Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Служанка Драконова
Шрифт:

https://litgorod.ru/books/view/4243

Глава 44. Часть 1

Все вопросы, кои переполняли мою бедную сообразительную, но не слишком вместительную головушку, скоро отпали.

Когда Орсен потянул меня в темный уголок, то он действительно хотел помочь невинно ограбленному на мяско официанту — и ничего более. А на драконьем, как оказалось, с оборотнем разговаривал, чтобы меня не шокировать (вот тут действительно весьма интересно, что же такое мог сказать Орсен, что шокировало бы даже меня). За открытие сей тайны я бы не только всю еду отдала (меня шокировать, драконий боженька!),

но и все остальное. Правда, остального у меня немного, но раз уж этот драконище разумный вроде как хорошо со мной общался и очень уж неплохо обращался (еду носил, туфли собирал), то может и найдет чего? Разумеется, это «чего» никак не касалось возможного замужества госпожи! А на все остальное я согласна: интерес — страшная вещь. Речь, собственно, не про него, хотя удовлетворение женского любопытства — прямая обязанность любого приличного и неприличного существа этот самый всплеск любопытства и вызвавшего. В тот момент, когда Орсен перешел на драконий язык, его чувства мгновенно усилились. И именно тогда он заметил ауру Савера Троста где-то внизу, что выдало наличие подвала.

Удача чистой воды. Мы ведь разыскивали его девушку, а нашли самого виновника всего случившегося! А вообще...

Ну где в жизни справедливость-то, а?! И дракон, и драконий боженька покровительствует, и красавчик, и мозги есть, так еще и удачлив как гномий пророк! Ну, знаете, из тех, кто если спотыкается, то исключительно о золото, если падает, то только на драгоценные целебные травы, а вместо предполагаемого яда случайно выпивает уникальное целительское зелье.

Я вздохнула, следуя за Орсеном, который как раз обо всем этом мне по дороге и рассказывал. Вопросов не задавала. Хотелось, но так как Орсен двигался очень быстро, а я и близко не дракон, чтобы так лавировать в лабиринтах подвальных помещений и еще болтать, то просто бежала следом.

Сплошные разветвления коридоров, непонятные арки, закрытые двери. Все серое и почти неприметное, если бы не специфические магические символы. На дом свиданий это походило все меньше. Куда мы вообще попали?!

— Налево, — предупредил Орсен.

— Далеко еще до этого Савера Троста? — уточнила я, едва не прикусив себе язык.

Хотелось уже не бежать, а просто найти и прибить. Допросить, конечно, тоже, но я ангельским терпением не отличалась, а потому предпоследняя мысль нравилась мне все больше. Орсен нахмурился, но ничего мне не ответил.

— Не слишком. Но он словно бы...

— Что такое?

— Он точно знает, что его преследуют, — хмыкнул Орсен. — Поэтому держит практически идеальную дистанцию между нами. Понять бы, как он нас заметил.

— Почуял ауру, как и ты? Маг все-таки...

— Белочка, первое, что я сделал, спустившись в подвал, — это скрыл наше присутствие. И оставил слепок аур наверху, чтобы не вызвать подозрения.

— Хорошие артефакты? — подкинула я идею.

— Даже артефакты академии не могут пробиться через заклинания дракона, — нравоучительно сказал Орсен, а после дернул меня за руку, помогая не врезаться в стоящую по центру коридора статую. — Осторожно.

— Я говорила про хорошие, а не академические.

— А хорошие — это какие? Королевские?

— Как минимум, — ответила я, решив ничего не добавлять про родовые драконьи коллекции уникальных магических приспособлений, с которыми я вместе с Сильвием играла не единожды.

— Тогда это проблема, потому что...

— Этот Савер заманивает нас в ловушку? — хмыкнула я.

— Точно. И что же теперь делать? — театрально воскликнул Орсен.

— Ради нас так стараются, как мы можем разочаровать несчастного и не войти прямо в ловушку?

— Точно, никак. Прибавим шагу, белочка. Хочу разобраться с этим делом и...

— И что...

— Скажу, как разберемся.

