Слово павшего
Шрифт:
Мне удалось прошмыгнуть мимо двух домов и набрести на главную дорогу, когда я обнаружила толпу зомби, преследующих меня по пятам. Видимо, они оклемались, поняли, что они и зачем (а может, получили мысленный приказ от своего нового вождя) и развили необыкновенную скорость, быстро нагоняя мою удирающую персону. Впрочем, они так сильно торопились, что постоянно друг на друга натыкались и падали как подкошенные, а я, не мудрствуя лукаво и не обращая внимания на острую гальку, припустила во весь дух. Где же Янтарь?..
Верный виал, нетерпеливо перебирая передними ногами, поджидал на указанной развилке. Солнечные лучи, отражаясь от блестящей шерсти, создавали вокруг Янтаря волшебное, нереальное сияние. Казалось, он светился изнутри,
Я споткнулась, едва не выронив сумку. Перед глазами стремительно потемнело, земля почему-то то приближалась, то удалялась, онемело плечо и почти перестала чувствоваться рука…
Последним отчаянным движением я уцепилась за вьющуюся шелковистую гриву и невероятным усилием воли заставила себя взобраться на широкую спину Янтаря. Прикрыла рукой глаза от солнца, которое стало сиять нестерпимо, безумно ярко… и как сквозь сон услышала знакомый шипящий голос:
– Касс-си… Касс-си, держис-сь!.. Я забрала из тебя лишнюю магию огня, дейс-ствуй!
О чем это она? Ах да, больше я ничего не подожгу… А оставлять банду зомби под боком у мирных жителей, когда до следующей деревни рукой подать – нельзя ни в коем случае… Нужно уничтожить паразитов! Мир закружился перед моими глазами, закручиваясь в тугую спираль, а домики, деревья, равнина и бегущие фигурки складывались в причудливые картины гигантского калейдоскопа… Нереальность происходящего упорно не позволяла мне сосредоточиться.
– Касс-си! Касс-си, только не с-сейчас-с!.. Касс-си, открой глаза, немедленно!.. – и после небольшой паузы последовало грозное шипение: – Касс-сандра!..
– Не смей меня так называть… – прохрипела я, с трудом приподнимая отяжелевшую голову. Меня регулярно пытались схватить холодные руки, я смутно слышала чье-то дикое ржание… Ах да, Янтарь… Он не уедет, пока мое дело не будет окончено. А если и его… ранят? Зомби ведь не гуи, не боятся ни бога, ни черта, ни виалов… Соберись, Касси… Всего несколько Слов… Всего лишь несколько – это нетрудно, обычно ты ими так и сыпала – всего несколько Слов… Я обхватила руками голову, облизнув пересохшие губы. Пить… Мне бы… глоток воды… Но… раз ничего нет… и никого… рядом… Кроме облака… смерти…опять…
Я улыбнулась ей как родной и вперила мутный, невидящий взгляд в толпу зомби. Вы… ни в чем не виноваты… Простите…
– Покойтесь с миром, черт бы вас побрал…
Руки исчезли, послышался звук падающих тел, а меня, стоило лишь вновь закрыть глаза, мгновение поглотила зияющая пустота…
ГЛАВА 12
– А если вытолкнуть его наружу и одним конкурентом станет меньше?
– Поймите, он необходим нам как затычка!
Луговые травы тихо напевали свою колыбельную, ласково касаясь щеки. Порыв теплого ветра нежно взъерошивал спутанные волосы, задорно нашептывая волшебные сказки. Одинокая птица заливалась веселой трелью, подпрыгивая на ветке и стряхивая с нее то старые листья, то сухую шелуху древесной коры. Аромат душистых полевых цветов приятно щекотал нос. Восходящее солнце осторожно, словно боясь ненароком разбудить спящего путника, рассматривали его усталое, измученное лицо.
