Слушай сердце свое
Шрифт:
«А что если бы его это волновало? Только люди, о которых ты заботишься, беспокоишься, мнение которых для тебя важно, способны причинить тебя самую сильную боль».
– Гарри со стоном рухнул обратно на кровать.
«И что я сделал? Наорал на него. Обозвал, как только мог. Сказал, что мне жаль его. Черт, да я все испортил», - Гарри застонал от бессилия и уткнулся носом в подушку.
«Я обещал заботиться о нем. Отличный способ проявить заботу, Поттер!» - вздохнул Гарри и отпихнул подушку.
«Что теперь? Надо подвести итоги. Хагрид всегда говорил, что обязательно
– Гарри поднялся с постели и решительно окунулся в новый день.
* * *
Гарри сидел на кухне с чашкой чая в руке, остывшим завтраком на тарелке и ждал, пока Северус спустится вниз. Он слышал звуки из комнаты Снейпа, но тот не появился.
«Он не спустится», - вдохнул Гарри, поставил чашку на стол и поднялся по лестнице. Он задержался на мгновение перед дверью, прислушиваясь, прежде чем постучать. Шорохи в комнате затихли.
– Северус, можно мне поговорить с тобой?
– спросил Гарри.
Дверь распахнулась, Северус стоял на пороге, загораживая вход в свою комнату.
– Я хотел бы извиниться… - начал Гарри.
– В этом нет нужды. Я проживу и без этого.
Гарри взглянул на невозмутимое выражение лица Снейпа.
«Ну и как, скажите мне, пробиться через эту стену равнодушия?»
– Прошлым вечером вам довелось во многом разочароваться. Я должен был бы понимать это…
– Я не нуждаюсь в вашем понимании.
– Я беспокоюсь о вас. Я извиняюсь за свою вчерашнюю несдержанность.
– Гарри пытался поймать взгляд Снейпа, но тот не смотрел на него.
– Оставьте меня в покое, Поттер.
– Так же как и все остальные, Северус?
Вот тут Снейп резко развернулся и встретился взглядом с Гарри.
– Да, и я вынужден буду снова извиниться, за то, что не собираюсь оставить тебя в покое. Я собираюсь заставить тебя поверить, что еще есть люди, которые по-настоящему беспокоятся о тебе.
Северус отступил назад, собираясь закрыть дверь в комнату, но Гарри выставил руку вперед, удерживая ее.
– Мне нужно ненадолго отлучиться по делам. Когда я вернусь, мы с тобой сядем и обо всем серьезно поговорим. Может, мне стоит приобрести немного сыворотки правды по дороге домой?
Что-то вспыхнуло в глазах Северуса, и взгляд снова стал невыразительным.
– Нет, - ответил Снейп.
– Сыворотка нам не понадобиться.
Гарри кивнул, повернулся и направился к лестнице.
– Я имел в виду для меня. Чтобы ты поверил мне, - сказал Гарри, уже спускаясь вниз.
– Я понял, - ответил Снейп.
Гарри остановился на последней ступеньке и посмотрел наверх на Северуса.
– Все будет хорошо.
– Гриффиндор, - фыркнул Снейп в полголоса.
Всю дорогу до входной двери Гарри широко улыбался. Выйдя за порог, он аппарировал.
* * *
Когда Гарри появился в издательстве «Тайнопись», ему показалось, что на него обрушились оглушающие чары. Затем наступила
звенящая тишина. Взгляды, всех находящихся в загруженном работой издательстве, были направлены на него. Пауза тянулась не дольше нескольких секунд, после чего Великий и Непобедимый Гарри Поттер был окружен восхищенной толпой, жаждущей автографов и рукопожатий. Гарри пробирался через столпотворение, по направлению к стойке секретаря раздавая автографы.– Терри Бутта, пожалуйста.
– О! Мистер Поттер, вам нужно подняться наверх и направо, - растеклась в улыбке секретарша.
– Он работает на втором этаже.
– Спасибо.
– Гарри с трудом прорвался из окружения и поднялся по лестнице. После раздачи автографов на втором этаже, Гарри, наконец, нашел кабинет Бутта.
– Гарри! Входи, - Терри пожал руку Гарри и прикрыл за ним дверь.
– Садись. Я могу чем-то помочь?
– Терри указал Гарри на ближайший стул и сам занял место за столом, который он быстро очистил от различных пергаментов и манускриптов.
– Я так рад видеть тебя, Гарри. Выглядишь просто великолепно!
– Спасибо Терри. Как семья?
– Замечательно. У всех, слава Мерлину, все хорошо. Дети постоянно заняты чем-то динамичным, я даже не в состоянии уследить, чем. Карьера Ханы движется в гору. А дети с каждым днем становятся все более шумными и подвижными. Так трудно уследить…
– Твоя жена работает в «Догма-Пресс», не так ли?
– Да. А Ян и Рэйчел такие непредсказуемые. Я и не знал, что отцовство - такая утомительная роль. Но по-своему очень приятная. Почему бы тебе не осесть и не обзавестись детьми? Ты ведь всегда был лишен семьи.
– Терри взял со стола семейную колдографию и протянул ее Гарри. Гарри увидел изображение мисс Ханны Эбботт, которая не сильно изменилась со школьных лет в Хогвартсе.
– Как мило, - улыбнулся Гарри, возвращая колдографию.
– «Догма-Пресс» отвергла предложения Снейпа в публикации его книги, так же, как и три остальных издательства, которые ты рекомендовал.
– Это часть бизнеса. Я просто навел контакты, как я и обещал. Дальнейшие события от меня не зависят, - Терри развел руками.
– Чай, кофе или что-нибудь еще?
– Это хорошая книга, Терри. Я знаю, о чем говорю. Я немало знаю о Защите от Темных Искусств, как ты понимаешь, и большая часть моих знаний получена от Снейпа.
– Гарри, я не смогу найти другую компанию, готовую опубликовать эту книгу.
– Я все понимаю, но, возможно, ты знаешь того, кто может предложить какой-нибудь выход из этой ситуации. Можешь помочь мне встретиться с теми издателями?
– Я не уверен, - тихо ответил Терри.
– Как насчет «Догма-Пресс»? Ведь там работает твоя жена.
– Гарри наклонился вперед и внимательно посмотрел на Бутта.
– Гарри, - начал Терри.
– Сделай это для меня.
– Не могу. Снейп внесен в «черный список». Его никто и никогда не опубликует. Настойчивость лишь разрушит карьеру Ханны. Я уже получил взыскание от босса, за то, что пытался наладить контакты.
– Терри бессильно уронил руки на колени, взгляд опустился туда же.