Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случай для психиатра. Легкая добыча. Одержимость кровью
Шрифт:

— Ну и что теперь? — спросил Рэй, когда Кэрол с Мевис наконец рухнули на кресла в гостиной.

— Господи Боже, — воскликнула Мевис, вскакивая с кресла, — Уже почти полночь! Мисс Траб наверняка ломает голову, что с нами случилось.

Кэрол сидела бледная, с искаженным тревогой лицом, не говоря ни слова. Но Рэй ее понял.

— Ты, наверное, хочешь, чтобы мы остались? — ласково спросил он. — Нам бы нужно ехать к Джой. Но если хочешь…

— Ну разумеется, — тут же подхватила Мевис, горя желанием помочь приятельнице. — Если только это не доставит тебе новых хлопот…

Кэрол облегченно

вздохнула.

— Ты просто ангел! — повторяла она, не в силах найти иных слов, чтобы выразить свою благодарность.

По дороге домой в маленьком старом «остине» Рэй и Мевис не обменялись ни словом. Это был грустный и тревожный вечер, далекий по настроению от того, на что они рассчитывали. Но, по крайней мере, состояние Дерека перестало вызывать опасения, а минутная паника, охватившая их при мысли об опасности заразиться самим вместе с Джой полиомиелитом, оказалась необоснованной.

Дом был погружен во тьму. Они въехали в тупик, остановившись у калитки со стороны Редлэнд Клоуз, поскольку ворота у них ужасно скрипели. Дом был виден весь — и сзади и спереди — всюду было темно.

— Легла спать, — сказала Мевис с ноткой легкого недовольства в голосе.

— А чего ты хотела? Ей рано вставать, чтобы выйти из дому до восьми, бедняжке.

— А если бы Джой проснулась?

— А ты что, всю ночь ее сторожишь? Я, по крайней мере, так не делаю.

— Нет, конечно, нет. Но…

— Давай лучше открывай. Или ты собираешься всю ночь просидеть в машине?

Рэй достал ключ, некоторое время на ощупь ковырялся в замке и вошел в дом. Мевис, войдя следом, потянула носом.

— Газ! — крикнула она.

— Глупости!

— Говорю тебе, газ! Я чувствую запах!

Включив свет, они помчались в кухню. Тут запах был гораздо сильнее, но все краны оказались закрыты, и хотя окно заперто, но вентиляционная отдушина на стене — открыта. Распахнув окно, они заглянули в соседние комнаты, но там запах газа почти не ощущался. Растерянные и немного испуганные, они поднялись наверх.

— Может быть, она что-то готовила, залило плитку и газ еще не выветрился, — пыталась найти объяснение Мевис, — потом пахнуть может часами.

Рэй, не слишком обращавший на это внимание, думал о другом.

— Нужно сообщить ей, что мы снова уходим, — заметил он. — Жаль будить, но нет другого выхода.

— Наверняка она проснется сама. Нужно разбудить Джой и перенести ее в коляску.

— Даже если услышит, то решит, что это обычная вечерняя процедура. Нужно ей сказать.

Собрав в сумку все нужное на ночь для себя и Джой, они переоделись в повседневную одежду. Когда Рэй понес вещи в машину, Мевис осторожно постучала в дверь мисс Траб, спрашивая себя, насколько крепко та спит, сколько раз понадобится стучать и не придется ли входить, чтобы разбудить постоялицу.

Но этого не потребовалось. Двери распахнулись так сразу, что Мевис позднее подумала, что мисс Траб стояла за ними.

В комнате было темно, и из тьмы мисс Траб медленно выступила вперед, так что свет с лестницы упал на ее седые волосы, плотную фигуру и бледное, напряженное лицо.

Она была полностью одета, а в правой руке держала карандаш.

Глава 2

Мевис

вздрогнула и подалась назад, скорее смущенная, чем обеспокоенная. Мисс Траб остановилась на пороге. Рэй, поднимавшийся по лестнице, тоже остановился.

— Мы не хотели вам мешать, — начала Мевис, все еще не придя в себя. — Думали, вы спите…

Мисс Траб потянулась к выключателю у двери, и комната тут же обрела свой привычный домашний уют. Настроение неопределенной угрозы улетучилось. Рэй с облегчением рассмеялся.

— Вы удивлены, наверное, зачем мы стучали? — начал он. — Дело в том, что…

Мисс Траб спокойно выслушала историю о внезапно заболевшем Дереке. Не казалась ни удивленной, ни даже сколько-нибудь заинтересованной, пока Мевис не сказала:

— Мы пообещали Кэрол остаться с ней до очередного визита врача. Я, во всяком случае, должна остаться, ведь Рэю утром на работу. Так что мы приехали переодеться и забрать Джой.

— Забрать Джой, — как эхо повторила мисс Траб. Первый раз что-то ожило в ее лице. Проблеск облегчения, а может быть разочарования, осветил ее глаза и дрогнул в уголках губ. Но она только кивнула и спокойно сказала:

— Разумеется. Я все закрою, если буду выходить.

— Вы так добры!

Порыв Мевис был сердечен и горяч, глаза мисс Траб застила мгла, может быть от слез. Рэй, который внимательно приглядывался к ней, не был в этом уверен. Позднее Мевис задумывалась, не обидел ли ее этот комплимент.

Когда они с ребенком вернулись в дом приятелей, комната для них уже была готова. Кэрол сказала, что Дерек был без сознания и бредил, но теперь пропотел и, видимо, уснет.

— Зови нас в любое время, если что-то случится, — посоветовала Мевис, отправляясь спать.

Погасив свет, они уже ложились, когда Рэй заметил:

— Мы ей не сказали о газе.

— О чем? — сонным голосом переспросила Мевис.

— О газе на кухне. Мисс Траб.

Мевис пришла в себя.

— Разумеется. И она даже не вспомнила об этом. А ведь должна была сказать — видимо, она и закрутила кран.

— Может быть, потому и была еще одета.

— Это нелогично.

— Что?

Но Мевис уже потеряла нить разговора. Снова вспомнила массивную фигуру мисс Траб, выплывающую из темноты.

— Странно, что у нее в комнате было темно.

— Чертовски странно. Я даже испугался.

— И я тоже. Будь она в ночной сорочке, все казалось бы естественным. Но так, полностью одетая, и вообще… и стоящая, не говоря ни слова…

Они несколько минут помолчали, пока Рэй не сказал равнодушным тоном, под которым обычно скрывал беспокойство:

— Надеюсь, с головой у нее все в порядке.

— Полагаешь, такое возможно?

— Ну а что мы, собственно, о ней знаем? Нет, в самом деле?

— Только то, что она работает в Сити. Кроме этого никуда не выходит. Даже вечерами, правда?

— Не припомню, чтобы она куда-то выходила. Видимо, знакомых у нее нет совсем.

— Это немного странно, тебе не кажется? Почему мы этого не замечали раньше?

Рэй возмущенно хохотнул.

— Потому, что были счастливы, что получили квартирантку, которая аккуратно платит, не устраивает скандалов, не роется в наших вещах и присматривает за ребенком.

Поделиться с друзьями: