Слушай сердце свое
Шрифт:
– Ваше место здесь, сэр, - с чувством воскликнула провожатая, указывая на место «почетного гостя». Сегодняшний бал ведет Гилдерой Локхарт, - затараторила она. Гарри застонал.
– Вы знакомы с мистером Локхартом?
– удивленно спросила девушка.
– Да, - вздохнул Гарри, - он преподавал один из предметов в Хогвартсе.
Она улыбнулась ему.
– Он так долго находиться в нашей клинике, что, кажется, стал частью персонала. Ко всему прочему, он большой любитель произносить публичные речи. Директор и заместитель директора по некоторым причинам отсутствуют на сегодняшнем мероприятии, поэтому они поручили ему вести этот бал. Во время десерта будет официальная часть награждения, после которой вам будет
– Благодарю вас, мисс...?
– Медик-стажер Анжелика Баттон, - запыхавшись, представилась она.
– Я подумала, может быть, если вы не против...
– Ага! Гарри Поттер, как приятно снова видеть тебя!
– прервала ее Рита Скитер.
– Брысь отсюда, малявка, - шикнула она на Анжелику, которая тут же покраснела, как свекла и повернулась, чтобы уйти.
Гарри поймал Анжелику за локоть, прежде чем та успела отойти.
– Благодарю вас за помощь, Анжелика. Может вы окажете мне честь и составите мне пару на танцах?
– Лицо девушки осветилось восторженной улыбкой и она кивнула, не в силах ответить. После того как девушка ушла, Гарри повернулся к репортерше.
– Рита, ну, в самом деле, ты же профессионал, нельзя так разбрасываться людьми, никогда не знаешь, откуда может прийти неожиданная и полезная информация. Не стоит с такой легкостью сжигать за собой мосты, - недовольно высказался Гарри, одарив Скитер фирменным взглядом а-ля Снейп.
– Тьфу, эта пигалица никогда никем не станет.
– Рита изящно поправила рукой, инкрустированные бриллиантами, очки.
– А теперь о деле. Что ты думаешь о том, чтобы оказаться в нижней колонке новостей на первой странице?
– Впрочем, ответа на вопрос она и не ждала. Пошарив рукой в небольшой театральной сумочке, она выудила оттуда перо и пергамент.
– Как насчет небольшого интервью?
– игриво промурлыкала она, - Никаких скоропишущих перьев, - поспешно добавила Рита, стараясь придать своей улыбке жизнерадостность, но получалось плохо.
Гарри сделал вид, что обдумывает предложение. Сколько Гарри знал Риту, так никогда не была честна.
– Я не могу тебе гарантировать ничего, кроме «без комментариев».
– Где же ты в этот вечер оставил своего нового «компаньона», мистера Снейпа?
– невинно хлопая ресницами, спросила Скитер.
Гарри усмехнулся: - Хочешь узнать, почему этот приз присуждают мне, а не Умберто Падлмаффину?
– Гарри Поттер получающий очередной приз за признание заслуг - это не новость дня, это скучно. Мне куда интереснее узнать о правдивости слухов о мистере Снейпе, отвратительных слухов, и меня немало удивляет, почему такой благовоспитанный маг как ты Поттер оказался замешан в этом?
– Рита навострила перо в ожидании ответа.
– Я не слышал этих слухов, может, ты просветишь меня?
– лениво протянул Гарри, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, хотя его желудок сделал кульбит.
– Почему нет, речь идет о «развращении малолетних», во времена его преподавания в Хогвартсе. Недавно, Директриса отклонила его просьбу принять его обратно в штат преподавателей, может быть, именно по этой причине?
– Взгляд Скитер стал откровенно жаждущим.
– Северус Снейп не вернулся в Хогвартс, потому что там нет свободных вакансий. И как бывший студент, который когда-то сам учился у Профессора Снейпа, могу заверить всякого, что о «совращение малолетних» речи быть не может. Да ты и сама можешь припомнить, во времена твоего обучения в Хогвартсе, как много невероятных слухов ходило по школе про преподавателей.
– Перо Риты так и не сдвинулось с места. Слова Поттера казались ей простым опровержением.
Видя ее колебания, Гарри наклонился к самому ее уху, ощутив приторный запах духов, и прошептал:
– Я могу дать тебе намек на действительно хороший репортаж.
– Пытаешься увести
меня с дороги, Гарри?– пропела она елейный голоском.
– Я слышал слухи о вовлечении Северуса в отношение со студентом, это все неправда. Но вот что бы мне хотелось узнать, так это кто и почему распускает эти слухи. У кого достаточно власти, чтобы заставить Министерство организовать официальное расследование, основываясь только на слухах? И почему изначальные поиски Северуса были неожиданно прерваны Министром Магии раньше времени? Как это связано с внесением имени «Северус Снейп» в черный список непубликуемых авторов?
– Гарри говорил тихо, в то время как Рита быстро записывала за ним на пергаменте.
– Вот тебе и тайна, Рита, только вот ворошение этого муравейника, может тебе дорого стоить и Обливиайт покажется добрейшим поступком. Ты к этому готова?
– прошептал он.
– Но ты же мне ничего не рассказываешь, - пробормотала она.
– И не буду. Я мог бы рассказать тебе больше, но не для газеты, конечно же.
– Гарри заметил, что огонек интереса загорелся в глазах Скитер.
– Я могла бы просто поразнюхать об этом, увидим, что удастся раскопать, - задумчиво проговорила Рита, а ее глаза уже сканировали комнату, на предмет поиска потенциального информатора. Несколько приглашенных на бал министерских чиновников попались ей на глаза.
– Удачного вечера, Рита, - пожелал Гарри с легким поклоном. Рита склонила голову в ответ и исчезла в толпе.
* * *
– Добрый вечер, уважаемые Волшебники и Ведьмы, добро пожаловать на праздничный бал Св. Мунго!
– поприветствовал собравшихся Гилдерой Локхарт. Его голос из главного стола, магически усиленный, разнесся по всему залу.
– Я, Гилдерой Локхарт, семикратный обладатель звания «Самый обаятельный пациент Св. Мунго» и распорядитель сегодняшнего торжественного банкета.
Гарри вздохнул и направился к своему «почетному» месту за главным столом, по пути заметив, что колдомедик стоит позади Локхарта и внимательно наблюдает за ним.
– Как много собравшихся оказали честь присутствовать на этом празднестве, ведомым мною, Гилдероем Локхартом, семикратным обладателем...
– голос Локхарта сбился, от толчка в спину и шагнувший к нему колдомедик что-то торопливо зашептал ему на ухо.
– Ах, да, конечно, вскоре мы услышим речь почетного гостя, Гарольда Паттера, ну, а сейчас я приглашаю Вас к началу нашего вечера. Оцените изысканные блюда, приготовленные нашими искусными поварами, прежде чем мы продолжим наш великолепный вечер.
Локхарт сел на место и, заметив Гарри, протянул ему руку для рукопожатия: - Привет, я Гилдерой Локхарт, семикратный обладатель звания «Самый обаятельный пациент Св. Мунго».
Гарри снова вздохнул, пожал протянутую руку и представился: - Гарольд Паттер.
– Ой, это так приятно познакомиться с почетным гостем!
– восхищенно воскликнул Локхарт.
– Вы знаете, что случилось со стариной Падлмаффином? Кажется, он добрался до директорской дочки. А одна из леди была так любезна, что помогла мне покрасить волосы и уложить прическу.
– Локхарт манерно поправил рукой свои белокурые локоны.
– А старина Падлмаффин никогда не пытался привести в порядок свою седую шевелюру. Надеюсь, я не буду так выглядеть в старости, - театрально вздохнул Локхарт.
Гарри улыбнулся.
– Может, сегодняшний вечер станет вашим триумфом.
– Вы правы, Генри, - счастливо улыбнулся тот.
– Нам нужно мыслить позитивно!
– Думаю, вам стоит начать ваш выход после танцев, когда все напьются…, простите, расслабятся.
– Гарри подавился смешком и склонился над своей тарелкой.
– Отличная идея!
– серьезно кивнул Локхарт.
– О, мой любимый ростбиф!
– воскликнул он, разглядев сервированный поднос перед собой, и занялся едой, оставив Гарри в покое до конца обеда.