Тишина. Покой. Умиротворение. Наверно, мне все это снится. Здесь, в этом непостижимом мире, такого не бывает, или – бывает, но я просто уже успела о нем позабыть, – кто знает. Перевернувшись на спину, я подставила лицо резким порывам ветра. Значит, меня опять не убили, в который раз за последние несколько дней я опять жива… Ветер, будто подслушав мои мысли, весело рассмеялся многоголосьем звонких полевых колокольчиков. Я добродушно улыбнулась в ответ, млея от удовольствия. Травинки,
пощекотав мою босую пятку, заставили меня с визгом подскочить с земли – щекотки боюсь до икоты – а так хотелось полежать хотя бы несколько минут, когда еще представится столь удачный случай спокойно отдохнуть…Протерев глаза и зевнув, я села и с интересом огляделась по сторонам. Раннее утро. Бесконечная равнина. Неподалеку от меня – одинокий дуб, вокруг которого мирно бродит Янтарь. Рядом со мной – дорожная сумка и какое-то старое драное покрывало, не так давно укрывавшее мою спящую персону. И – даже странно – никаких гуи, зомби или предчувствия грядущих неприятностей. Невероятно. Точно – так не бывает…
Подумав, я принялась решительно заворачиваться в покрывало, дабы поспать еще немного, когда обнаружила нечто туго обматывающее мое плечо. Я скосила глаза за спину. Повязка. Скроенная, судя по всему, из печально знакомой ночнушки, она перетягивала и само плечо, и предплечье. А что под этой повязкой? Раз меня ранили в плечо – зачем обматывать руку? Согласитесь, интересно. Я вознамерилась приподнять бинты, однако мне подло помешали.
Яти, до сих пор успешно притворявшаяся браслетом, приподняла голову и сверкнула глазами:
– На твоем мес-сте я бы этого не делала.
– А почему? – меня распирало от любопытства.
– То, что ты там увидишь… тебе может не понравитьс-ся.
– Н-да?..
– Ты крови боишьс-ся? Боишьс-ся. А под повязкой – не только она.
– Эм-м-м?..
– Полуразложившаяс-ся плоть, – безжалостно уточнила ящерка.
Мне стало дурно. Перед моими глазами промелькнули картины недавнего кошмара, погасив яркие краски нового дня.
– Все… настолько… плохо? – запинаясь, пролепетала я.
– Нет, на твое с-счастье. Тебя вовремя вылечили.
– А кто? – задала я животрепещущий вопрос, не безосновательно подозревая, что ни Яти, ни виал подобной повязки соорудить бы просто не смогли, а людей по близости не наблюдалось.
– Твой с-спутник, как его там зовут. Мы уже хотели везти тебя прямиком к Магис-стру, но могли опоздать. А он поджидал нас-с недалеко от той деревни. Пос-следс-ствия воздейс-ствия трупного яда с-сразу не лечатс-ся, это дело нес-скольких дней. Но в зомби ты не превратишьс-ся.
– Действительно, мое счастье… – пробормотала я, невольно поежившись. – А где Райт сейчас?
– Уехал куда-то. – Яти пожала плечами. – Мне он ничего не докладывал, а я и интерес-соватьс-ся не с-стала.
– А зря…
– Нет, не зря. Мне он вс-се равно казалс-ся подозрительным. На нем лежит печать обреченности.
– Ась?..
– Человек рождаетс-ся здес-сь или перенос-ситс-ся с-сюда не прос-сто так – у каждого ес-сть с-свое предназначение и с-своя роль. Каждый для чего-то нужен. Потому – мир на каждого накладывает определенную печать, с-создавая с-судьбу человека. На тебе с-совер-шенно определенно лежит ес-сли не печать с-спас-сения, то жизни – точно. А ес-сть люди с-с печатью с-смерти – они родилис-сь, чтобы умереть за кого-то или что-то. Люди с-с печатью с-счас-стья – приходят в этот мир, чтобы дарить окружающим радос-сть. А с-с печатью обреченности – призваны с-служить. С-самый с-сложный с-случай – никогда не поймешь, нему или кому они с-служат: с-себе ли, миру или кому-иибудь еще.
– Гм… – только и нашла что сказать я. – И ты молчала?..
– Такие вещи при лишних ушах не говорят, – назидательно изрекла ящерка, взмахнув для пущей важности хвостом. – А времени подходящего не было: либо он вертитс-ся радом с-с тобой, либо ты – не в с-себе.
– В смысле? – опешила я.
– В прямом. Либо с-спишь, либо в обмороке, либо пьяная, либо пытаешьс-ся прийти в с-себя.
– Самой поменьше спать надо! – оскорбилась я.
– Я не прос-сто с-спала, а вытягивала из тебя ос-статочную магию огня. И пропус-стила много инте-рес-сного, о чем вес-сьма жалею. А повязку не трогай и не мочи руку нес-сколько дней. Пус-сть язвы с-спо-койно заживут.