамен использованного. Сделав это, он уже приготовился сделать новый, пятый по счёту укол, когда его прервал звук тяжёлого металлического засова. Другой из подчинённых Халида, открывший дверь в комнату для допросов вошёл внутрь, удостоив измученного и раненного пленника лишь быстрым и лишённым какого либо интереса взгляда.
— Сэр, с вами хочет поговорить полковник Абал.
— Хорошо, — Халид тихо выругался. Он не любил, когда его прерывали. — Передайте ему, что я сейчас подойду.
Единоличный властитель тюрьмы «Тихар» махнул рукой, жестом приказав солдату не делать инъекцию.
— Ладно, дадим парню немного отдохнуть. В конце концов, если он не способен говорить, то никакого диалога у нас с ним не получиться, — бросил и рассмеялся.
— Конечно. Вернуть его в камеру?
— Пусть пока побудет здесь. Я вернусь через час. Следите за ним.
Дверь открылась и закрылась вновь.
В комнате повисла тишина, прерываемая скрежетом металла по бетону, когда пара оставленных с Шехаром солдат отодвигали небольшие столики, с лежащими на них медицинскими инструментами и предметами, которые Халид использовал во время своей «беседы» с принцем.
Шехару огромных трудов стоило не провалиться в забытье. Даже не смотря на то, что эти ублюдки накачивали его стимуляторами последние четыре часа, его организм был слишком истощён и ослаблен, и последняя доза препаратов действовала значительно хуже, чем все предыдущие.
Уже почти три дня он находился в руках Халида. И каждый из этих трёх дней больше напоминал ему ад. Если в первый день у Шехара ещё оставалось какое либо присутствие духа и он пытался храбриться, буквально заставлял самого себя поверить в то, что ещё не всё потеряно, то сейчас...
Сейчас ему было уже наплевать. Он был настолько измотан голодом, нехваткой сна и пытками, что практически готов был сломаться. Казалось, что даже простые попытки связно мыслить требовали слишком больших сил. Уже сейчас, Шехар не испытывал никаких иллюзий относительно своей собственной судьбы. Он умрёт. Скорее всего болезненной и ужасной смертью. Но даже это не так сильно волновало его, как то, что он не сможет сделать то, на что в конце концов решился. Момент величайшего просветления за последние пол года ушёл. Растаял, словно мираж над жаркими песками Каркадана. Все стремления о которых он думал — были безжалостно развеяны предательством самого близкого человека из оставшихся у него.
И теперь, всё, что ему оставалось — это боль и мучения от рук этого мясника.
Шехар никогда не был особенно религиозным человеком. Но именно сейчас. В этот самый момент. Если бы перед ним появился сам дьявол, предлагая шанс в обмен на его собственную душу, то Шехар согласился бы не раздумывая.
***
— Что с мальчишкой?
— Он всё ещё жив, наиб, — с нескрываемым и искреннем уважением в голосе ответил Халид, сидя в своём кресле. — Как ты и просил, я был с ним мягок.
Изображение его собеседника на экране усмехнулось.
Деврадж Керан Су. Сын одного из богатейших и влиятельнейших людей планеты, давно отказался от собственного имени, фамилии и всей той роскоши, которая была с ними
связанна. Мужчина, ещё в бытность подростком был замечен Русталом, по достоинству оценившем энергичность, жестокость и целеустремлённость молодого юноши. Будущий Шейх Судьфара быстро распознал в мальчике то, чего не было у других его сверстников. Он с прекрасной ясностью увидел пустоту в его сердце, образованную роскошью, богатством и вседозволенностью, дарованными ему состоянием и положением его отца. Многие люди на его месте могли бесконечно пресыщаться удовольствиями, становясь слабыми и ленивыми. Они теряли какой либо смысл своей собственной жизни. Ведь зачем им к чему-то стремиться, когда уже имеющаяся в их руках власть и богатство могли дать им всё, чего они хотели. Утолить любую потребность. Любой, даже самый извращённой каприз.Но Деврадж был не таким. Отнюдь, в свои восемнадцать лет его уже мало интересовали подобные вещи. Каким-то непостижимым образом, он смог сделать то, на что у более старших людей требуются десятилетия. Молодой человек смог осознать, насколько бессмысленной была его жизнь. Простое и бессмысленное существование без какой либо цели. Без стремления к чему то большему. И Рустал сделал всё возможное, дабы дать ему эту цель. Он практически заменил ему родного отца и показал мальчику то, каким был их мир.
И каким он мог стать с его помощью.
Отринувший своё имя и всё, что было с ним связанно, он взял себе другое. Абал. Он прошёл весь путь от простого солдата, до человека, сыгравшего ключевую роль в падении этого жалкого королевства. Сейчас на Халида смотрел уверенный в себе и сильный мужчина, одетый в чёрную форму с эмблемой «Камаан ке Сена». Личной армии Шейха. Людей, появления в своём доме которых боялся наверное каждый житель Сульфара. Они были верным оружием своего повелителя. И нельзя было найти второго человека, который больше подходил бы на роль их лидера чем Абал.
— Удалось узнать что-то новое?
— Нет, наиб. Он продолжает давать те же самые ответы. Попал на планету один, благодаря контрабандистам. Использовал поддельные документы и биометрическую маскировку, чтобы пройти таможенный контроль.
— Удалось узнать, встречался ли он с кем нибудь ещё за время своего нахождения на планете?
Начальник тюрьмы покачал головой.
— Только лишь с семьёй Дев Агра, наиб. Я был особенно настойчив в этом вопросе, — Халид улыбнулся. — Ты же знаешь, я умею развязывать языки. Сначала мы использовали физическое воздействие. Потом психотропные препараты. Сейчас снова используем более простые методы. Все записи допросов уже отправлены вам.
— Я знаю, Халид. Ты прекрасно справляешься со своей работой, — похвалил его Абал и от этих слов сидящий в кресле здоровяк улыбнулся скрытыми густой чёрной бородой губами. Похвала приятно грела его душу. — Но боюсь, что мне придётся забрать у тебя эту игрушку.
Глаза Халида удивлённо расширились.
— Шейх наконец решил, как можно его использовать?
— Да. Мы отдадим его людям генерала Кровеля.
Услышав это, Халди презрительно поморщился.
Ему не нравились их «вынужденные» союзники. Даже более того, он их ненавидел. Каждый раз при встрече с этими аджамби он снова и снова сталкивался со сквозившем в их взглядах чувстве превосходства. Словно они были чем то лучше них. Это бесило Халида. Он ненавидел подобные взгляды. И уже слишком многие из «посетителей» его владений, решивших будто власть и влияние, которыми они когда-то обладали, могут чем-то помочь им, осознали, насколько сильно они ошибались. И больше всего, Халид ненавидел Кровеля. Он лично встречался с рейнским генералом дважды и при каждой их встрече он видел этот ненавистный, полный осознания чувства собственного превосходства взгляд. Взгляд, которым обычный человек смотрит на глуповатого ребёнка.