Глава 44. Часть 2

Дальше

я молча следовала за Орсеном, разве что ручками шаловливыми работала. Ну, кинжальчик поправляла, амулеты активировала, то есть вела себя как вполне приличная девушка (но неприличное общество!), которая с радостью и предвкушением идет в чужую ловушку.

Будь я одна, то была бы более собранной и внимательной, знатно поубавив неуместную радость (да и признаться, одна бы я поленилась пойти без крайней необходимости). Но рядом был Орсен, в чьем могуществе сомневаться вообще не приходилось. Если я правильно догадывалась (а обычно так оно и было), то Орсен по силе превосходил не только госпожу, но и принца Альберта. К тому же, как я знала, редкие золотые глаза говорили о какой-то необычной силе у дракона.

Да и не только в этом дело! Орсен таких малявок, как я, мог бы прибить одним ударом пальца, если бы захотел. На мое счастье — не хотел. Если бы этот Савер Трост смог победить Орсена, то я бы даже удрать не успела, хотя в побеге я истинный мастер. Так что смысл напрягаться и переживать?

Пока я размышляла и поправляла свои скудные запасы оружия — всего-то килограммов на шесть-семь, не больше, увы, причем килограмм был с антиприворотными амулетами. Нет, ну а что? Мы же шли в этот странный райский уголок. Вдруг Орсена кто приворожит, а мне потом в одиночку как отсюда выбираться? Я не считала себя писаной красавицей, но не всегда же пристают к самым красивым — слепых, странных и извращенных существ везде полно! А уж среди тех, кто посещает место с названием «Райский уголок», таких точно немало будет.

— Кэра, ты как ментальное общение переносишь? — тихо спросил Орсен, когда мы замедлились и подошли к огромному коридору с высоченными потолками.

Как глубоко мы забрели под землю, раз я с трудом различаю потолок? Жуть... Орсена, впрочем, ничего не смущало — по коридору он шел уверено и почти беззвучно. И мне ничего не оставалась, кроме как шагать рядом с ним.

— Как свою готовку, — шепотом ответила я, отрываясь от созерцания не самой уютной обстановки: — На вид ничего, первые пять минут нормально, потом гадаю на драконьих чешуйках, выживу я или нет. Две минуты — отлично, пять — терпимо, семь продержусь, но исключительно извергнув содержимое своего желудка.

— Значит, пять, — подвел итог Орсен. — А твоя ментальная устойчивость?

— Как у любого человека, но я с амулетом, — призналась я.

— Амулета недостаточно, — цыкнул Орсен.

— Амулетами, — поправила я. — Двумя...

— Этого мало!

— ...десятками, — закончила я.

Орсен с некоторым сомнением оглядел меня, после чего с нечитаемым выражением на лице спросил:

— Где ты их прячешь?

— Там, где кое-что должно быть, но кое-чего нет, — ответила я.

Впрочем, Орсену это ничего не объяснило.

— В лифчике второго с половинкой размера, — прошипела я, подсказывая недогадливому дракону, а после добавила: — У меня там даже единички нет, амулета прекрасно лезут. Неужели не заметил? Ты куда вообще смотрел?

— На твое лицо, — фыркнул Орсен, неожиданно ткнув (легко-легко) меня пальцем в щеку. — А на что должен был? На второй с половиной, где спрятаны амулеты?

— Лучше бы ты на магические ловушки под ногами смотрел, — сиплый мужской голос эхом разнесся по длинному коридору.

Глава 44. Часть 3

Орсен недоуменно посмотрел вниз, носком ботинка стукнул пол, выбив магические искры и посмотрел куда-то вдаль:

— Так это ловушки были?

Орсен не издева-а-ался, совсем нет! Он, кажется, действительно их не заметил! Он просто шагал, шагал и без задней мысли обезвреживал ловушки. Я, конечно, их видела, но шла позади Орсена в полной уверенности, что он так заботится о слабой человечке. Ну или о своей одежде: нехорошо будет, если я пропущу ловушку и залью Орсена своей кровушкой.

Поделиться с друзьями: