Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайная невеста
Шрифт:

— Хочу за них двадцать гиней, — решительно произнесла она звенящим голосом.

— Вы так считаете?

Ростовщик вгляделся в нее, не отнимая от глаза лупы. Потом перевел взгляд на сопровождавших ее молодых женщин. «Кто они такие, эти трое? Может, скрывающиеся от солдат Кромвеля аристократки? Дочери ярых сторонников короля? Собираются удрать подальше и потому нуждаются в деньгах? А, собственно, какое мне дело? Для меня главное — их товар».

Он вгляделся в кольца. Они были старинные и стоили куда больше двадцати гиней. Интересно, почему она не назвала другую

сумму? Или кольца краденые? В этих случаях клиенты обычно занижают цену, стремясь поскорее избавиться от драгоценностей. Впрочем, опять же, ему-то какое дело? Хочет двадцать гиней, двадцать и получит. И ни на грош больше.

Ростовщик деловито кивнул, соглашаясь с названной суммой, и полез в железный ящик за деньгами.

— Ровно двадцать.

— Благодарю. — Фиби положила монеты в карман юбки и повернулась к Оливии, которая все еще осматривала лавку и предметы на полках. — Идем, у нас не так много времени.

Лавку портного они нашли на полпути к главной улице. Взглянув на выставленные в витрине платья, Фиби с тревогой произнесла:

— Никогда еще не покупала ничего такого. Может, не надо?

Но Порция решительно толкнула дверь.

— Леди Гренвилл хотела бы приобрести у вас платье, — с порога заявила она вышедшей навстречу хозяйке и многозначительно кивнула в сторону Фиби. — Заберет его прямо сейчас.

Женщина внимательно оглядела покупательницу. Довольно полная, но неплохая фигура в нелепом платье. Стесняется! Нет, такие не умеют носить настоящую модную одежду. Что же ей подобрать?

Она исчезла в мастерской и вскоре вернулась с ворохом платьев — все как на подбор бледных тонов, с высоким воротником под горло.

Фиби заметно огорчилась. И из-за этого надо было закладывать кольца матери? Трястись на опасном животном?

— Нет, — услышала она категоричный отказ Порции. — Ни одно из этих не подойдет. Нам нужно такое, чтобы подчеркнуло все достоинства ее фигуры. Вы понимаете?

Фиби и думать не думала о своих достоинствах, тем более внешних, и потому просто в толк не могла взять, о чем говорит Порция.

Но хозяйка мастерской, как ни странно, сразу же уразумела. Повеселев, она взглянула на Фиби, обошла ее кругом и бойко затараторила:

— У вас премилая фигурка, миледи, если мне дозволено будет так выразиться. Настоящая рубенсовская женщина… С удовольствием подчеркну все самое лучшее в вас.

— Может быть, это? — раздался вдруг голос Оливии. Она держала оранжевое шелковое платье с черной отделкой. — Разве не красивое?

— Цвет как раз к вашим черным волосам, — согласилась хозяйка, глядя на Оливию. — Однако не чересчур ли смело для миледи?

— В самом деле? — спросила Фиби с разочарованием. — А я как раз… Хотелось бы что-нибудь пооткровеннее.

— Браво! — негромко одобрила Порция.

Хозяйка в раздумье почесала подбородок, на котором, к удивлению остроглазой Оливии, росли жиденькие волосенки, и решительно произнесла:

— Тогда голубое. Темно-голубое под цвет глаз. У меня как раз найдется такое. Оно шилось как приданое для одной заказчицы, но жениха бедняжки убили под Нейсби, и теперь ей уже не до нарядов.

Я сейчас…

Она исчезла в глубине мастерской.

— А я бы взяла это… — Оливия приложила к себе оранжевое платье и посмотрела в зеркало.

— Оно и правда тебе очень идет, — сказала Порция. — Но не думаю, что нам следует так уж сильно удивлять Кейто.

— Значит, вот что вы задумали? Уд-дивить моего отца?

— Конечно. Мужчины нуждаются в том, чтобы женщины время от времени их удивляли. Запомни это, подружка, — покровительственно проговорила Порция.

— Примерьте, леди Гренвилл, — предложила хозяйка, возвратившись в комнату.

Бархатное, цвета вечернего неба платье прекрасно смотрелось в свете масляной лампы, свисавшей с низкого потолка.

— Ой! — Фиби провела рукой по материи. — Как глубокая река!

Портниха ловко надела ей через голову новое платье и застегнула на спине.

Оглядев подругу, Порция удовлетворенно произнесла:

— Вот это я и называю драматичным. В лучшем смысле слова!

Фиби подошла к зеркалу, и у нее захватило дух. На нее смотрела совершенно незнакомая женщина, матовая полная грудь которой была обнажена почти до сосков. Конфигурацию декольте завершал стоячий воротник, зрительно удлиняя шею. Каким-то неведомым ей образом бедра приобрели прекрасную форму — и все это вместе делало фигуру неузнаваемой. А главное, она сама себе нравилась в этом новом обличье.

— Это совсем не я, — пробормотала она. — Но платье действительно потрясающее. Вот только груди того и гляди вывалятся.

— Ну что вы, миледи, — успокоила ее портниха. — Впрочем, можно чуть-чуть подправить. Рукава тоже несколько длинноваты, а юбки… Да и юбки тоже. Если оставите на часок, я все сделаю в лучшем виде.

Говоря это, она уже закалывала платье в нужных местах булавками, вынимая их из подушечки, висящей на руке.

— Сколько оно стоит? — спросила Фиби неуверенно.

Голова у нее шла кругом. Несмотря на огромное желание купить и удовлетворение, ей почему-то было неудобно и мучительно тревожно.

— Всего десять гиней, миледи, — ответила портниха, стоя на коленях и закалывая подол.

— Значит, можешь купить целых два, — деловито заметила Порция.

— Нет! — испуганно воскликнула Фиби, но тут же поправилась: — Конечно, если у той несчастной леди осталось еще одно… Оно тоже мне подойдет?

— Несомненно! У меня как раз сшито для нее второе… — обрадовалась хозяйка. — Я сейчас…

Не успели подруги обменяться взглядами, как она уже вернулась. В руках у нее было шелковое темно-красное платье.

— Не сомневаюсь, и это вам будет к лицу. И тоже всего десять гиней.

— Цвет прекрасный, — робко произнесла Фиби.

— Можешь даже не надевать, — сказала Порция. — Сразу видно, оно в самый раз!

— Если ты решила убивать отца, — подала голос Оливия, — то оба платья п-подойдут. Только зачем тебе это нужно, не понимаю?

Фиби и Порция обменялись взглядами умудренных женщин.

— Подожди, вот выйдешь замуж, — хмыкнула Порция, — тогда поймешь.

— Я никогда не выйду!

— Ты ей веришь, Фиби?

Поделиться с друзьями: