Случайный шаг
Шрифт:
— Ладно, двинулись, — принял я решение, а формальный капитан принялся исполнять приказ.
Используя импульсные двигатели, Матрона сошла с геостационарной орбиты и полетала в сторону станции, увлекая за собой Пчелу. Крепления на стыковочной площадке не уцелели, поэтому шатл тащили гравитационными захватами, как какой-то астероид. Специально спроектированная под такие цели Матрона даже не замечала крохотное суденышко, болтающееся рядом. Правда там пришлось отключить генераторы гравитации из-за возможного выхода их из строя, поэтому на время совершения маневров мы оба пересаживались на Матрону и развлекались моделированием различных кораблей и устройств на местном компьютере.
Потратив
'Пометка, настроить оповещения об обнаружении судов', - потребовала проснувшаяся паранойя, обостренная страхом за свою жизнь. Случай с Кией заставил задуматься над своей беспечностью, по факту мне очень повезло, раз я еще жив, а не заморожен космическим вакуумом.
Когда мы все трое сняли скафандры и открыли перегородку шлюза, то увидели хозяйку станции, все это время ожидавшую за дверью.
— Явился все-таки! — вжав руки в боки, грозно рыкнула Мелисса и, не дав вставить ни слова, потребовала — а ну марш в капсулу для обследования!
— Я приношу глубочайшие извинения за произошедшее… — пока летел вместе с хищницей на борту, все слова выветрились из головы, поэтому объяснение вышло довольно топорным.
— Если хочешь чтобы тебя простили, то бегом в медотсек! — девушка оставалась непреклонной и не хотела ничего другого, кроме как получить подопытную свинку.
— А может не надо? Экспресс-тесты на Пчеле ничего не выявили, — лезть под нож хотелось меньше всего.
— На то они и экспресс-тесты — быстро, дешево и бесполезно. К тому же я слишком хороший врач, чтобы у пациента появились осложнения.
— Так зачем тогда лезть в капсулу еще раз? Еженедельная полная проверка — вполне достаточная мера безопасности, — после перенесенной операции на мозге, я безукоризненно соблюдал это правило ухода за собственным организмом.
— Слушай, ты точно мириться прилетел или нет? — Мелисса пристально посмотрела на меня.
— Да, поэтому и не хочу тебя утруждать дополнительной работой, — главная причина несколько другая, но и это тоже правда, так что я не соврал, и датчики, если девушка их использует, ничего не покажут.
— В таком случае лезь в капсулу и не возмущайся, я только проведу полное обследование организма и посмотрю на побочные эффекты.
— Но только без всяких операций и прочего членовредительства!
— Ладно… — несколько недовольно пробурчала Мелисса, потирая лапки от возможности получить пациента. Эх, узнать бы, как Кия от нее отбилась — ведь исследовать организм геномода не менее интересно!
Следующие три часа полностью ушли на медицинские обследования, начиная от томографии мозга, общего анализа крови и заканчивая небольшой прогулкой в спортзале. Параллельно я рассказывал о произошедших в мире событиях. Девушки отреагировали почти одинаково — Кия покривила носиком и заявила, что это всего лишь политические дрязги, а увлеченная работой Мелисса так и вовсе, казалось, пропустила информацию мимо ушей. А большого желания повторять у меня не имелось — специально для тестирования обновленного организма Мелисса выкрутила силу гравитации раза в полтора, а это, поверьте, немало. Имея на плечах тридцатикилограммовый груз, даже ходить сложно, а уж про тренажеры и говорить не хочется.
— Что, километр бегом для тебя предел? — вопросила Кия, отдыхающая на лавочке в горизонтальном положении.
— Угу… —
на подкосившихся ногах я слез с тренажера и рухнул на кресло.— Отлично, тест можно считать завершенным, — сообщила Мелисса, все это время сидевшая за диагностическим центром.
Многочисленные датчики, закрепленные на поверхности костюма, передавали гигабайты информации, позволяя непрерывно следить за состоянием организма и протекающими в нем процессами. Хоть мне и пообещали, что подправленная биохимия может дать положительные последствия в виде повышенной выносливости, только вот воющий от диких перегрузок позвоночник с этим не согласен. Одно хорошо, так как гравитационный компенсатор умеет воздействовать лишь на весь объект целиком, то я имел радость наблюдать весь процесс передвижения Кии, а не только начало и конец. Приятно осознавать, что ее скорость все же имеет пределы, и теперь, когда гравитация накладывала ограничения на дальность прыжков, глаза успевали отслеживать каждое движение. Да и с выносливостью у девушки хоть и очень хорошо, но не запредельно — термоядерный реактор в качестве источника энергии не имплантируют, поэтому без обычной подпитки углеводами организм геномода буксует на месте.
'Брр, имплантировать реактор — и чего в голову всякие гадости лезут?' — от одной мысли меня передернуло.
— Пойдемте есть, — предложила голодная лисица.
— Согласен.
— Один момент, — Мелиса заканчивала ввод задания бортовому компьютеру насчет собранных данных.
— Готово, — соскакивая с кресла, девушка не забыла отключить повышенную гравитацию, в силу принципа работы компенсатора царствующую по всей станции.
— Фу… — с плеч словно гора свалилась, в прямом смысле этого слова.
— Меня торопите, а сами сидите?
— Позанималась бы с нами заодно! — буркнул я Мелисе, все время просидевшей в кресле.
— Нееее, у меня работа есть, — воспротивилась девушка.
'А жаль! Побегала бы с полной выкладкой пару часиков и ко мне бы не приставала со всякими экспериментами' — подумал я, но произнес совсем другое: — И как она продвигается?
— Честно сказать, никак.
— Совсем? — как-то по-детски переспросил я.
— Топчется на месте без всяких результатов. Растения полностью игнорируют местное излучение. Никаких наблюдаемых эффектов даже у многократно проверенных культур бактерий, гораздо более чувствительных к колебаниям квантового поля, чем растения. Они получают излучения многократно больше смертельной для них дозы, но лишь размножаются несколько быстрее обычного! Прав мой дед оказался, местные астероиды — не более чем пустышки, а причины надо искать в детекторах Гибса, лишь они одни засекают поток кварков! — Мелиса раздраженно стиснула кулаки.
— А раньше они ведь реагировали? — как-то не верилось, что Мелиса решилась на дорогостоящий переезд, не посетив пункт назначения заранее с парой тестовых образцов.
— Не знаю. Оборудование для детектирования слишком большое для перевозки на яхте, и я ограничилась устным обещанием с коллегой, сделавшим здесь несколько экспериментов. Лайс говорил, что здесь идеальные условия, но у меня ничего не выходит, незнамо почему! — Мелиса в мольбе вытянула руки вверх.
— То есть научную работу ты вести не можешь? — осторожно поинтересовался я, боясь спугнуть возможность нагрузить девушку постройкой гигантского парка.
— Не могу! — Мелиса грустно покачала головой из стороны в сторону. — Да и нет больше смысла вести исследования, если ваше сообщение о военных действиях верно.
— Увы, но оснований полагать иного нет, — а я ведь еще не рассказал о событиях на Лазаре, где уже обычные шахтеры дрались друг с другом.
— Значит, придется переключиться на исследования человеческого тела, — быстро нашла выход Мелиса, как-то подозрительно посмотрев на меня.
— А можно предложить тебе другую работу?