Слухи о дожде. Сухой белый сезон
Шрифт:
— Ну, что ты теперь скажешь?
— Пока это только игра, все достаточно безобидно.
— Нет, не безобидно. Напротив, крайне опасно.
— Почему бы тебе в таком случае не бросить все это?
— По той же причине, почему я люблю Диагональ-стрит. Ты знаешь, что с наступлением темноты ходить там небезопасно? Тебе в любой момент могут всадить нож в спину. Там даже на машине небезопасно.
— Надеюсь, ты не бываешь там с наступлением темноты?
— Да нет. Тебе нечего бояться.
Точно
Когда он вышел из ванной с полотенцем, обмотанным вокруг бедер, мы пили чай. Он на мгновение остановился. Лицо его было усталым и напряженным, как будто он совсем не спал. Но, увидев Беа, он невольно улыбнулся:
— Мисс Ливингстон, если не ошибаюсь?
Она тоже улыбнулась и сказала:
— Вы должны быть благодарны Мартину. Он спас вас от опасности похуже смерти. Если верить тетушке Ринни, я предназначалась вам, а не ему. По ее словам, так было задумано на небесах.
— Гм… — забавно нахмурясь, он поглядел на меня, потом снова на нее. — Ну ладно, — сказал он наконец с несколько преувеличенным оживлением, — поезд уже ушел. Я опоздал. — Он по-мальчишески улыбнулся. — Так или иначе, рад познакомиться.
— По-моему, тебе неплохо бы одеться, — холодно сказал я, заметив ее взгляд.
Он сразу же ушел к себе и через несколько минут вернулся одетый. Пробыл он с нами недолго, так как ему еще нужно было до начала судебного заседания потолковать с адвокатами.
— Пожалуй, я как-нибудь зайду в суд, — сказала Беа, когда он собрался уходить.
— Только предупредите заранее, чтобы я для вас постарался.
Оставшись одни, мы долго молчали.
— Вот видишь, — выдавил я наконец, — я же говорил, что он тебе понравится.
— Понравился слишком слабо сказано.
— Что ты имеешь в виду?
— Я уверена, что у него много могущественных врагов. И преданных друзей. Он не из тех, к кому можно относиться равнодушно.
— Это верно.
— И женщин у него, наверное, хоть отбавляй, — сказала она потупившись.
— Да, с тех пор как я его знаю.
— Не каких же это пор?
— Уже почти двадцать лет.
— Странно, как иногда складывается впечатление о человеке. Я часто читала о нем в газетах. Но представляла его совершенно другим.
— А каким?
— Не знаю, как объяснить, но, когда он смотрит на тебя, внутри что-то сжимается и ноги словно становятся ватными. Обычно у меня не бывает столь нелепой реакции на мужчин.
— Вот видишь, тебе в самом деле следовало вчера познакомиться с ним, а не со мной, — сказал я как можно спокойнее, но в голосе все же прозвучали резкие нотки.
— Почему ты так говоришь? — оскорбленно спросила она. — Ты что, считаешь…
— Многие женщины полагают за честь…
— Значит, из-за того, что я пошла с тобой… господи, да что же ты обо мне думаешь?
Почти с испугом я вспомнил, как эта женщина, спокойно сидящая теперь напротив меня в вязаном жакете, с темными очками на прямом носу, всего несколько часов назад взяла мою руку и положила себе на грудь. В ясном утреннем свете это казалось почти абсурдным.
— Ты не жалеешь о том, что случилось? — довольно натужно спросил я.
— Нет. Я никогда ни о чем не жалею. Что толку?
— Но
ты предпочла бы, чтобы этого не было?— Прекрати свои вопросы. К чему это вскрытие трупа?
Понимая, что разговор начал искриться опасностью, я взял ее за руку.
— Беа, мне важно знать это. Чтобы мы потом…
— Я же сказала тебе, что все кончено. Даже если ты и не желаешь в это поверить.
— Но я не хочу, чтобы все было кончено.
Пожав плечами, она отодвинула чашку.
— Отвези меня, пожалуйста, домой.
По дороге, пока мы маневрировали в оживленном потоке утреннего движения, она сказала:
— Почему нельзя, чтобы все было как в первый раз? Почему потом обязательно возникают сложности? Почему всегда нужно торопить события?
Сидя рядом с ней, я чувствовал — мысль постыдная, но зато верная, — что, если бы она иначе отреагировала на Бернарда, я, возможно, смирился бы с одной ночью. Не первый случай в моей жизни и не последний. Но теперь между нами был Бернард, он незримо присутствовал и угрожал мне. В эту ночь я замещал его. А какие новые узурпации ждали меня впереди?
— Когда я тебя увижу? — спросил я, остановившись возле ее дома.
— Оставь, Мартин!
— Или ты предпочитаешь увидеться с Бернардом? — обиженно сказал я, понимая детскую нелепость своего вопроса.
Она сняла очки, протерла стекла подолом юбки и посмотрела на меня большими темными глазами.
— Бернард стал бы для меня гибелью, — сказала она. — Тебе нечего бояться.
Странные слова, не правда ли? Тебе нечего бояться.
— Ты докажешь мне это?
— Я ничего не обещаю. — Она устало улыбнулась, надела очки, наклонилась и быстро поцеловала меня. — Спасибо, Мартин.
И прежде чем я успел выйти, чтобы открыть ей дверцу, она выскочила из машины и направилась к дому.
Нелепо продолжать настаивать на своем — нельзя переоценивать свои возможности. От постоянного напряжения головная боль стала почти невыносимой. И когда мы заправлялись у Аливала, я сказал Луи:
— Если хочешь, садись за руль.
Он удивленно и обрадованно поглядел на меня. Я передал ему ключи и достал из аптечки таблетки. «Держи ключи, — думал я, глядя мимо него, — но последнее слово все равно останется за мной. И не жди, что я стану хлопотать за Бернарда. И ты, и он — оба упустили свою возможность». Правда, и сама эта мысль была весьма сентиментальной.
6
Меня не покидало ощущение, словно что-то близится к завершению, будто сходятся концы с концами. Откинувшись на сиденье, я прикрыл глаза и слушал Ингрид Хеблер. За Блумфонтейном я достал круглую коробку из-под печенья, в которую мать положила нам провизию. Как обычно, всего было слишком много. Голубоватые яйца вкрутую, куски баранины, куриное ножки, бутерброды, сыр, термос со сладким черным кофе. Луи пожевал один бутерброд, аппетит у него был не лучше моего. Покончив с едой, я выкинул остатки пищи в окно. Луи покосился на меня («Соблюдайте чистоту!»), но промолчал. Меня не волновало его неодобрение. Я почувствовал облегчение, словно выбросил за борт балласт.